ἐκχύτης: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "Arabic: مُسْرِف‎, مُبَذِّر‎; Bulgarian: разточителен, прахоснически; Chinese Mandarin: 挥霍无度; Czech: utrácivý, rozmařilý; Danish: ødsel; Dutch: verkwistend, spilziek, [...)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ἐκχύτης
|Full diacritics=ἐκχῠ́της
|Medium diacritics=ἐκχύτης
|Medium diacritics=ἐκχύτης
|Low diacritics=εκχύτης
|Low diacritics=εκχύτης
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekchytis
|Transliteration C=ekchytis
|Beta Code=e)kxu/ths
|Beta Code=e)kxu/ths
|Definition=[ῠ], ου, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[spendthrift]], Luc.<span class="title">Vit. Auct.</span>24. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[drain]], Gloss.</span>
|Definition=[ῠ], ου, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[spendthrift]], Luc.''Vit. Auct.''24.<br><span class="bld">2</span> [[drain]], ''Glossaria''.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0788.png Seite 788]] ὁ, der Ausgießer. Verschwender, Luc. Vit. auct. 24.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0788.png Seite 788]] ὁ, der [[Ausgießer]]. [[Verschwender]], Luc. Vit. auct. 24.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />prodigue.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκχέω]].
|btext=ου (ὁ) :<br />[[prodigue]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκχέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐκχύτης:''' ου ὁ расточитель, мот Luc.
|elrutext='''ἐκχύτης:''' ου ὁ [[расточитель]], [[мот]] Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 31: Line 31:
|lsmtext='''ἐκχύτης:''' [ῠ], -ου, ὁ ([[ἐκχέω]]), [[άσωτος]], αυτός που διασπαθίζει, σπαταλά, κατατρώγει, σε Λουκ.
|lsmtext='''ἐκχύτης:''' [ῠ], -ου, ὁ ([[ἐκχέω]]), [[άσωτος]], αυτός που διασπαθίζει, σπαταλά, κατατρώγει, σε Λουκ.
}}
}}
{{mdlsj
{{trml
|mdlsjtxt=ἐκχῠ́της, ου, [[ἐκχέω]]<br />a spendthrift, Luc.
|trtx====[[spendthrift]]===
Arabic: مُسْرِف, مُبَذِّر; Bulgarian: разточителен, прахоснически; Chinese Mandarin: 挥霍无度; Czech: utrácivý, rozmařilý; Danish: ødsel; Dutch: [[verkwistend]], [[spilziek]], [[verspillend]]; Finnish: tuhlaavainen; French: [[dépensier]], [[prodigue]]; Galician: desbaldidor, desbaldidora; German: [[verschwenderisch]]; Greek: [[αλευροκόπης]], [[αλευροσκόρπης]], [[ανεπρόκοπος]], [[άσωτη]], [[άσωτος]], [[αχαΐρευτη]], [[αχαΐρευτος]], [[εξοδιαστής]], [[ξοδευτής]], [[ξοδεύτρα]], [[ξοδιαστής]], [[ξοδιάστρα]], [[σκορπαλευράς]], [[σκορπαλεύρης]], [[σκορπιοχέρα]], [[σκορπιοχέρης]], [[σκορπιστής]], [[σκορποχέρα]], [[σκορποχέρης]], [[σπάταλη]], [[σπάταλος]], [[τρυπιοχέρης]], [[χαραμοφάγος]], [[χαραμοφάης]], [[χαραμοφάισσα]], [[χαραμοφάος]], [[χαραμοφάς]]; Ancient Greek: [[ἀναλωτής]], [[ἄσωτος]], [[ἀταμίευτος]], [[δαπανητής]], [[εἰκαιοδάπανος]], [[ἐκχυμενίτας]], [[ἐκχύτης]], [[ἐντρυφής]], [[ἐξοδιαστής]], [[ἐπαναλωτής]], [[λαφύκτης]], [[ναννάριον]], [[νανναριστής]], [[οἰκοφθόρος]], [[παλινεκχυμενίτας]], [[πατροφάγος]], [[πολυανάλωτος]], [[σιτόκουρος]], [[σκορπιστής]], [[σπαθητής]], [[φιλαναλωτής]]; Hebrew: פַּזְרָן; Hungarian: költekező, pazarló; Khmer: ចាយវាយ; Macedonian: расипнички; Malayalam: ധൂർത്തൻ; Persian: خَراج, تَلَف‌کار; Portuguese: [[gastador]]; Russian: [[расточительный]]; Spanish: [[pródigo]], [[manirroto]]; Turkish: müsrif, savurgan, çarçurcu
}}
}}

Latest revision as of 09:08, 26 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκχῠ́της Medium diacritics: ἐκχύτης Low diacritics: εκχύτης Capitals: ΕΚΧΥΤΗΣ
Transliteration A: ekchýtēs Transliteration B: ekchytēs Transliteration C: ekchytis Beta Code: e)kxu/ths

English (LSJ)

[ῠ], ου, ὁ,
A spendthrift, Luc.Vit. Auct.24.
2 drain, Glossaria.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ 1 derrochón, manirroto op. περιεκτικός Luc.Vit.Auct.24, cf. ἐκχυμενίτας.
2 desagüe, Gloss.2.293.

German (Pape)

[Seite 788] ὁ, der Ausgießer. Verschwender, Luc. Vit. auct. 24.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
prodigue.
Étymologie: ἐκχέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκχύτης: ου ὁ расточитель, мот Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκχύτης: ῠ, ου, ὁ, ὁ ἐκχέων, καταναλίσκων τὴν οὐσίαν, χρηματοφθορικός, «ἐξοδευτής», ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ περιεκτικός, Λουκ. Βίων Πρᾶσις 24.

Greek Monolingual

ἐκχύτης, ο (Α)
1. σπάταλος, άσωτος
2. οχετός, διώρυγα.

Greek Monotonic

ἐκχύτης: [ῠ], -ου, ὁ (ἐκχέω), άσωτος, αυτός που διασπαθίζει, σπαταλά, κατατρώγει, σε Λουκ.

Translations

spendthrift

Arabic: مُسْرِف, مُبَذِّر; Bulgarian: разточителен, прахоснически; Chinese Mandarin: 挥霍无度; Czech: utrácivý, rozmařilý; Danish: ødsel; Dutch: verkwistend, spilziek, verspillend; Finnish: tuhlaavainen; French: dépensier, prodigue; Galician: desbaldidor, desbaldidora; German: verschwenderisch; Greek: αλευροκόπης, αλευροσκόρπης, ανεπρόκοπος, άσωτη, άσωτος, αχαΐρευτη, αχαΐρευτος, εξοδιαστής, ξοδευτής, ξοδεύτρα, ξοδιαστής, ξοδιάστρα, σκορπαλευράς, σκορπαλεύρης, σκορπιοχέρα, σκορπιοχέρης, σκορπιστής, σκορποχέρα, σκορποχέρης, σπάταλη, σπάταλος, τρυπιοχέρης, χαραμοφάγος, χαραμοφάης, χαραμοφάισσα, χαραμοφάος, χαραμοφάς; Ancient Greek: ἀναλωτής, ἄσωτος, ἀταμίευτος, δαπανητής, εἰκαιοδάπανος, ἐκχυμενίτας, ἐκχύτης, ἐντρυφής, ἐξοδιαστής, ἐπαναλωτής, λαφύκτης, ναννάριον, νανναριστής, οἰκοφθόρος, παλινεκχυμενίτας, πατροφάγος, πολυανάλωτος, σιτόκουρος, σκορπιστής, σπαθητής, φιλαναλωτής; Hebrew: פַּזְרָן; Hungarian: költekező, pazarló; Khmer: ចាយវាយ; Macedonian: расипнички; Malayalam: ധൂർത്തൻ; Persian: خَراج, تَلَف‌کار; Portuguese: gastador; Russian: расточительный; Spanish: pródigo, manirroto; Turkish: müsrif, savurgan, çarçurcu