ἠριπόλη: Difference between revisions

From LSJ

Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt

Menander, Monostichoi, 541
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=iripoli
|Transliteration C=iripoli
|Beta Code=h)ripo/lh
|Beta Code=h)ripo/lh
|Definition=ἡ, (πολέω) [[early-walking]]: hence, [[dawn]], AP5.227 (Paul. Sil.), 253 (ld.).
|Definition=ἡ, ([[πολέω]]) [[early-walking]]: hence, [[dawn]], AP5.227 (Paul. Sil.), 253 (ld.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />l'Aurore, le jour.<br />'''Étymologie:''' [[ἦρι]], [[πολέω]].
|btext=ης (ἡ) :<br />[[l'Aurore]], [[le jour]].<br />'''Étymologie:''' [[ἦρι]], [[πολέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἠρῐπόλη:''' ἡ появляющаяся ранним утром, т. е. заря, рассвет ([[φέγγος]] ἠριπόλης Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἠριπόλη:''' ἡ ([[πολέω]]), αυτή που βαδίζει το [[πρωί]]· ως ουσ., όπως το [[ἠριγένεια]], το [[πρωί]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἠριπόλη:''' ἡ ([[πολέω]]), αυτή που βαδίζει το [[πρωί]]· ως ουσ., όπως το [[ἠριγένεια]], το [[πρωί]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἠρῐπόλη:''' ἡ появляющаяся ранним утром, т. е. заря, рассвет ([[φέγγος]] ἠριπόλης Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἠρι-πόλη, ἡ, [[πολέω]]<br />[[early]]-[[walking]]: as [[substantive]] the [[morn]], Anth.
|mdlsjtxt=ἠρι-πόλη, ἡ, [[πολέω]]<br />[[early]]-[[walking]]: as [[substantive]] the [[morn]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 09:25, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἠριπόλη Medium diacritics: ἠριπόλη Low diacritics: ηριπόλη Capitals: ΗΡΙΠΟΛΗ
Transliteration A: ēripólē Transliteration B: ēripolē Transliteration C: iripoli Beta Code: h)ripo/lh

English (LSJ)

ἡ, (πολέω) early-walking: hence, dawn, AP5.227 (Paul. Sil.), 253 (ld.).

German (Pape)

[Seite 1176] ἡ, die früh Wandelnde, Eos, dah. der Morgen, ἄχρι δωδεκάτης ἠριπόλης Paul. Sil. 24 (V, 254), vgl. 22 (V, 228).

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
l'Aurore, le jour.
Étymologie: ἦρι, πολέω.

Russian (Dvoretsky)

ἠρῐπόλη: ἡ появляющаяся ранним утром, т. е. заря, рассвет (φέγγος ἠριπόλης Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἠριπόλη: ἡ, (πολέω) ἡ τὸ πρωὶ περιφερομένη, βαδίζουσα, ἀκολούθως ὡς τὸ ἠριγένεια, ἡ πρωία, ἡ ἠώς, Ἀνθ. Π. 5. 228, 254.

Greek Monolingual

ἠριπόλη, ή (Α)
αυτή που βαδίζει το πρωί, η αυγή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ήρι «νωρίς, πρωί» + -πόλη, θηλ. του -πόλος < πέλομαι «βαδίζω»].

Greek Monotonic

ἠριπόλη: ἡ (πολέω), αυτή που βαδίζει το πρωί· ως ουσ., όπως το ἠριγένεια, το πρωί, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἠρι-πόλη, ἡ, πολέω
early-walking: as substantive the morn, Anth.