ἡμεροσκόπος: Difference between revisions
ὑπὸ δὲ τῆς φιλαυτίας παρηγμένοι ἄλογα φασὶν τὰ ζῷα ἐφεξῆς τὰ ἄλλα σύμπαντα → it is self-love which leads them to say that all the other animals without exception are non-rational
(CSV import) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=imeroskopos | |Transliteration C=imeroskopos | ||
|Beta Code=h(merosko/pos | |Beta Code=h(merosko/pos | ||
|Definition=ον, [[watching by day]], [[φύλαξ]] Ar. ''Av.'' 1174; as [[substantive]], [[day-watcher]], Hdt. 7.183, 192, S. ''Ant.'' 253, X. ''HG'' 1.1.2, Aen.Tact. 6.1, al.; ''metaph'', πιστὸν ἡ. ὀφθαλμὸν [[ἕξω]] A. ''Th.'' 66. | |Definition=ον, [[watching by day]], [[φύλαξ]] Ar. ''Av.'' 1174; as [[substantive]], [[day-watcher]], Hdt. 7.183, 192, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]'' 253, X. ''HG'' 1.1.2, Aen.Tact. 6.1, al.; ''metaph'', πιστὸν ἡ. ὀφθαλμὸν [[ἕξω]] A. ''Th.'' 66. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἡμεροσκόπος:''' <b class="num">II</b> ὁ дневной страж, караульный дневной стражи Her., Soph.<br />бодрствующий днем, несущий дневную стражу ([[φύλαξ]] Arph.). | |elrutext='''ἡμεροσκόπος:''' <b class="num">II</b> ὁ [[дневной страж]], [[караульный дневной стражи]] Her., Soph.<br />бодрствующий днем, несущий дневную стражу ([[φύλαξ]] Arph.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 07:32, 13 November 2024
English (LSJ)
ον, watching by day, φύλαξ Ar. Av. 1174; as substantive, day-watcher, Hdt. 7.183, 192, S.Ant. 253, X. HG 1.1.2, Aen.Tact. 6.1, al.; metaph, πιστὸν ἡ. ὀφθαλμὸν ἕξω A. Th. 66.
German (Pape)
[Seite 1166] ὁ, Tagwächter, Soph. Ant. 253; φύλακες Ar. Av. 1170; vgl. Aesch. Spt. 66; Her. 7, 182. 192.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui veille pendant le jour ; subst. guetteur ou sentinelle de jour.
Étymologie: ἡμέρα, σκοπέω.
Russian (Dvoretsky)
ἡμεροσκόπος: II ὁ дневной страж, караульный дневной стражи Her., Soph.
бодрствующий днем, несущий дневную стражу (φύλαξ Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἡμεροσκόπος: ὁ, φυλάττων ἐν καιρῷ ἡμέρας, Αἰσχύλ. Θήβ. 66· φύλαξ Ἀριστοφ. Ὄρν. 1174· - ὡς οὐσιαστ., φρουρός ἐν καιρῷ ἡμέρας, Ἡρόδ. 7. 182, 192, Σοφ. Ἀντ. 253, κτλ.
Greek Monolingual
ἡμεροσκόπος, -ον (AM)
το αρσ. ως ουσ. ὁ ἡμεροσκόπος
φρουρός που στέκεται σε ύψωμα για να ελέγχει τις κινήσεις του εχθρού κατά τη διάρκεια της ημέρας («λείποντες δὲ ἡμεροσκόπους περί τὰ ὑψηλά», Ηρόδ.)
αρχ.
επιτηρητής («πιστὸν ἡμεροσκόπον ὀφθαλμόν», Αισχύλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ημερ(ο)- + -σκοπος (< σκοπός), πρβλ. αστεροσκόπος, οιωνοσκόπος].
Greek Monotonic
ἡμεροσκόπος: ὁ, αυτός που φρουρεί κατά τη διάρκεια της ημέρας, σε Αισχύλ., Αριστοφ.· ως ουσ., ημεροφύλακας, σε Ηρόδ., Σοφ. κ.λπ.
Middle Liddell
ἡμερο-σκόπος, ὁ,
watching by day, Aesch., Ar.:—as substantive, a day-watcher, Hdt., Soph., etc.
Mantoulidis Etymological
(=φρουρός τῆς ἡμέρας). Ἀπό τό ἡμέρα + σκοπῶ. Ἀπό τό ἡμέρα: ἡμερεύω (=περνῶ τήν ἡμέρα), ἡμερήσιος, ἡμερινός, ἡμέριος, ἡμερολόγιον, νυχθημερόν. Δές γιά ἄλλα παράγωγα στό ρῆμα σκοπέω -ῶ.