διαγογγύζω: Difference between revisions

From LSJ

ἐγγυητής τοῦ ἀργυρίου ἀξιόχρεωςtrustworthy guarantor for the money

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "<b class="b3">ἐπί τινι</b>" to "ἐπί τινι")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diagoggyzo
|Transliteration C=diagoggyzo
|Beta Code=diagoggu/zw
|Beta Code=diagoggu/zw
|Definition=[[mutter]] or [[murmur among themselves]], κατά τινος <span class="bibl">LXX <span class="title">Ex.</span>16.7</span>; <b class="b3">ἐπί τινι</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>14.2</span>: abs., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>15.2</span>, <span class="bibl">19.7</span>, <span class="bibl">Hld.7.27</span>.
|Definition=[[mutter]] or [[murmur among themselves]], κατά τινος [[LXX]] ''Ex.''16.7; ἐπί τινι ib.''Nu.''14.2: abs., ''Ev.Luc.''15.2, 19.7, Hld.7.27.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> murmurer entre soi <i>en parl. de plus. pers.</i> ; [[κατά]] τινος, [[ἐπί]] τινα contre qqn;<br /><b>2</b> murmurer <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[γογγύζω]].
|btext=<b>1</b> [[murmurer entre soi]] <i>en parl. de plus. pers.</i> ; [[κατά]] τινος, [[ἐπί]] τινα contre qqn;<br /><b>2</b> [[murmurer]] <i>en gén.</i><br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[γογγύζω]].
}}
{{pape
|ptext=verstärktes [[γογγύζω]], [[NT]]; διαγογγύσας Hel. 7.27.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 35: Line 38:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[murmur]] [[among]] [[themselves]], NTest.
|mdlsjtxt=to [[murmur]] [[among]] [[themselves]], NTest.
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':diagoggÚzw 笛阿-工句索<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':經過-抱怨<br />'''字義溯源''':到處訴苦,喃喃埋怨,大聲訴苦,私下議論;由([[διά]])*=通過)與([[γογγύζω]])*=發怨言)組成<br />'''出現次數''':總共(2);路(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 私下議論(2) 路15:2; 路19:7
|sngr='''原文音譯''':diagoggÚzw 笛阿-工句索<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':經過-抱怨<br />'''字義溯源''':到處訴苦,喃喃埋怨,大聲訴苦,私下議論;由([[διά]])*=通過)與([[γογγύζω]])*=發怨言)組成<br />'''出現次數''':總共(2);路(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 私下議論(2) 路15:2; 路19:7
}}
}}

Latest revision as of 17:05, 26 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαγογγύζω Medium diacritics: διαγογγύζω Low diacritics: διαγογγύζω Capitals: ΔΙΑΓΟΓΓΥΖΩ
Transliteration A: diagongýzō Transliteration B: diagongyzō Transliteration C: diagoggyzo Beta Code: diagoggu/zw

English (LSJ)

mutter or murmur among themselves, κατά τινος LXX Ex.16.7; ἐπί τινι ib.Nu.14.2: abs., Ev.Luc.15.2, 19.7, Hld.7.27.

Spanish (DGE)

1 murmurar como signo de desaprobación διαγογγύζετε ἐν ταῖς σκηναῖς ὑμῶν LXX De.1.27, cf. Ast.Am.Prod.p.107.7, διεγόγγυζον ... λέγοντες ὅτι ... Eu.Luc.15.2, 19.7
c. giro prep. de pers. murmurar contra καθ' ἡμῶν LXX Ex.16.8, cf. Nu.14.36, ἐπὶ Μωυσῆν LXX Nu.14.2, ἐπὶ τοῖς ἄρχουσιν LXX Io.9.18, tb. c. ac. int. τι πρὸς τοὺς παρόντας ἠρέμα διαγογγύσαντα Hld.7.27.4
protestar por πονηρῷ ἐπ' ἄρτῳ LXX Si.31.24.
2 rechazar c. ac. τὴν εἰρημένην λέξιν Clem.Al.Strom.3.4.38.

French (Bailly abrégé)

1 murmurer entre soi en parl. de plus. pers. ; κατά τινος, ἐπί τινα contre qqn;
2 murmurer en gén.
Étymologie: διά, γογγύζω.

German (Pape)

verstärktes γογγύζω, NT; διαγογγύσας Hel. 7.27.

Russian (Dvoretsky)

διαγογγύζω: шептаться, роптать NT.

Greek (Liddell-Scott)

διαγογγύζω: μέλλ. -σω, γογγύζω πολύ, μουρμουρίζω, κατά τινος Ἑβδ. (Ἐξόδ. 16. 7, 8)· ἐπί τινα αὐτόθι Ἀριθμ. 14. 2· γογγύζομεν πρὸς ἀλλήλους, Εὐαγγ. κ. Λουκ. 15. 2., 19. 7· πρβλ. Ἡλιόδ. 7. 27.

English (Strong)

from διά and γογγύζω; to complain throughout a crowd: murmur.

English (Thayer)

imperfect διεγόγγυζον; to murmur (διά, i. e. either through a whole crowd, or 'among one another,' German durch einander (cf. διά, C.)); hence, it is always used of many indignantly complaining (see γογγύζω): Clement of Alexandria, i, p. 528, Pott. edition; Heliodorus 7,27, and in some Byzantine writings) Cf. Winer's De verb. comp. etc. Part v., p. 16f.

Greek Monolingual

διαγογγύζω (AM)
μεμψιμοιρώ, δυσανασχετώ πάρα πολύ.

Greek Monotonic

διαγογγύζω: παραπονιούνται ο ένας στον άλλο, γκρινιάζουν μεταξύ τους, σε Καινή Διαθήκη, Λουκ.

Middle Liddell

to murmur among themselves, NTest.

Chinese

原文音譯:diagoggÚzw 笛阿-工句索
詞類次數:動詞(2)
原文字根:經過-抱怨
字義溯源:到處訴苦,喃喃埋怨,大聲訴苦,私下議論;由(διά)*=通過)與(γογγύζω)*=發怨言)組成
出現次數:總共(2);路(2)
譯字彙編
1) 私下議論(2) 路15:2; 路19:7