διαγωνίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγεῖραι δυνατὸς ὁ Θεός → in the belief that God was able to raise him up from the dead

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
(CSV import)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diagonizomai
|Transliteration C=diagonizomai
|Beta Code=diagwni/zomai
|Beta Code=diagwni/zomai
|Definition=[[contend]], [[struggle against]], <b class="b3">τινί, πρός τινα</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.9.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>1.6.26</span>; <b class="b3">ταῦτα δ. πρὸς ἀλλήλους</b> ib. <span class="bibl">1.2.12</span>; τῷ Διὶ ὑπὲρ εὐδαιμονίας <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>602</span>; ὑπὲρ τῆς ἀρχῆς <span class="bibl">D.H. 3.17</span>; περί τινος Luc.<span class="title">VH</span>2.8: abs., μάχῃ δ. <span class="bibl">Th.5.10</span>; λόγῳ δ. <span class="bibl">Pl. <span class="title">Grg.</span>456b</span>, cf. <span class="bibl">464e</span>, <span class="bibl">D.7.8</span>; [[finish a contest]], of the Chorus, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.4.16</span>; but, [[decide a contest]], περί τινος <span class="bibl">Aeschin.3.132</span>:—Pass., διηγώνισται Plu.2.556e; πράξεις διαγωνισθεῖσαι <span class="bibl">Socr.<span class="title">Ep.</span>30.9</span>, etc.
|Definition=[[contend]], [[struggle against]], <b class="b3">τινί, πρός τινα</b>, [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''3.9.2, ''Cyr.''1.6.26; <b class="b3">ταῦτα δ. πρὸς ἀλλήλους</b> ib. 1.2.12; τῷ Διὶ ὑπὲρ εὐδαιμονίας Epicur.''Fr.''602; ὑπὲρ τῆς ἀρχῆς D.H. 3.17; περί τινος Luc.''VH''2.8: abs., μάχῃ δ. Th.5.10; λόγῳ δ. Pl. ''Grg.''456b, cf. 464e, D.7.8; [[finish a contest]], of the Chorus, X.''HG''6.4.16; but, [[decide a contest]], περί τινος Aeschin.3.132:—Pass., διηγώνισται Plu.2.556e; πράξεις διαγωνισθεῖσαι Socr.''Ep.''30.9, etc.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 16: Line 16:
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0575.png Seite 575]] 1) mit Einem wettkämpfen, τινί, Alc. 1, 123 d; Xen. Mem. 3, 9, 2; πρὸς τοὺς πολεμίους Cyr. 1, 6, 26, u. öfter; Isocr. 4, 147; Pol. 2, 10, 6; auch λόγῳ, Plat. Gorg. 456 c; übh. = eifrig kämpfen; Thuc. μάχῃ, 5, 10, d. i. entscheiden; Pol. 1, 11, 14 u. öfter; [[ὑπέρ]] τινος, um etwas zu erlangen, Aesch. 3, 206. – 2) durch-, auskämpfen, ἀγῶνα, Luc. u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0575.png Seite 575]] 1) mit Einem wettkämpfen, τινί, Alc. 1, 123 d; Xen. Mem. 3, 9, 2; πρὸς τοὺς πολεμίους Cyr. 1, 6, 26, u. öfter; Isocr. 4, 147; Pol. 2, 10, 6; auch λόγῳ, Plat. Gorg. 456 c; übh. = eifrig kämpfen; Thuc. μάχῃ, 5, 10, d. i. entscheiden; Pol. 1, 11, 14 u. öfter; [[ὑπέρ]] τινος, um etwas zu erlangen, Aesch. 3, 206. – 2) durch-, auskämpfen, ἀγῶνα, Luc. u. Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''διᾰγωνίζομαι''': ἀποθ., [[ἀγωνίζομαι]], [[μάχομαι]] [[ἐναντίον]], τινι καὶ [[πρός]] τινα Ξεν. Ἀπομν. 3. 9, 2, Κύρ. 1. 6, 26· [[ταῦτα]] δ. πρὸς ἀλλήλους [[αὐτόθι]] 1. 2, 12. ΙΙ. [[ἀγωνίζομαι]] ἀπελπιστικῶς, Θουκ. 5. 10· [[ἀγωνίζομαι]] ἁμιλλώμενος [[πρός]] τινα, ἐπὶ τοῦ χοροῦ, Ξεν. Ἑλλ. 6. 4, 16· ἀποφασίζω τὸν ἀγῶνα, περὶ ἢ ὑπέρ τινος Αἰσχίν. 72. 27, κτλ.
|btext=<b>1</b> ([[διά]] l'un contre l'autre) lutter contre : τινι <i>ou</i> [[πρός]] τινα contre qqn;<br /><b>2</b> ([[διά]] jusqu'au bout) lutter jusqu'au bout, soutenir une lutte avec opiniâtreté, lutter énergiquement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀγωνίζομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=δι-αγωνίζομαι strijden:; μάχῃ δ. aan een gevecht deelnemen Thuc. 5.10.3; λόγῳ δ. het met het woord tegen elkaar opnemen Plat. Grg. 456b; aor. de wedstrijd afmaken:. τὸν... χορὸν διαγωνίσασθαι εἴων zij lieten het koor de wedstrijd afmaken Xen. Hell. 6.4.16.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=<b>1</b> ([[διά]] l'un contre l'autre) lutter contre : τινι <i>ou</i> [[πρός]] τινα contre qqn;<br /><b>2</b> ([[διά]] jusqu’au bout) lutter jusqu’au bout, soutenir une lutte avec opiniâtreté, lutter énergiquement.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἀγωνίζομαι]].
|elrutext='''διᾰγωνίζομαι:'''<br /><b class="num">1</b> [[вести борьбу]], [[бороться]] (τινι Xen., Plat. и πρός τινα Xen., Polyb.; λόγῳ ἐν ἐκκλησίᾳ Plat.; πρὸς τὴν τοῦ ποταμοῦ βίαν Polyb.; [[ὑπέρ]] τινος Polyb. и περί τινος Polyb., Plut.; μέγαν ἀγῶνα δ. Plut.): μάχῃ διαγωνίσασθαι Thuc. дать решительный бой;<br /><b class="num">2</b> [[бороться]], [[состязаться]] (πρὸς ἀλλήλους Xen.; ποιήμασι Plut.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''διᾰγωνίζομαι:''' μέλ. Αττ. <i>-ιοῦμαι</i>,<br /><b class="num">I.</b> αποθ., [[αγωνίζομαι]], [[μάχομαι]] ή [[πολεμώ]] [[εναντίον]], <i>τινι</i> και [[πρός]] τινα, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[αγωνίζομαι]] απελπισμένα, [[διαγωνίζομαι]] με [[άμιλλα]], σε Θουκ., Ξεν.
|lsmtext='''διᾰγωνίζομαι:''' μέλ. Αττ. <i>-ιοῦμαι</i>,<br /><b class="num">I.</b> αποθ., [[αγωνίζομαι]], [[μάχομαι]] ή [[πολεμώ]] [[εναντίον]], <i>τινι</i> και [[πρός]] τινα, σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[αγωνίζομαι]] απελπισμένα, [[διαγωνίζομαι]] με [[άμιλλα]], σε Θουκ., Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''διᾰγωνίζομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[вести борьбу]], [[бороться]] (τινι Xen., Plat. и πρός τινα Xen., Polyb.; λόγῳ ἐν ἐκκλησίᾳ Plat.; πρὸς τὴν τοῦ ποταμοῦ βίαν Polyb.; [[ὑπέρ]] τινος Polyb. и περί τινος Polyb., Plut.; μέγαν ἀγῶνα δ. Plut.): μάχῃ διαγωνίσασθαι Thuc. дать решительный бой;<br /><b class="num">2)</b> [[бороться]], [[состязаться]] (πρὸς ἀλλήλους Xen.; ποιήμασι Plut.).
|lstext='''διᾰγωνίζομαι''': ἀποθ., [[ἀγωνίζομαι]], [[μάχομαι]] [[ἐναντίον]], τινι καὶ [[πρός]] τινα Ξεν. Ἀπομν. 3. 9, 2, Κύρ. 1. 6, 26· [[ταῦτα]] δ. πρὸς ἀλλήλους [[αὐτόθι]] 1. 2, 12. ΙΙ. [[ἀγωνίζομαι]] ἀπελπιστικῶς, Θουκ. 5. 10· [[ἀγωνίζομαι]] ἁμιλλώμενος [[πρός]] τινα, ἐπὶ τοῦ χοροῦ, Ξεν. Ἑλλ. 6. 4, 16· ἀποφασίζω τὸν ἀγῶνα, περὶ ἢ ὑπέρ τινος Αἰσχίν. 72. 27, κτλ.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=δι-αγωνίζομαι strijden:; μάχῃ δ. aan een gevecht deelnemen Thuc. 5.10.3; λόγῳ δ. het met het woord tegen elkaar opnemen Plat. Grg. 456b; aor. de wedstrijd afmaken:. τὸν... χορὸν διαγωνίσασθαι εἴων zij lieten het koor de wedstrijd afmaken Xen. Hell. 6.4.16.
|mdlsjtxt=fut. [[Attic]] ιοῦμαι<br /><b class="num">I.</b> Dep. to [[contend]], [[struggle]] or [[fight]] [[against]], τινι and πρός τινα Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[fight]] desperately, [[contend]] [[earnestly]], Thuc., Xen.
}}
}}
{{mdlsj
{{lxth
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ιοῦμαι<br /><b class="num">I.</b> Dep. to [[contend]], [[struggle]] or [[fight]] [[against]], τινι and πρός τινα Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[fight]] desperately, [[contend]] [[earnestly]], Thuc., Xen.
|lthtxt=''[[decertare]]'', to [[fight decisively]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.10.3/ 5.10.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.46.2/ 8.46.2].<br>''[[iure disceptare]]'', to [[discuss according to right]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.39.1/ 1.39.1].
}}
}}

Latest revision as of 13:57, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διᾰγωνίζομαι Medium diacritics: διαγωνίζομαι Low diacritics: διαγωνίζομαι Capitals: ΔΙΑΓΩΝΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: diagōnízomai Transliteration B: diagōnizomai Transliteration C: diagonizomai Beta Code: diagwni/zomai

English (LSJ)

contend, struggle against, τινί, πρός τινα, X.Mem.3.9.2, Cyr.1.6.26; ταῦτα δ. πρὸς ἀλλήλους ib. 1.2.12; τῷ Διὶ ὑπὲρ εὐδαιμονίας Epicur.Fr.602; ὑπὲρ τῆς ἀρχῆς D.H. 3.17; περί τινος Luc.VH2.8: abs., μάχῃ δ. Th.5.10; λόγῳ δ. Pl. Grg.456b, cf. 464e, D.7.8; finish a contest, of the Chorus, X.HG6.4.16; but, decide a contest, περί τινος Aeschin.3.132:—Pass., διηγώνισται Plu.2.556e; πράξεις διαγωνισθεῖσαι Socr.Ep.30.9, etc.

Spanish (DGE)

1 luchar μάχῃ δ. librar batalla Th.5.10, cf. 8.46
luchar contra c. dat. de pers., X.Mem.3.9.2, Pl.Alc.1.123d, c. πρός y ac., X.Cyr.1.6.26, Plb.3.43.7, πρὸς ἀλλήλους Plb.3.62.6, πρός τε Προυσίαν ... καὶ τοὺς Γάλατας RFIC 60.1932.446 (Telmeso II a.C.)
c. περί y gen. luchar por περὶ τοῦ κύριος ἑτέρων εἶναι δ. Aeschin.3.132, περὶ τῶν πραγμάτων IIl.32.9 (III a.C.), περὶ τῆς ... χώρας καὶ πατρίδος Plb.2.35.8, cf. D.7.8, Luc.VH 2.8
c. ὑπέρ y gen. luchar en defensa de πρὸς Καρχηδονίους ὑπὲρ τῆς Σικελιωτῶν ἀρχῆς διηγωνίζοντο Plb.2.20.10, cf. D.H.3.17
fig. hacer frente, arrostrar πρὸς τὴν βίαν τῶν πνευμάτων Gr.Nyss.Mart.2.161.24.
2 disputar, luchar λόγῳ δ. Pl.Grg.456b, Isoc.15.147, διαγωνισάμενος μετὰ τῶν συμπρεσβευτῶν πρὸς τοὺς ἀντικειμένους τῶν ἐγχωρίων CRIA 167.10 (Apolonia II a.C.), πράξεις ... τὰς ὑπὸ σοῦ διαγωνισθείσας Socr.Ep.28.9
en perf. haber decidido un conflicto, zanjar una cuestión ὁ λόγος ... διηγώνισται tu argumento zanja la cuestión Zach.Mit.Opif.M.85.1120B.
3 celebrar un certamen agonístico περὶ τῆς τέχνης διαγωνιεῖσθ' ἔφασκε πρός γ' Εὐριπίδην ref. a Esquilo, Ar.Ra.794, un certamen coral, X.HG 6.4.16, un certamen atlético, en metáf., Plu.2.556e.

German (Pape)

[Seite 575] 1) mit Einem wettkämpfen, τινί, Alc. 1, 123 d; Xen. Mem. 3, 9, 2; πρὸς τοὺς πολεμίους Cyr. 1, 6, 26, u. öfter; Isocr. 4, 147; Pol. 2, 10, 6; auch λόγῳ, Plat. Gorg. 456 c; übh. = eifrig kämpfen; Thuc. μάχῃ, 5, 10, d. i. entscheiden; Pol. 1, 11, 14 u. öfter; ὑπέρ τινος, um etwas zu erlangen, Aesch. 3, 206. – 2) durch-, auskämpfen, ἀγῶνα, Luc. u. Sp.

French (Bailly abrégé)

1 (διά l'un contre l'autre) lutter contre : τινι ou πρός τινα contre qqn;
2 (διά jusqu'au bout) lutter jusqu'au bout, soutenir une lutte avec opiniâtreté, lutter énergiquement.
Étymologie: διά, ἀγωνίζομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δι-αγωνίζομαι strijden:; μάχῃ δ. aan een gevecht deelnemen Thuc. 5.10.3; λόγῳ δ. het met het woord tegen elkaar opnemen Plat. Grg. 456b; aor. de wedstrijd afmaken:. τὸν... χορὸν διαγωνίσασθαι εἴων zij lieten het koor de wedstrijd afmaken Xen. Hell. 6.4.16.

Russian (Dvoretsky)

διᾰγωνίζομαι:
1 вести борьбу, бороться (τινι Xen., Plat. и πρός τινα Xen., Polyb.; λόγῳ ἐν ἐκκλησίᾳ Plat.; πρὸς τὴν τοῦ ποταμοῦ βίαν Polyb.; ὑπέρ τινος Polyb. и περί τινος Polyb., Plut.; μέγαν ἀγῶνα δ. Plut.): μάχῃ διαγωνίσασθαι Thuc. дать решительный бой;
2 бороться, состязаться (πρὸς ἀλλήλους Xen.; ποιήμασι Plut.).

Greek Monolingual

(AM διαγωνίζομαι)
αμιλλώμενος σε αγώνα προς κάποιον, διεκδικώ τη νίκη
αρχ.
1. μάχομαι εναντίον κάποιου
2. αγωνίζομαι σε δίκη
3. αγωνίζομαι με σκοπό να εξασκηθώ
4. αποφασίζω να αγωνιστώ
5. τελειώνω τον αγώνα.

Greek Monotonic

διᾰγωνίζομαι: μέλ. Αττ. -ιοῦμαι,
I. αποθ., αγωνίζομαι, μάχομαι ή πολεμώ εναντίον, τινι και πρός τινα, σε Ξεν.
II. αγωνίζομαι απελπισμένα, διαγωνίζομαι με άμιλλα, σε Θουκ., Ξεν.

Greek (Liddell-Scott)

διᾰγωνίζομαι: ἀποθ., ἀγωνίζομαι, μάχομαι ἐναντίον, τινι καὶ πρός τινα Ξεν. Ἀπομν. 3. 9, 2, Κύρ. 1. 6, 26· ταῦτα δ. πρὸς ἀλλήλους αὐτόθι 1. 2, 12. ΙΙ. ἀγωνίζομαι ἀπελπιστικῶς, Θουκ. 5. 10· ἀγωνίζομαι ἁμιλλώμενος πρός τινα, ἐπὶ τοῦ χοροῦ, Ξεν. Ἑλλ. 6. 4, 16· ἀποφασίζω τὸν ἀγῶνα, περὶ ἢ ὑπέρ τινος Αἰσχίν. 72. 27, κτλ.

Middle Liddell

fut. Attic ιοῦμαι
I. Dep. to contend, struggle or fight against, τινι and πρός τινα Xen.
II. to fight desperately, contend earnestly, Thuc., Xen.

Lexicon Thucydideum

decertare, to fight decisively, 5.10.3, 8.46.2.
iure disceptare, to discuss according to right, 1.39.1.