Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δάσκιος: Difference between revisions

From LSJ

Τἀληθὲς ἀνθρώποισιν οὐχ εὑρίσκεται → Non invenitur veritas ab hominibus → Die Menschen finden das, was wahr ist, nicht heraus

Menander, Monostichoi, 511
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=daskios
|Transliteration C=daskios
|Beta Code=da/skios
|Beta Code=da/skios
|Definition=ον, (δα-, δκιά) [[thick-shaded]], [[bushy]], ὕλη <span class="bibl">Od.5.470</span>, <span class="bibl">B.10.93</span>, etc.; ὄρη <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>218</span>; γενειάς <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>316</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>13</span>.
|Definition=δάσκιον, (δα-, δκιά) [[thick-shaded]], [[bushy]], ὕλη Od.5.470, B.10.93, etc.; ὄρη E.''Ba.''218; γενειάς [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''316, S.''Tr.''13.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[de espesas sombras]], [[umbrío]], [[tupido]], [[espeso]] ὕλη <i>Od</i>.5.470, B.11.93, Mosch.5.7, Opp.<i>C</i>.2.73, 530, 3.391, 4.1, Colluth.193, 224, 356, Nonn.<i>D</i>.10.175, 20.279, cf. Hsch., ὄρη Semon.13.1, Pi.<i>N</i>.6.43, Ar.<i>Th</i>.997, E.<i>Ba</i>.218, γενειάς A.<i>Pers</i>.316, S.<i>Tr</i>.13, cf. <i>AP</i> 15.24.2 (Simm.), [[ἕλος]] A.R.2.1283, Ἴδη Triph.324, [[ἄλσος]] <i>AP</i> 9.669 (Marian.), <i>IG</i> 5(1).455.1, οὔρεα <i>Epigr.Anat</i>.25.1995.66 (Bitinia II a.C.)<br /><b class="num">•</b>fig. [[sombrío]], [[oscuro]] πραπίδων δάσκιοι ... πόροι A.<i>Supp</i>.94, κατὰ δάσκιον ὄψιν bajo el aspecto sombrío (a causa de la barba)</i> <i>AP</i> 11.368 (Iul.Antec.). • DMic.: <i>da-zo</i> (?).<br /><b class="num">• Etimología:</b> De δα-σκιος, c. el prefijo aumentativo δα- (alteración de eol. ζα- < δια-), que aparece en [[δαφοινός]] y quizá en [[δασπλῆτις]] qq.u., o quizá de δασυ-σκ- c. haplol.; para el segundo término, cf. σκιά.
|dgtxt=-ον<br />[[de espesas sombras]], [[umbrío]], [[tupido]], [[espeso]] ὕλη <i>Od</i>.5.470, B.11.93, Mosch.5.7, Opp.<i>C</i>.2.73, 530, 3.391, 4.1, Colluth.193, 224, 356, Nonn.<i>D</i>.10.175, 20.279, cf. Hsch., ὄρη Semon.13.1, Pi.<i>N</i>.6.43, Ar.<i>Th</i>.997, E.<i>Ba</i>.218, γενειάς A.<i>Pers</i>.316, S.<i>Tr</i>.13, cf. <i>AP</i> 15.24.2 (Simm.), [[ἕλος]] A.R.2.1283, Ἴδη Triph.324, [[ἄλσος]] <i>AP</i> 9.669 (Marian.), <i>IG</i> 5(1).455.1, οὔρεα <i>Epigr.Anat</i>.25.1995.66 (Bitinia II a.C.)<br /><b class="num">•</b>fig. [[sombrío]], [[oscuro]] πραπίδων δάσκιοι ... πόροι A.<i>Supp</i>.94, κατὰ δάσκιον ὄψιν bajo el aspecto sombrío (a causa de la barba)</i> <i>AP</i> 11.368 (Iul.Antec.).<br /><b class="num">Diccionario Micénico:</b> <i>da-zo</i> (?).<br /><b class="num">• Etimología:</b> De δα-σκιος, c. el prefijo aumentativo δα- (alteración de eol. ζα- < δια-), que aparece en [[δαφοινός]] y quizá en [[δασπλῆτις]] qq.u., o quizá de δασυ-σκ- c. haplol.; para el segundo término, cf. σκιά.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0523.png Seite 523]] sehr schattig, schattenreich, von [[σκιά]] und δα – = ζα – = διά, vgl. [[δαφοινός]]. Bei Homer zweimal: δάσκι ος ὕλη Versende Iliad 15, 273, δάσκιον ὕλην Versende Odyss. 5, 470. – Folgende: ὄρη Eur. Bacch. 218; Ar. Th. 998; übertr., dicht, [[γενειάς]] Aesch. Pers. 316; Soph. Tr. 13.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0523.png Seite 523]] sehr schattig, schattenreich, von [[σκιά]] und δα – = ζα – = διά, vgl. [[δαφοινός]]. Bei Homer zweimal: δάσκι ος ὕλη Versende Iliad 15, 273, δάσκιον ὕλην Versende Odyss. 5, 470. – Folgende: ὄρη Eur. Bacch. 218; Ar. Th. 998; übertr., dicht, [[γενειάς]] Aesch. Pers. 316; Soph. Tr. 13.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> aux ombrages épais (forêt);<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> couvert de barbe.<br />'''Étymologie:''' δα-, [[σκιά]].
}}
{{elnl
|elnltext=δάσκιος -ον [δα-, σκιά] schaduwrijk:; δάσκιος ὕλη een schaduwrijk bos Od. 5.470; overdr.:; δαῦλοι γὰρ πραπίδων δάσκιοί τε τείνουσιν πόροι donker en duister strekken de wegen van zijn geest zich uit Aeschl. Suppl. 94; bosrijk:; ἐν δὲ δασκίοις ὄρεσι in de bosrijke bergen Eur. Ba. 218; overdr.: δάσκιος γενειάς een weelderige baard Aeschl. Pers. 316.
}}
{{elru
|elrutext='''δάσκιος:'''<br /><b class="num">1</b> [[весьма тенистый]], [[густо поросший]] (ὄρη Eur., Arph.);<br /><b class="num">2</b> [[очень густой]] ([[ὕλη]] Hom.; [[γενειάς]] Aesch., Soph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δάσκῐος''': -ον, (δα-, σκιὰ) πυκνόσκιος, [[θαμνώδης]], [[δρυμώδης]], [[δασώδης]], ὕλη Ὀδ. Ε. 470, κτλ.· ὄρη Εὐρ. Βάκχ. 218· ἐπὶ πώγωνος, Αἰσχ. Πέρσ. 316, Σοφ. Τρ. 13· πρβλ. δαυλός.
|lstext='''δάσκῐος''': -ον, (δα-, σκιὰ) πυκνόσκιος, [[θαμνώδης]], [[δρυμώδης]], [[δασώδης]], ὕλη Ὀδ. Ε. 470, κτλ.· ὄρη Εὐρ. Βάκχ. 218· ἐπὶ πώγωνος, Αἰσχ. Πέρσ. 316, Σοφ. Τρ. 13· πρβλ. δαυλός.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> aux ombrages épais (forêt);<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> couvert de barbe.<br />'''Étymologie:''' δα-, [[σκιά]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 33: Line 39:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δάσκιος:''' -ον (δα-, [[σκιά]]), αυτός που έχει πυκνή [[σκιά]], [[σκιερός]], [[θαμνώδης]], [[πυκνός]], σε Ομήρ. Οδ., Ευρ.· λέγεται για τη [[γενειάδα]], σε Αισχύλ., Σοφ.
|lsmtext='''δάσκιος:''' -ον (δα-, [[σκιά]]), αυτός που έχει πυκνή [[σκιά]], [[σκιερός]], [[θαμνώδης]], [[πυκνός]], σε Ομήρ. Οδ., Ευρ.· λέγεται για τη [[γενειάδα]], σε Αισχύλ., Σοφ.
}}
{{elnl
|elnltext=δάσκιος -ον [δα-, σκιά] schaduwrijk:; δάσκιος ὕλη een schaduwrijk bos Od. 5.470; overdr.:; δαῦλοι γὰρ πραπίδων δάσκιοί τε τείνουσιν πόροι donker en duister strekken de wegen van zijn geest zich uit Aeschl. Suppl. 94; bosrijk:; ἐν δὲ δασκίοις ὄρεσι in de bosrijke bergen Eur. Ba. 218; overdr.: δάσκιος γενειάς een weelderige baard Aeschl. Pers. 316.
}}
{{elru
|elrutext='''δάσκιος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[весьма тенистый]], [[густо поросший]] (ὄρη Eur., Arph.);<br /><b class="num">2)</b> [[очень густой]] ([[ὕλη]] Hom.; [[γενειάς]] Aesch., Soph.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 45: Line 45:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[shady]], [[thick]], [[of hair]]
|woodrun=[[shady]], [[thick]], [[of hair]]
}}
{{trml
|trtx====[[shady]]===
Bulgarian: засенчен; Czech: stinný; English: [[shady]], [[umbrageous]]; Finnish: varjoisa, varjoinen; French: [[ombragé]]; Friulian: ombrôs; Galician: sombrizo; German: [[schattig]]; Greek: [[σκιερός]], [[σκιώδης]]; Ancient Greek: [[δάσκιος]], [[ἐπηλύγαιος]], [[ἐπίσκιος]], [[κατάσκιος]], [[σκιαδηφόρος]], [[σκιαδοφόρος]], [[σκιακός]], [[σκιερός]], [[σκιόεις]], [[σκιώδης]], [[σκοιός]], [[σύσκιος]], [[ὑπόσκιος]]; Irish: foscúil, scáthach; Italian: [[ombroso]], [[ombreggiato]]; Kurdish Central Kurdish: سێبەردار; Latin: [[opacus]]; Old English: gesceadlīc, sceadiht; Ottoman Turkish: گولگه‌لو; Portuguese: [[sombroso]], [[umbroso]]; Romanian: umbros; Serbo-Croatian: sjenovit; Spanish: [[umbroso]]; Turkish: gölgeli; Vietnamese: râm
}}
}}

Latest revision as of 09:32, 20 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δάσκῐος Medium diacritics: δάσκιος Low diacritics: δάσκιος Capitals: ΔΑΣΚΙΟΣ
Transliteration A: dáskios Transliteration B: daskios Transliteration C: daskios Beta Code: da/skios

English (LSJ)

δάσκιον, (δα-, δκιά) thick-shaded, bushy, ὕλη Od.5.470, B.10.93, etc.; ὄρη E.Ba.218; γενειάς A.Pers.316, S.Tr.13.

Spanish (DGE)

-ον
de espesas sombras, umbrío, tupido, espeso ὕλη Od.5.470, B.11.93, Mosch.5.7, Opp.C.2.73, 530, 3.391, 4.1, Colluth.193, 224, 356, Nonn.D.10.175, 20.279, cf. Hsch., ὄρη Semon.13.1, Pi.N.6.43, Ar.Th.997, E.Ba.218, γενειάς A.Pers.316, S.Tr.13, cf. AP 15.24.2 (Simm.), ἕλος A.R.2.1283, Ἴδη Triph.324, ἄλσος AP 9.669 (Marian.), IG 5(1).455.1, οὔρεα Epigr.Anat.25.1995.66 (Bitinia II a.C.)
fig. sombrío, oscuro πραπίδων δάσκιοι ... πόροι A.Supp.94, κατὰ δάσκιον ὄψιν bajo el aspecto sombrío (a causa de la barba) AP 11.368 (Iul.Antec.).
• Diccionario Micénico: da-zo (?).
• Etimología: De δα-σκιος, c. el prefijo aumentativo δα- (alteración de eol. ζα- < δια-), que aparece en δαφοινός y quizá en δασπλῆτις qq.u., o quizá de δασυ-σκ- c. haplol.; para el segundo término, cf. σκιά.

German (Pape)

[Seite 523] sehr schattig, schattenreich, von σκιά und δα – = ζα – = διά, vgl. δαφοινός. Bei Homer zweimal: δάσκι ος ὕλη Versende Iliad 15, 273, δάσκιον ὕλην Versende Odyss. 5, 470. – Folgende: ὄρη Eur. Bacch. 218; Ar. Th. 998; übertr., dicht, γενειάς Aesch. Pers. 316; Soph. Tr. 13.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 aux ombrages épais (forêt);
2 p. anal. couvert de barbe.
Étymologie: δα-, σκιά.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δάσκιος -ον [δα-, σκιά] schaduwrijk:; δάσκιος ὕλη een schaduwrijk bos Od. 5.470; overdr.:; δαῦλοι γὰρ πραπίδων δάσκιοί τε τείνουσιν πόροι donker en duister strekken de wegen van zijn geest zich uit Aeschl. Suppl. 94; bosrijk:; ἐν δὲ δασκίοις ὄρεσι in de bosrijke bergen Eur. Ba. 218; overdr.: δάσκιος γενειάς een weelderige baard Aeschl. Pers. 316.

Russian (Dvoretsky)

δάσκιος:
1 весьма тенистый, густо поросший (ὄρη Eur., Arph.);
2 очень густой (ὕλη Hom.; γενειάς Aesch., Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

δάσκῐος: -ον, (δα-, σκιὰ) πυκνόσκιος, θαμνώδης, δρυμώδης, δασώδης, ὕλη Ὀδ. Ε. 470, κτλ.· ὄρη Εὐρ. Βάκχ. 218· ἐπὶ πώγωνος, Αἰσχ. Πέρσ. 316, Σοφ. Τρ. 13· πρβλ. δαυλός.

English (Autenrieth)

(σκιά): thick-shaded, Il. 15.273 and Od. 5.470.

English (Slater)

δάσκιος
1 shady δασκίοις Φλειοῦντος ὑπ' ὠγυγίοις ὄρεσιν (N. 6.43) ἐν δασκίοισιν πατήρ fr. 177e. ]δασκιον[ P. Oxy. 2445. fr. 12.

Greek Monolingual

δάσκιος, -ον (Α)
1. με πυκνή σκιάδάσκιος ὕλη» — σκιερό, πυκνό δάσος)
2. δασώδης («δάσκια ὄρη»)
3. (για τα γένια) «δάσκιον γενειάδα» — τα μακριά, πυκνά του γένια.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. Πιθ. πρόκειται για σύνθετη λ. με α' συνθετικό το επιτατικό πρόθεμα δα- και β' συνθετικό τη λέξη σκιά.

Greek Monotonic

δάσκιος: -ον (δα-, σκιά), αυτός που έχει πυκνή σκιά, σκιερός, θαμνώδης, πυκνός, σε Ομήρ. Οδ., Ευρ.· λέγεται για τη γενειάδα, σε Αισχύλ., Σοφ.

Middle Liddell

[δα-, σκιά
thick-shaded, bushy, Od., Eur.; of a beard, Aesch., Soph.

English (Woodhouse)

shady, thick, of hair

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

shady

Bulgarian: засенчен; Czech: stinný; English: shady, umbrageous; Finnish: varjoisa, varjoinen; French: ombragé; Friulian: ombrôs; Galician: sombrizo; German: schattig; Greek: σκιερός, σκιώδης; Ancient Greek: δάσκιος, ἐπηλύγαιος, ἐπίσκιος, κατάσκιος, σκιαδηφόρος, σκιαδοφόρος, σκιακός, σκιερός, σκιόεις, σκιώδης, σκοιός, σύσκιος, ὑπόσκιος; Irish: foscúil, scáthach; Italian: ombroso, ombreggiato; Kurdish Central Kurdish: سێبەردار; Latin: opacus; Old English: gesceadlīc, sceadiht; Ottoman Turkish: گولگه‌لو; Portuguese: sombroso, umbroso; Romanian: umbros; Serbo-Croatian: sjenovit; Spanish: umbroso; Turkish: gölgeli; Vietnamese: râm