πρόσηβος: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosivos | |Transliteration C=prosivos | ||
|Beta Code=pro/shbos | |Beta Code=pro/shbos | ||
|Definition= | |Definition=πρόσηβον, ([[ἥβη]]) [[near manhood]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.4.4, D.H.2.71, Ael. ''VH''3.32, Chor.p.60 B.; τὴν ἡλικίαν π. ὤν Luc.''Somn.''1; also, [[near womanhood]], παιδίσκη Clearch.14, cf. Ruf. ap. Orib.inc.2.16. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />adolescent.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἥβη]]. | |btext=ος, ον :<br />[[adolescent]].<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἥβη]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=πρόσηβος -ον [[[πρός]], [[ἥβη]]] [[adolescent]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που πλησιάζει την εφηβική [[ηλικία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>ηβος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ἥβη</i>), | |mltxt=-ον, Α<br />αυτός που πλησιάζει την εφηβική [[ηλικία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>ηβος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ἥβη</i>), [[πρβλ]]. [[ἔφηβος]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=πρόσ-ηβος, ον, [ἥβη]<br />near [[manhood]], Xen. | |mdlsjtxt=πρόσ-ηβος, ον, [ἥβη]<br />near [[manhood]], Xen. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[adolescent]]=== | |||
Arabic: فَتًى, فَتَاة; Armenian: պատանի; Asturian: adolescente; Azerbaijani: yeniyetmə; Bashkir: үҫмер; Belarusian: падлетак; Bulgarian: юноша, девойка, юношески; Catalan: adolescent; Chinese Mandarin: 青少年, 少年, 姑娘; Czech: dospívající, puberťák, adolescent; Esperanto: adoleska, adoleskulo, adoleskanto; Estonian: noor, teismeline; Finnish: nuori; French: [[adolescent]]; Galician: adolescente, rapaz, rapazolo, mozo, rapazola, rapariga, rapaza, moza; German: [[Jugendliche]]; Greek: [[έφηβος]]; Ancient Greek: [[ἁβατάς]], [[ἀγένειος]], [[εἱβάτας]], [[ἔφαβος]], [[ἔφηβος]], [[ἐφᾶλιξ]], [[ἐφῆλιξ]], [[ἡβατάς]], [[ἡβητήρ]], [[ἡβητής]], [[ἡβήτωρ]], [[μειράκιον]], [[μελλείρην]], [[μελλέφηβος]], [[μελλίρην]], [[μέσωρος]], [[νεανισκάριον]], [[νεανίσκος]], [[νεηνίσκος]], [[πάλλαξ]], [[πρόσηβος]]; Hebrew: נַעַר; Hungarian: kamasz, kamaszkori; Ido: adolecanta, adolecanto; Italian: [[adolescente]]; Japanese: 青春, 少年, 少女; Korean: 10대, 청소년; Latin: [[adulescens]]; Macedonian: малолетник, малолетничка, младинец; Malay: remaja; Persian: برنا; Polish: nastolatek, nastolatka, adolescent, nastoletni, dojrzewający, adolescencyjny; Portuguese: [[adolescente]], [[rapaz]], [[rapariga]], [[moço]], [[moça]]; Romagnol: adulescént; Serbo-Croatian Roman: adolèscent; Romanian: adolescent, adolescentă; Russian:; Russian: [[подросток]], [[юноша]], [[девушка]], [[подростковый]], [[юношеский]]; Scottish Gaelic: ògail, òigear, òganach; Slovene: mladoleten, mladoletnik, mladoletnica; Spanish: [[adolescente]], [[muchacho]], [[muchacha]], [[chico]], [[chica]]; Swedish: tonåring; Telugu: కౌమార; Turkish: ergen; Ukrainian: підлі́ток | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:07, 8 February 2024
English (LSJ)
πρόσηβον, (ἥβη) near manhood, X.Cyr.1.4.4, D.H.2.71, Ael. VH3.32, Chor.p.60 B.; τὴν ἡλικίαν π. ὤν Luc.Somn.1; also, near womanhood, παιδίσκη Clearch.14, cf. Ruf. ap. Orib.inc.2.16.
German (Pape)
[Seite 764] dem reisen Jugendalter nahe; Xen. Cyr. 1, 4, 4; Ael. V. H. 3, 32.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
adolescent.
Étymologie: πρός, ἥβη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρόσηβος -ον [πρός, ἥβη] adolescent.
Russian (Dvoretsky)
πρόσηβος: близкий к возмужалости Xen., Luc.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που πλησιάζει την εφηβική ηλικία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + -ηβος (< ἥβη), πρβλ. ἔφηβος].
Greek Monotonic
πρόσηβος: -ον (ἥβη), αυτός που πλησιάζει την εφηβική ηλικία, σε Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
πρόσηβος: -ον, (ἤβη), ὁ πλησιάζων πρὸς τὴν ἐφηβικὴν ἡλικίαν, Ξεν Κύρ. 1, 4, 4, Διον Ἁλ. 2. 71, κτλ· τὴν ἡλικίαν πρ. ὢν Λουκ. Ἐνύπν. 1· ― ὡσαύτως (θηλ.), ἡ πλησιάζουσα πρὸς τὴν ἡλικίαν τῆς γυναικός, παιδίσκη Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 548Β.
Middle Liddell
πρόσ-ηβος, ον, [ἥβη]
near manhood, Xen.
Translations
adolescent
Arabic: فَتًى, فَتَاة; Armenian: պատանի; Asturian: adolescente; Azerbaijani: yeniyetmə; Bashkir: үҫмер; Belarusian: падлетак; Bulgarian: юноша, девойка, юношески; Catalan: adolescent; Chinese Mandarin: 青少年, 少年, 姑娘; Czech: dospívající, puberťák, adolescent; Esperanto: adoleska, adoleskulo, adoleskanto; Estonian: noor, teismeline; Finnish: nuori; French: adolescent; Galician: adolescente, rapaz, rapazolo, mozo, rapazola, rapariga, rapaza, moza; German: Jugendliche; Greek: έφηβος; Ancient Greek: ἁβατάς, ἀγένειος, εἱβάτας, ἔφαβος, ἔφηβος, ἐφᾶλιξ, ἐφῆλιξ, ἡβατάς, ἡβητήρ, ἡβητής, ἡβήτωρ, μειράκιον, μελλείρην, μελλέφηβος, μελλίρην, μέσωρος, νεανισκάριον, νεανίσκος, νεηνίσκος, πάλλαξ, πρόσηβος; Hebrew: נַעַר; Hungarian: kamasz, kamaszkori; Ido: adolecanta, adolecanto; Italian: adolescente; Japanese: 青春, 少年, 少女; Korean: 10대, 청소년; Latin: adulescens; Macedonian: малолетник, малолетничка, младинец; Malay: remaja; Persian: برنا; Polish: nastolatek, nastolatka, adolescent, nastoletni, dojrzewający, adolescencyjny; Portuguese: adolescente, rapaz, rapariga, moço, moça; Romagnol: adulescént; Serbo-Croatian Roman: adolèscent; Romanian: adolescent, adolescentă; Russian:; Russian: подросток, юноша, девушка, подростковый, юношеский; Scottish Gaelic: ògail, òigear, òganach; Slovene: mladoleten, mladoletnik, mladoletnica; Spanish: adolescente, muchacho, muchacha, chico, chica; Swedish: tonåring; Telugu: కౌమార; Turkish: ergen; Ukrainian: підлі́ток