ἀνηκοΐα: Difference between revisions

From LSJ

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anikoia
|Transliteration C=anikoia
|Beta Code=a)nhkoi/+a
|Beta Code=a)nhkoi/+a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[not hearing]], Plu. 2.38b, <span class="bibl">Hierocl. <span class="title">in CA</span>25p.477M.</span> </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[ignorance]], Plu.2.676f. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[disobedience]], <span class="bibl">Steph. <span class="title">in Rh.</span>288.36</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[not hearing]], [[deafness]], Plu. 2.38b, Hierocl. ''in CA''25p.477M.<br><span class="bld">2</span> [[ignorance]], Plu.2.676f.<br><span class="bld">3</span> [[disobedience]], Steph. ''in Rh.''288.36.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[surdité]];<br /><b>2</b> <i>fig.</i> [[ignorance]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήκοος]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[surdité]];<br /><b>2</b> <i>fig.</i> [[ignorance]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήκοος]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>das Nichthören</i>, [[neben]] [[κωφότης]] Plut. <i>Aud</i>. 2; <i>garrul</i>. 1; <i>das man [[nichts]] [[gehört]] und [[gelernt]] hat, [[Unwissenheit]]</i>, Plut.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνηκοΐα:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[глухота]] Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[невежественность]] ([[ἀμάθεια]] καὶ ἀ. Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 22: Line 28:
|mltxt=η (Α ἀνηκοΐα)<br />το να μην ακούει [[κανείς]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[άγνοια]]<br /><b>2.</b> [[ανυπακοή]].
|mltxt=η (Α ἀνηκοΐα)<br />το να μην ακούει [[κανείς]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[άγνοια]]<br /><b>2.</b> [[ανυπακοή]].
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''ἀνηκοΐα:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[глухота]] Plut.;<br /><b class="num">2)</b> [[невежественность]] ([[ἀμάθεια]] καὶ ἀ. Plut.).
|trtx====[[disobedience]]===
Arabic: عِصْيَان‎; Armenian: անհնազանդություն; Belarusian: непаслушэнства, непадпарадкаванне, непаслухмянасць; Bulgarian: непослушание, неподчинение; Catalan: desobediència; Cebuano: paglapas; Chinese Mandarin: 不服從, 不服从; Czech: neposlušnost, vzdor; Danish: ulydighed; Dutch: [[ongehoorzaamheid]]; Esperanto: malobeemo; Finnish: tottelemattomuus; French: [[désobéissance]]; German: [[Ungehorsam]]; Gothic: 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌷𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: [[ανυπακοή]]; Ancient Greek: [[ἀνηκοΐα]], [[ἀνηκουστία]], [[ἀνηκουστίη]], [[ἀνυποταγή]], [[ἀνυποταξία]], [[ἀπείθεια]], [[ἀπείθημα]], [[ἀποταξία]], [[δυσηκοΐα]], [[δυσπείθεια]], [[παρακοή]], [[τὸ ἀνήκοον]], [[τὸ ἀνήκουστον]], [[τὸ δυσπειθές]], [[τὸ μὴ κλύειν]]; Hebrew: אי-ציות‎; Hungarian: engedetlenség, engedetlenkedés; Irish: aimhriar, anumhlaíocht, doriarthacht, easumhlaíocht, míréir; Italian: [[disobbedienza]]; Japanese: 不服従; Korean: 불복종; Latvian: nepaklausība; Malayalam: അനുസരണക്കേട്; Norwegian: ulydighet; Old English: unhīersumnes; Polish: nieposłuszeństwo; Portuguese: [[desobediência]]; Russian: [[неповиновение]], [[непослушание]], [[неподчинение]]; Scottish Gaelic: eas-ùmhlachd; Spanish: [[desobediencia]]; Swedish: olydnad; Tagalog: pagsuway; Ukrainian: непокора, непокі́рність, неслухняність; Urdu: نافَرْمان٘بَرْداری‎
===[[ignorance]]===
Afrikaans: onkunde; Albanian: injorancë; Arabic: جَهْل‎, جَهَالَة‎; Armenian: անգիտություն, տգիտություն; Asturian: inorancia, inoranza; Azerbaijani: cəhalət, zülmət, nadanlıq, avamlıq; Belarusian: неву́цтва, няве́данне; Bulgarian: неве́жество, незна́ние, неве́дение; Catalan: ignorància; Cebuano: katagaw; Cherokee: ᎤᎧᏁᎳ; Chinese Mandarin: 無知, 无知; Czech: neznalost, nevědomost; Danish: uvidenhed; Dutch: [[onwetendheid]], [[ignorantie]], [[onkunde]]; Esperanto: nescio; Estonian: teadmatus, asjatundmatus, võhiklikkus, ignorantsus; Faroese: fávitska, fákunna; Finnish: tietämättömyys; French: ignorance; Galician: ignorancia; Georgian: უვიცობა; German: [[Unwissenheit]], [[Unwissen]], [[Nichtwissen]]; Gothic: 𐌿𐌽𐍆𐍂𐍉𐌳𐌴𐌹; Greek: [[άγνοια]]; Ancient Greek: [[ἀβλεψία]], [[ἀγνόημα]], [[ἀγνοησία]], [[ἀγνόησις]], [[ἀγνοία]], [[ἄγνοια]], [[ἀγνοίη]], [[ἀγνωμοσύνη]], [[ἀγνωσία]], [[ἀγνωσίη]], [[ἀδαημονία]], [[ἀδαημονίη]], [[ἀδαημοσύνη]], [[ἀδήνεια]], [[ἀδμωλή]], [[ἀδμωλία]], [[ἀϊδρεΐα]], [[ἀϊδρείη]], [[ἀϊδρεΐη]], [[ἀϊδρηίη]], [[ἀϊδρηΐη]], [[ἀϊδρίη]], [[ἀμάθεια]], [[ἀμαθία]], [[ἀμαθίη]], [[ἀμυδρά]], [[ἀνεπιγνωμοσύνη]], [[ἀνεπιστημοσύνη]], [[ἀνηκοΐα]], [[ἀνοησία]], [[ἀνοητία]], [[ἀπαιδευσία]], [[ἀπαιδευσίη]], [[ἀπαιδία]], [[ἀπειραγαθία]], [[ἀπειρία]], [[ἀσοφία]], [[δύσγνοια]], [[δυσσυνεσία]], [[σκότος]], [[τὸ ἀβασάνιστον]], [[τὸ ἀνεπιστῆμον]]; Gujarati: અજ્ઞાન, અવિદ્યા; Hebrew: בּוּרוּת‎; Hindi: अज्ञान, अविद्या, बेखबरी, नासमझी, नादानी, बेसमझी; Hungarian: tudatlanság; Icelandic: fáfræði, fáviska, vanþekking, þekkingarleysi, fákunnátta, vankunnátta; Ido: nesavo; Inari Sami: tietimettumvuotâ; Indonesian: ketidaktahuan; Interlingua: inscientia; Irish: aineolas, ainbhios; Italian: ignoranza; Japanese: 無知; Kannada: ಅಜ್ಞಾನ; Khmer: ភាពល្ងង់ខ្លៅ; Korean: 무지; Kurdish Central Kurdish: نەزانی‎; Northern Kurdish: nezanî; Kyrgyz: билбестик; Latin: [[ignorantia]]; Latvian: nezināšana; Lithuanian: nežinojimas; Lun Bawang: falung; Macedonian: незнаење; Malagasy: tsifahalalana; Malayalam: അജ്ഞത; Manx: neufys, neuhoiggaltys; Maore Comorian: ujinga; Maori: kūaretanga; Ngazidja Comorian: udjinga; Northern Sami: diehtemeahttunvuohta; Norwegian Bokmål: uvitenhet or; Occitan: ignorància; Old English: nytennes; Oriya: ଅଜ୍ଞତା; Persian: جهل‎, جهالت‎, نادانی‎; Polish: ignorancja, niewiedza, nieuctwo, nieznajomość, nieświadomość; Portuguese: ignorância; Punjabi: ਬੇਖ਼ਬਰ, ਬੇਸਮਝ, ਨਦਾਨ, ਅਣਜਾਣ, ਅਗਿਆਨ; Romanian: ignoranță; Russian: [[невежество]], [[неведение]], [[незнание]], [[неосведомлённость]]; Sanskrit: अज्ञान, अविद्या; Scottish Gaelic: ainfhios, ainfhiosrachd, aineolas; Serbo-Croatian Cyrillic: незнање; Roman: neznanje; Skolt Sami: tieʹđǩanivuõtt; Slovak: neznalosť, nevedomosť; Slovene: nevednost; Spanish: [[ignorancia]]; Swahili: ujinga; Swedish: okunnighet, ignorans, okunskap; Tagalog: kamangmangan, ignoransiya; Tamil: அறியாமை; Telugu: నేరమి, అజ్ఞానం, అజ్ఞానము; Thai: ความไม่รู้; Turkish: cehalet, bilgisizlik; Ukrainian: неві́гластво, неу́цтво, незнання́; Urdu: اگیان‎; Vietnamese: sự thiếu hiểu biết, sự dốt nát; Welsh: anwybodaeth; Yiddish: אומוויסנהײַט‎
===[[deafness]]===
Arabic: صَمَم‎; Armenian: խլություն; Belarusian: глухата; Bulgarian: глухота; Catalan: sordesa; Chinese Mandarin: 聾, 聋; Czech: hluchota; Danish: døvhed; Dutch: [[doofheid]]; Estonian: kuulmispuue; Finnish: kuurous; French: [[surdité]]; German: [[Taubheit]], [[Gehörlosigkeit]], [[Schwerhörigkeit]], [[Surditas]]; Greek: [[κώφωση]], [[κωφότητα]]; Ancient Greek: [[ἀνηκοΐα]], [[ἀνηκουστία]], [[ἀνηκουστίη]], [[βαρυηκοΐη]], [[δυσηκοΐα]], [[δυσκωφία]], [[κωφότης]], [[κώφωμα]], [[πήρωσις ἀκοῆς]], [[πήρωσις τῆς ἀκοῆς]]; Hebrew: חירשות‎; Hindi: बहरापन; Hunsrik: Daabheet, Daabheit; Irish: bodhaire; Italian: [[sordità]]; Japanese: 難聴; Kazakh: кереңдік; Latin: [[surditas]]; Latvian: kurlums; Macedonian: глувост; Malay: kepekakan, ketulian; Navajo: ajéékałgo ąąh dahazʼą́; Norwegian Bokmål: døvhet; Polish: głuchota; Portuguese: [[surdez]]; Russian: [[глухота]]; Scottish Gaelic: buidhre; Serbo-Croatian Cyrillic: глуво̀ћа, глувост, глухо̀ћа, глухост; Roman: gluvòća, gluvost, gluhòća, gluhost; Sicilian: surdania; Slovak: hluchota; Slovene: gluhota; Spanish: [[sordera]]; Swedish: dövhet; Telugu: చెవుడు, చెవిటితనం; Ukrainian: глухота, глухість
}}
}}

Latest revision as of 06:07, 21 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνηκοΐα Medium diacritics: ἀνηκοΐα Low diacritics: ανηκοΐα Capitals: ΑΝΗΚΟΪΑ
Transliteration A: anēkoḯa Transliteration B: anēkoia Transliteration C: anikoia Beta Code: a)nhkoi/+a

English (LSJ)

ἡ,
A not hearing, deafness, Plu. 2.38b, Hierocl. in CA25p.477M.
2 ignorance, Plu.2.676f.
3 disobedience, Steph. in Rh.288.36.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
1 sordera Plu.2.38b, Hierocl.in CA 25.17.
2 ignorancia Plu.2.676e.
3 desobediencia εἰς τὸν ἰατρόν Steph.in Rh.288.36.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 surdité;
2 fig. ignorance.
Étymologie: ἀνήκοος.

German (Pape)

ἡ, das Nichthören, neben κωφότης Plut. Aud. 2; garrul. 1; das man nichts gehört und gelernt hat, Unwissenheit, Plut.

Russian (Dvoretsky)

ἀνηκοΐα:
1 глухота Plut.;
2 невежественность (ἀμάθεια καὶ ἀ. Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνηκοΐα: ἡ, τὸ μὴ ἀκούειν, Πλούτ. 2. 28Β, 502C. 2) ἄγνοια, ὁ αὐτ. 676Ε.

Greek Monolingual

η (Α ἀνηκοΐα)
το να μην ακούει κανείς
αρχ.
1. άγνοια
2. ανυπακοή.

Translations

disobedience

Arabic: عِصْيَان‎; Armenian: անհնազանդություն; Belarusian: непаслушэнства, непадпарадкаванне, непаслухмянасць; Bulgarian: непослушание, неподчинение; Catalan: desobediència; Cebuano: paglapas; Chinese Mandarin: 不服從, 不服从; Czech: neposlušnost, vzdor; Danish: ulydighed; Dutch: ongehoorzaamheid; Esperanto: malobeemo; Finnish: tottelemattomuus; French: désobéissance; German: Ungehorsam; Gothic: 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌷𐌰𐌿𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃; Greek: ανυπακοή; Ancient Greek: ἀνηκοΐα, ἀνηκουστία, ἀνηκουστίη, ἀνυποταγή, ἀνυποταξία, ἀπείθεια, ἀπείθημα, ἀποταξία, δυσηκοΐα, δυσπείθεια, παρακοή, τὸ ἀνήκοον, τὸ ἀνήκουστον, τὸ δυσπειθές, τὸ μὴ κλύειν; Hebrew: אי-ציות‎; Hungarian: engedetlenség, engedetlenkedés; Irish: aimhriar, anumhlaíocht, doriarthacht, easumhlaíocht, míréir; Italian: disobbedienza; Japanese: 不服従; Korean: 불복종; Latvian: nepaklausība; Malayalam: അനുസരണക്കേട്; Norwegian: ulydighet; Old English: unhīersumnes; Polish: nieposłuszeństwo; Portuguese: desobediência; Russian: неповиновение, непослушание, неподчинение; Scottish Gaelic: eas-ùmhlachd; Spanish: desobediencia; Swedish: olydnad; Tagalog: pagsuway; Ukrainian: непокора, непокі́рність, неслухняність; Urdu: نافَرْمان٘بَرْداری‎

ignorance

Afrikaans: onkunde; Albanian: injorancë; Arabic: جَهْل‎, جَهَالَة‎; Armenian: անգիտություն, տգիտություն; Asturian: inorancia, inoranza; Azerbaijani: cəhalət, zülmət, nadanlıq, avamlıq; Belarusian: неву́цтва, няве́данне; Bulgarian: неве́жество, незна́ние, неве́дение; Catalan: ignorància; Cebuano: katagaw; Cherokee: ᎤᎧᏁᎳ; Chinese Mandarin: 無知, 无知; Czech: neznalost, nevědomost; Danish: uvidenhed; Dutch: onwetendheid, ignorantie, onkunde; Esperanto: nescio; Estonian: teadmatus, asjatundmatus, võhiklikkus, ignorantsus; Faroese: fávitska, fákunna; Finnish: tietämättömyys; French: ignorance; Galician: ignorancia; Georgian: უვიცობა; German: Unwissenheit, Unwissen, Nichtwissen; Gothic: 𐌿𐌽𐍆𐍂𐍉𐌳𐌴𐌹; Greek: άγνοια; Ancient Greek: ἀβλεψία, ἀγνόημα, ἀγνοησία, ἀγνόησις, ἀγνοία, ἄγνοια, ἀγνοίη, ἀγνωμοσύνη, ἀγνωσία, ἀγνωσίη, ἀδαημονία, ἀδαημονίη, ἀδαημοσύνη, ἀδήνεια, ἀδμωλή, ἀδμωλία, ἀϊδρεΐα, ἀϊδρείη, ἀϊδρεΐη, ἀϊδρηίη, ἀϊδρηΐη, ἀϊδρίη, ἀμάθεια, ἀμαθία, ἀμαθίη, ἀμυδρά, ἀνεπιγνωμοσύνη, ἀνεπιστημοσύνη, ἀνηκοΐα, ἀνοησία, ἀνοητία, ἀπαιδευσία, ἀπαιδευσίη, ἀπαιδία, ἀπειραγαθία, ἀπειρία, ἀσοφία, δύσγνοια, δυσσυνεσία, σκότος, τὸ ἀβασάνιστον, τὸ ἀνεπιστῆμον; Gujarati: અજ્ઞાન, અવિદ્યા; Hebrew: בּוּרוּת‎; Hindi: अज्ञान, अविद्या, बेखबरी, नासमझी, नादानी, बेसमझी; Hungarian: tudatlanság; Icelandic: fáfræði, fáviska, vanþekking, þekkingarleysi, fákunnátta, vankunnátta; Ido: nesavo; Inari Sami: tietimettumvuotâ; Indonesian: ketidaktahuan; Interlingua: inscientia; Irish: aineolas, ainbhios; Italian: ignoranza; Japanese: 無知; Kannada: ಅಜ್ಞಾನ; Khmer: ភាពល្ងង់ខ្លៅ; Korean: 무지; Kurdish Central Kurdish: نەزانی‎; Northern Kurdish: nezanî; Kyrgyz: билбестик; Latin: ignorantia; Latvian: nezināšana; Lithuanian: nežinojimas; Lun Bawang: falung; Macedonian: незнаење; Malagasy: tsifahalalana; Malayalam: അജ്ഞത; Manx: neufys, neuhoiggaltys; Maore Comorian: ujinga; Maori: kūaretanga; Ngazidja Comorian: udjinga; Northern Sami: diehtemeahttunvuohta; Norwegian Bokmål: uvitenhet or; Occitan: ignorància; Old English: nytennes; Oriya: ଅଜ୍ଞତା; Persian: جهل‎, جهالت‎, نادانی‎; Polish: ignorancja, niewiedza, nieuctwo, nieznajomość, nieświadomość; Portuguese: ignorância; Punjabi: ਬੇਖ਼ਬਰ, ਬੇਸਮਝ, ਨਦਾਨ, ਅਣਜਾਣ, ਅਗਿਆਨ; Romanian: ignoranță; Russian: невежество, неведение, незнание, неосведомлённость; Sanskrit: अज्ञान, अविद्या; Scottish Gaelic: ainfhios, ainfhiosrachd, aineolas; Serbo-Croatian Cyrillic: незнање; Roman: neznanje; Skolt Sami: tieʹđǩanivuõtt; Slovak: neznalosť, nevedomosť; Slovene: nevednost; Spanish: ignorancia; Swahili: ujinga; Swedish: okunnighet, ignorans, okunskap; Tagalog: kamangmangan, ignoransiya; Tamil: அறியாமை; Telugu: నేరమి, అజ్ఞానం, అజ్ఞానము; Thai: ความไม่รู้; Turkish: cehalet, bilgisizlik; Ukrainian: неві́гластво, неу́цтво, незнання́; Urdu: اگیان‎; Vietnamese: sự thiếu hiểu biết, sự dốt nát; Welsh: anwybodaeth; Yiddish: אומוויסנהײַט‎

deafness

Arabic: صَمَم‎; Armenian: խլություն; Belarusian: глухата; Bulgarian: глухота; Catalan: sordesa; Chinese Mandarin: 聾, 聋; Czech: hluchota; Danish: døvhed; Dutch: doofheid; Estonian: kuulmispuue; Finnish: kuurous; French: surdité; German: Taubheit, Gehörlosigkeit, Schwerhörigkeit, Surditas; Greek: κώφωση, κωφότητα; Ancient Greek: ἀνηκοΐα, ἀνηκουστία, ἀνηκουστίη, βαρυηκοΐη, δυσηκοΐα, δυσκωφία, κωφότης, κώφωμα, πήρωσις ἀκοῆς, πήρωσις τῆς ἀκοῆς; Hebrew: חירשות‎; Hindi: बहरापन; Hunsrik: Daabheet, Daabheit; Irish: bodhaire; Italian: sordità; Japanese: 難聴; Kazakh: кереңдік; Latin: surditas; Latvian: kurlums; Macedonian: глувост; Malay: kepekakan, ketulian; Navajo: ajéékałgo ąąh dahazʼą́; Norwegian Bokmål: døvhet; Polish: głuchota; Portuguese: surdez; Russian: глухота; Scottish Gaelic: buidhre; Serbo-Croatian Cyrillic: глуво̀ћа, глувост, глухо̀ћа, глухост; Roman: gluvòća, gluvost, gluhòća, gluhost; Sicilian: surdania; Slovak: hluchota; Slovene: gluhota; Spanish: sordera; Swedish: dövhet; Telugu: చెవుడు, చెవిటితనం; Ukrainian: глухота, глухість