ἀορτή: Difference between revisions
μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow
(CSV import) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aorti | |Transliteration C=aorti | ||
|Beta Code=a)orth/ | |Beta Code=a)orth/ | ||
|Definition=ἡ, (ἀείρω) in plural, < | |Definition=ἡ, ([[ἀείρω]]) in plural,<br><span class="bld">A</span> = [[βρόγχια]], Hp.''Loc.Hom.''14 (where Littré reads ἀορτρέων, -τρῃσι), ''Coac.''394, cf. Ruf.''Onom.''159.<br><span class="bld">2</span> the [[artery|arteries]] [[spring]]ing from the [[heart]], i.e. [[aorta]] and [[pulmonary]] [[artery]], Hp.''Cord.''10; especially in sg., the [[aorta]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''496a7, 513b4, etc.: in plural, [[artery|arteries]], Poll.2.205.<br><span class="bld">II</span> [[knapsack]] that hung from the [[shoulder]]s, Men.331, Diph.40, Posidipp.10, cf. Poll.7.79, 10.139.<br><span class="bld">III</span> [[point of suspension]] of a [[balance]], ''Theol.Ar.''29. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> aorte;<br /><b>2</b> <i>au pl.</i> les bronches;<br /><b>3</b> sac ou besace.<br />'''Étymologie:''' [[ἀείρω]]. | |btext=ῆς (ἡ) :<br /><b>1</b> [[aorte]];<br /><b>2</b> <i>au pl.</i> les bronches;<br /><b>3</b> [[sac ou besace]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀείρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀορτή:''' ἡ [[ἀείρω]]<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἀορτή:''' ἡ [[ἀείρω]]<br /><b class="num">1</b> [[аорта]] (ἡ [[καρδία]] κεῖται ἐπὶ τῇ ἀορτῇ Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[переметная сума]] Men. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 22:13, 24 November 2023
English (LSJ)
ἡ, (ἀείρω) in plural,
A = βρόγχια, Hp.Loc.Hom.14 (where Littré reads ἀορτρέων, -τρῃσι), Coac.394, cf. Ruf.Onom.159.
2 the arteries springing from the heart, i.e. aorta and pulmonary artery, Hp.Cord.10; especially in sg., the aorta, Arist.HA496a7, 513b4, etc.: in plural, arteries, Poll.2.205.
II knapsack that hung from the shoulders, Men.331, Diph.40, Posidipp.10, cf. Poll.7.79, 10.139.
III point of suspension of a balance, Theol.Ar.29.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
1 medic. cada una de las grandes arterias, la aorta y la pulmonar Hp.Cord.10, Arist.HA 496a7, 513b4, 7
•en plu. arterias pulmonares Hp.Coac.394, Ruf.Onom.159
•en gener. arterias Poll.2.205.
2 morral Diph.40, Posidipp.10, Poll.7.79, 10.139, PSI 678.4.
3 fiel de la balanza, Theol.Arith.29.
• Etimología: Cf. ἀείρω.
German (Pape)
[Seite 273] (ἀείρω), ἡ, die große aus dem linken Herzbeutel aufsteigende Schlagader, Aorta, Arist. H. A. 1. 17. Bei Hippocr. auch die beiden Enden der Luftröhre, mit welchen sie in die Lunge ausläuft, woran diese gleichsam hängt, sonst βρόγχια. – Nach Poll. 10, 139 auch ein (von den Schultern herabhängender) Kleidersack, ἀορτάς Posidipp. ibd., wie Diphil. ib. 137 u. Men. 7, 79; Suid. v. ἀορτήν nennt es macedonisch; ἀορτής ist nicht als nom. anzunehmen.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
1 aorte;
2 au pl. les bronches;
3 sac ou besace.
Étymologie: ἀείρω.
Russian (Dvoretsky)
ἀορτή: ἡ ἀείρω
1 аорта (ἡ καρδία κεῖται ἐπὶ τῇ ἀορτῇ Arst.);
2 переметная сума Men.
Greek (Liddell-Scott)
ἀορτή: ἡ, (ἀείρω) κατὰ πληθ. τὰ κατώτατα ἄκρα τῆς τραχείας ἀρτηρίας, τὰ αὐτὰ καὶ βρόγχια Ἱππ. Περὶ τόπων 415· (ἔνθα ὅμως ὁ Littré ἀναγινώσκει ἀορτρέων, -τρῃσι). 2) μεταγεν. Καθ’ ἑνικ. ἡ ἀρτηρία (φλέψ κατ’ Ἀριστ.), ἥτις ἄρχεται ἀπὸ τῆς ἀριστερᾶς κοιλίας τῆς καρδίας, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 1. 17, 14., 3. 3, 7., 3. 5, 1., κ. ἀλλ.· κατὰ πληθ. αἱ ἀρτηρίαι, Πολυδ. Β΄, 205. ΙΙ. σακκίδιον κρεμάμενον ἐκ τῶν ὤμων, Μένανδ. ἐν «Μισογύνῃ» 11, Δίφιλ. ἐν «Ἐπιδικατομένῳ», Ποσείδιππ. ἐν «Ἐπιστάθμῳ» 1. πρβλ. Πολυδ. Ζ΄, 79., Ι΄, 139: ― καθ’ Ἡσύχ. «ἀορτή· ὑπὸ Μακεδόνων ἄγγος δερμάτινον ἱματίων» καὶ ἀρσ. «ἀόρτης· ξιφιστὴς» ὁ αὐτ.
Greek Monolingual
η (Α ἀορτή) αείρω
η αρτηρία η οποία αρχίζει από τη βάση της αριστερής κοιλίας της καρδιάς και αποτελεί το κοινό στέλεχος των αρτηριών που φέρουν αρτηριακό αίμα σε όλα τα σημεία του σώματος
αρχ.
στον πληθ. αἱ ἀορταί
α) τα κατώτατα άκρα της τραχείας αρτηρίας
β) οι αρτηρίες
γ) σακίδιο που κρέμεται από τους ώμους.
Frisk Etymological English
Frisk Etymology German
ἀορτή: ἀορτήρ
{aortḗ}
See also: s. 2. ἀείρω.
Page 1,117
Mantoulidis Etymological
(=μεγάλη ἀρτηρία, στρατιωτικός γυλιός). Ἀπό τό ἀείρω. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό ρῆμα αἴρω.