προσθόδομος: Difference between revisions
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosthodomos | |Transliteration C=prosthodomos | ||
|Beta Code=prosqo/domos | |Beta Code=prosqo/domos | ||
|Definition=ὁ, [[chief of a house]] or [[its former lord]], Ἀτρεῖδαι | |Definition=ὁ, [[chief of a house]] or [[its former lord]], Ἀτρεῖδαι A.''Ch.'' 322 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=προσθόδομος -ου, ὁ [[[πρόσθεν]], [[δόμος]]] [[voormalige huiseigenaar]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:42, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, chief of a house or its former lord, Ἀτρεῖδαι A.Ch. 322 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 766] der vorher das Haus bewohnte, od. der das Haus schirmt, Hort des Hauses, Aesch. Ch. 319.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui se tient devant la maison ; p.-ê. protecteur de la maison.
Étymologie: πρόσθεν, δόμος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσθόδομος -ου, ὁ [πρόσθεν, δόμος] voormalige huiseigenaar.
Russian (Dvoretsky)
προσθόδομος: ὁ прежний хозяин или хранитель дома Aesch.
Greek Monolingual
ὁ, Α
ο αρχηγός ή προστάτης σπιτικού, νοικοκυριού, ή ο προηγούμενος κύριός του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πρόσθεν + δόμος.
Greek Monotonic
προσθόδομος: ὁ, προηγούμενος κύριος του σπιτιού, σε Αισχύλ.
Greek (Liddell-Scott)
προσθόδομος: ὁ, ὁ ἄρχων ἢ προστάτης οἴκου, ἢ ὁ πρῴην κύριος αὐτοῦ, Αἰσχύλ. Χο. 321