ἐξάρνησις: Difference between revisions

From LSJ

οὐδὲν γάρ ἐστι κεκαλυμμένον ὃ οὐκ ἀποκαλυφθήσεται → there is nothing hidden that will not be revealed, there is nothing concealed that will not be revealed, there is nothing covered that shall not be revealed, there is nothing covered that won't be uncovered

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "German: Verweigerung, Zurückweisung, Absage;" to "German: Verweigerung, Zurückweisung, Absage; Greek: άρνηση; Ancient Greek: ἀπόφασις, ἐξάρνησις, ἄρνησις, [[...)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksarnisis
|Transliteration C=eksarnisis
|Beta Code=e)ca/rnhsis
|Beta Code=e)ca/rnhsis
|Definition=εως, ἡ, [[denial]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>531b</span>.
|Definition=-εως, ἡ, [[denial]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 531b.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[negación]] en un interrogatorio bajo tortura, fig. de las cuerdas de un instrumento musical, c. gen. subjet. κατηγορίας πέρι καὶ ἐξαρνήσεως ... χορδῶν Pl.<i>R</i>.531b, c. gen. obj. εἰς ἐξάρνησιν τοῦ βαπτισμάτος Epiph.Const.<i>Haer</i>.34.19.2, γνώμη ἐξαρνήσεως καὶ ἀποστερήσεως Sch.rec.Ar.<i>Nu</i>.730.
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[negación]] en un [[interrogatorio]] bajo [[tortura]], fig. de las cuerdas de un [[instrumento]] [[musical]], c. gen. subjet. κατηγορίας πέρι καὶ ἐξαρνήσεως ... χορδῶν Pl.<i>R</i>.531b, c. gen. obj. εἰς ἐξάρνησιν τοῦ βαπτισμάτος Epiph.Const.<i>Haer</i>.34.19.2, γνώμη ἐξαρνήσεως καὶ ἀποστερήσεως Sch.rec.Ar.<i>Nu</i>.730.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0872.png Seite 872]] ἡ, das Leugnen, Verweigern, Abschlagen, Plat. Rep. VII, 531 b.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0872.png Seite 872]] ἡ, das [[Leugnen]], [[Verweigern]], [[Abschlagen]], Plat. Rep. VII, 531 b.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />dénégation, refus.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξαρνέομαι]].
|btext=εως (ἡ) :<br />[[dénégation]], [[refus]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξαρνέομαι]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξάρνησις''': -εως, ἡ, τὸ ἐξαρνεῖσθαι, ἄρνησις, Πλάτ. Πολ. 531Β. Ἐν τῇ Ἐκκλ. γλώσσῃ, [[ἀπάρνησις]], [[ἀποκήρυξις]], τοῦ βαπτίσματος Εἰρην. 659Β, κλ.
|lstext='''ἐξάρνησις''': -εως, ἡ, τὸ ἐξαρνεῖσθαι, [[ἄρνησις]], Πλάτ. Πολ. 531Β. Ἐν τῇ Ἐκκλ. γλώσσῃ, [[ἀπάρνησις]], [[ἀποκήρυξις]], τοῦ βαπτίσματος Εἰρην. 659Β, κλ.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐξάρνησις]], εως [from [[ἐξαρνέομαι]] <i>n</i><br />a denying, [[denial]], Plat.
|mdlsjtxt=[[ἐξάρνησις]], εως [from [[ἐξαρνέομαι]] <i>n</i><br />a [[denying]], [[denial]], Plat.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{trml
|woodrun=[[denial]]
|trtx====[[denial]]===
Arabic: إِنْكَار‎, رَفْض‎, إِبَاء‎; Azerbaijani: imtina, atkaz; Belarusian: адмова; Bulgarian: отказ; Catalan: negació; Chinese Mandarin: 拒絕, 拒绝, 抵賴, 抵赖; Czech: odmítnutí; Dutch: [[weigering]]; Esperanto: neo; Finnish: torjuminen, kieltävä vastaus; French: [[refus]]; Georgian: უარყოფა; German: [[Verweigerung]], [[Zurückweisung]], [[Absage]]; Greek: [[άρνηση]]; Ancient Greek: [[ἀπόφασις]], [[ἐξάρνησις]], [[ἄρνησις]], [[ἀπάρνησις]]; Indonesian: penolakan; Irish: éaradh; Italian: [[rifiuto]]; Japanese: 拒絶, 拒否; Korean: 거절, 거부; Latin: [[infitiae]]; Lithuanian: atsisakymas; Maori: aukatinga; Norwegian: nekting  nekt; Old English: wiþersæc; Polish: odmowa; Portuguese: [[negação]]; Russian: [[отказ]]; Scottish Gaelic: àicheadh, diùltadh; Slovak: odmietnutie; Spanish: [[negativa]]; Ukrainian: відмова
}}
}}

Latest revision as of 15:54, 13 December 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξάρνησις Medium diacritics: ἐξάρνησις Low diacritics: εξάρνησις Capitals: ΕΞΑΡΝΗΣΙΣ
Transliteration A: exárnēsis Transliteration B: exarnēsis Transliteration C: eksarnisis Beta Code: e)ca/rnhsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, denial, Pl.R. 531b.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
negación en un interrogatorio bajo tortura, fig. de las cuerdas de un instrumento musical, c. gen. subjet. κατηγορίας πέρι καὶ ἐξαρνήσεως ... χορδῶν Pl.R.531b, c. gen. obj. εἰς ἐξάρνησιν τοῦ βαπτισμάτος Epiph.Const.Haer.34.19.2, γνώμη ἐξαρνήσεως καὶ ἀποστερήσεως Sch.rec.Ar.Nu.730.

German (Pape)

[Seite 872] ἡ, das Leugnen, Verweigern, Abschlagen, Plat. Rep. VII, 531 b.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
dénégation, refus.
Étymologie: ἐξαρνέομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἐξάρνησις: εως ἡ отрицание, возражение, опровержение Plat.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξάρνησις: -εως, ἡ, τὸ ἐξαρνεῖσθαι, ἄρνησις, Πλάτ. Πολ. 531Β. Ἐν τῇ Ἐκκλ. γλώσσῃ, ἀπάρνησις, ἀποκήρυξις, τοῦ βαπτίσματος Εἰρην. 659Β, κλ.

Greek Monolingual

ἐξάρνησις, η (Α) εξαρνούμαι
1. απόλυτη άρνηση («καὶ κατηγορίας πέρι καὶ ἐξαρνήσεως», Πλάτ.)
2. εκκλ. αποκήρυξη, απάρνησηἐξάρνησις τοῦ βαπτίσματος», Ειρηναίος).

Greek Monotonic

ἐξάρνησις: -εως, ἡ, απόρριψη, άρνηση, σε Πλάτ.

Middle Liddell

ἐξάρνησις, εως [from ἐξαρνέομαι n
a denying, denial, Plat.

Translations

denial

Arabic: إِنْكَار‎, رَفْض‎, إِبَاء‎; Azerbaijani: imtina, atkaz; Belarusian: адмова; Bulgarian: отказ; Catalan: negació; Chinese Mandarin: 拒絕, 拒绝, 抵賴, 抵赖; Czech: odmítnutí; Dutch: weigering; Esperanto: neo; Finnish: torjuminen, kieltävä vastaus; French: refus; Georgian: უარყოფა; German: Verweigerung, Zurückweisung, Absage; Greek: άρνηση; Ancient Greek: ἀπόφασις, ἐξάρνησις, ἄρνησις, ἀπάρνησις; Indonesian: penolakan; Irish: éaradh; Italian: rifiuto; Japanese: 拒絶, 拒否; Korean: 거절, 거부; Latin: infitiae; Lithuanian: atsisakymas; Maori: aukatinga; Norwegian: nekting nekt; Old English: wiþersæc; Polish: odmowa; Portuguese: negação; Russian: отказ; Scottish Gaelic: àicheadh, diùltadh; Slovak: odmietnutie; Spanish: negativa; Ukrainian: відмова