τυραννίς: Difference between revisions

m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tyrannis
|Transliteration C=tyrannis
|Beta Code=turanni/s
|Beta Code=turanni/s
|Definition=ίδος, ἡ, voc. <span class="sense"><span class="bld">A</span> τυραννί <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>380</span>:—[[monarchy]], [[sovereignty]], μεγάλης οὐκ ἐρέω τ. <span class="bibl">Archil.25</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.87</span>, <span class="bibl">11.53</span> (pl.), <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>535</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>43</span>, etc.; of the [[sovereignty]] of Zeus, ἡ Διὸς τ. <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 10</span>, al., cf. infr. <span class="bibl">11.2</span>:—but more freq. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[despotic rule]], obtained by force or fraud, [[tyranny]], <span class="bibl">Simon.71</span>, <span class="bibl">Hdt.3.53</span>,<span class="bibl">81</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>417</span>, <span class="bibl">Th.1.13</span>, etc.; <b class="b3">τυραννίδα ἔχετε τὴν ἀρχήν</b> (of the Athenians) <span class="bibl">Id.3.37</span>; <b class="b3">τ. ὑμῶν</b> [[lordship]] over you, <span class="bibl">D.2.30</span>: metaph., ἡ ἐπιθυμιῶν ἐν ψυχῇ τ. <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>863e</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in concrete sense, <b class="b3">ἡ Διὸς τ</b>. [[royal]] Zeus, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>345</span>: pl., <b class="b3">αἱ τυραννίδες</b>, = [[οἱ τύραννοι]], <span class="bibl">Hdt.8.137</span>; ἴδεσθε χώρας τὴν διπλῆν τ. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>973</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[territory]] or [[resources of a princeling]], Liv.<span class="bibl">38.14.12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> fem. of [[τύραννος]], [[princess]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Es.</span>1.18</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> name of a medicine, Gal.14.165.</span>
|Definition=τυραννίδος, ἡ, voc.<br><span class="bld">A</span> τυραννί [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''380:—[[monarchy]], [[sovereignty]], μεγάλης οὐκ ἐρέω τ. Archil.25, cf. Pi.''P.''2.87, 11.53 (pl.), [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''535, E.''Ba.''43, etc.; of the [[sovereignty]] of [[Zeus]], ἡ Διὸς τ. [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]'' 10, al., cf. infr. 11.2:—but more freq.<br><span class="bld">II</span> [[despotic rule]], obtained by force or fraud, [[tyranny]], Simon.71, [[Herodotus|Hdt.]]3.53,81, Ar.''V.''417, Th.1.13, etc.; <b class="b3">τυραννίδα ἔχετε τὴν ἀρχήν</b> (of the Athenians) Id.3.37; <b class="b3">τ. ὑμῶν</b> [[lordship]] over you, D.2.30: metaph., ἡ ἐπιθυμιῶν ἐν ψυχῇ τ. Pl. ''Lg.''863e.<br><span class="bld">2</span> in concrete sense, <b class="b3">ἡ Διὸς τ.</b> [[royal]] Zeus, [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''345: pl., <b class="b3">αἱ τυραννίδες</b>, = [[οἱ τύραννοι]], [[Herodotus|Hdt.]]8.137; ἴδεσθε χώρας τὴν διπλῆν τ. A.''Ch.''973.<br><span class="bld">3</span> [[territory]] or [[resources of a princeling]], Liv.38.14.12.<br><span class="bld">III</span> fem. of [[τύραννος]], [[princess]], [[LXX]] ''Es.''1.18.<br><span class="bld">IV</span> name of a medicine, Gal.14.165.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br /><i>voc.</i> τυραννί;<br />pouvoir despotique, despotisme, tyrannie : τυραννὶς [[ὑμῶν]] DÉM pouvoir tyrannique sur vous ; <i>p. ext.</i> le tyran lui-même : [[αἱ]] τυραννίδες HDT <i>c.</i> οἱ τύραννοι.<br />'''Étymologie:''' [[τύραννος]].
|btext=τυραννίδος (ἡ) :<br /><i>voc.</i> τυραννί;<br />pouvoir despotique, despotisme, tyrannie : τυραννὶς [[ὑμῶν]] DÉM pouvoir tyrannique sur vous ; <i>p. ext.</i> le tyran lui-même : αἱ τυραννίδες HDT <i>c.</i> οἱ τύραννοι.<br />'''Étymologie:''' [[τύραννος]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=τυραννίς -ίδος, ἡ [τύραννος] heerschappij van een tyrannos, alleenheerschappij; concr. alleenheerser:; ἡ διπλῆ τυραννίς het alleenheerserspaar Aeschl. Ch. 973; met gen. obj.:; ὥσπερ ἐκ τυραννίδος ὑμῶν als het ware op basis van tirannie over u Dem. 2.30; pregn. tirannieke macht:. ἐπιθυμιῶν ἐν ψυχῇ τ. de tirannieke macht van de begeerten in de ziel Plat. Lg. 863e.
|elnltext=τυραννίς, τυραννίδος, ἡ [τύραννος] heerschappij van een tyrannos, [[alleenheerschappij]]; concr. [[alleenheerser]]:; ἡ διπλῆ τυραννίς het alleenheerserspaar Aeschl. Ch. 973; met gen. obj.:; ὥσπερ ἐκ τυραννίδος ὑμῶν als het ware op basis van tirannie over u Dem. 2.30; pregn. tirannieke macht:. ἐπιθυμιῶν ἐν ψυχῇ τ. de tirannieke macht van de begeerten in de ziel Plat. Lg. 863e.
}}
{{pape
|ptext=ίδος, ἡ, <i>[[Herrschaft]] eines [[Tyrannen]], unumschränkte, willkürliche [[Herrschaft]], [[Gewaltherrschaft]]</i>, überhaupt <i>[[Oberherrschaft]]; Schol. Aesch. Prom</i>. 224 [[bemerkt]] τὸ τυραννίδος [[ὄνομα]] τοῖς μὲν παλαιοτάτοις ἄγνωστον· [[οὗτος]] δὲ ὁ ποιητὴς οἶδεν [[αὐτό]], καὶ πρὸ [[αὐτοῦ]] Ἀρχίλοχος (frg. 2); vgl. Schol. argum. Soph. <i>O.R</i>. [[ὀψέ]] ποτε [[τοῦδε]] τοῦ ὀνόματος εἰς Ἕλληνας διαδοθέντος κατὰ τοὺς Ἀρχιλόχου χρόνους, [[καθάπερ]] [[Ἱππίας]] ὁ [[σοφιστής]] φησι; Pind. <i>P</i>. 2.87, 11.53; [[Διός]], Aesch. <i>Prom</i>. 357, und [[öfter]] in diesem [[Stücke]], wie [[sonst]]; ὦ πλοῦτε καὶ τυραννί, Soph. <i>O.R</i>. 380, und [[öfter]], <i>[[Königsherrschaft]]</i>; oft bei Eur.; Her. oft, der auch αἱ τυραννίδες = οἱ τύραννοι braucht, 8.137; vgl. Aesch. <i>Ch</i>. 967; τυραννίδα καθίστασθαι, Ar. <i>Vesp</i>. 502; Plat. oft, gew. im tadelnden [[Sinne]]. Bei Isocr. = βασιλεῖαι, 3.22. – In <i>[[LXX]]</i>. fem. von [[τύραννος]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''τῠραννίς:''' ίδος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[верховная власть]], [[владычество]], [[господство]] ([[Διός]] Aesch.; τῶν ἐπιθυμιῶν Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[тираннический образ правления]], [[тиранния]] (''[[sc.]]'' Περιάνδρου Her.): τ. τῶν Μακεδόνων Her. тиранническая власть над македонцами;<br /><b class="num">3</b> [[тиранн]] Her.: ἡ [[διπλῆ]] τ. Aesch. двое тираннов, т. е. Эгист и Клитемнестра.
|elrutext='''τῠραννίς:''' τυραννίδος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[верховная власть]], [[владычество]], [[господство]] ([[Διός]] Aesch.; τῶν ἐπιθυμιῶν Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[тираннический образ правления]], [[тиранния]] (''[[sc.]]'' Περιάνδρου Her.): τ. τῶν Μακεδόνων Her. тиранническая власть над македонцами;<br /><b class="num">3</b> [[тиранн]] Her.: ἡ [[διπλῆ]] τ. Aesch. двое тираннов, т. е. Эгист и Клитемнестра.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τῠραννίς''': -ίδος, ἡ, κλητ. τυραννὶ Σοφ. Ο. Τ. 380· - βασιλικὴ [[ἐξουσία]], [[ἀρχή]], ἀνωτάτη [[κυβέρνησις]], [[δεσποτεία]], Πινδ. Π. 2. 159., 11. 81, καὶ Τραγ.· - ἀλλὰ συνηθέστερον, ΙΙ. [[ἀπόλυτος]] [[ἀρχή]], δεσποτικὴ [[ἐξουσία]], ἣν λαμβάνει τις διὰ τῆς βίας ἢ δι’ ἀπάτης (ἴδε [[τύραννος]]), Ἀρχίλ. 21, Σιμωνίδ. 71, Ἡρόδ. 3. 53, 81, Ἀριστοφ. Σφ. 417, Θουκ., κλπ.· τυραν. ὑμῶν, ἡ ἐφ’ ὑμᾶς [[κυριαρχία]], [[κυβέρνησις]], Δημ. 27.1· - μεταφ., ἡ τῶν ἐπιθυμιῶν ἐν ψυχῇ τ. Πλάτ. Νόμ. 863Ε. 2) ἐν τῷ πληθ., αἱ τυραννίδες, = οἱ τύραννοι, Ἡρόδ. 8. 137· πρβλ. ἴδεσθε χώρας τὴν διπλῆν τυραννίδα Αἰσχύλ. Χο. 973. ΙΙΙ. θηλ. τοῦ [[τύραννος]], ὡς τὸ [[βασιλίς]], Ἑβδ. (Ἐσθὴρ Α΄, 18).
|lstext='''τῠραννίς''': τυραννίδος, ἡ, κλητ. τυραννὶ Σοφ. Ο. Τ. 380· - βασιλικὴ [[ἐξουσία]], [[ἀρχή]], ἀνωτάτη [[κυβέρνησις]], [[δεσποτεία]], Πινδ. Π. 2. 159., 11. 81, καὶ Τραγ.· - ἀλλὰ συνηθέστερον, ΙΙ. [[ἀπόλυτος]] [[ἀρχή]], δεσποτικὴ [[ἐξουσία]], ἣν λαμβάνει τις διὰ τῆς βίας ἢ δι’ ἀπάτης (ἴδε [[τύραννος]]), Ἀρχίλ. 21, Σιμωνίδ. 71, Ἡρόδ. 3. 53, 81, Ἀριστοφ. Σφ. 417, Θουκ., κλπ.· τυραν. ὑμῶν, ἡ ἐφ’ ὑμᾶς [[κυριαρχία]], [[κυβέρνησις]], Δημ. 27.1· - μεταφ., ἡ τῶν ἐπιθυμιῶν ἐν ψυχῇ τ. Πλάτ. Νόμ. 863Ε. 2) ἐν τῷ πληθ., αἱ τυραννίδες, = οἱ τύραννοι, Ἡρόδ. 8. 137· πρβλ. ἴδεσθε χώρας τὴν διπλῆν τυραννίδα Αἰσχύλ. Χο. 973. ΙΙΙ. θηλ. τοῦ [[τύραννος]], ὡς τὸ [[βασιλίς]], Ἑβδ. (Ἐσθὴρ Α΄, 18).
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>τῠραννίς</b> [[tyranny]] ἐν πάντα δὲ νόμον [[εὐθύγλωσσος]] ἀνὴρ προφέρει, παρὰ τυραννίδι, χὠπόταν ὁ [[λάβρος]] [[στρατός]], [[χὤταν]] πόλιν οἱ σοφοὶ τηρέωντι (P. 2.87) [[τῶν]] γὰρ ἀνὰ πόλιν εὑρίσκων τὰ μέσα μακροτέρῳ ὄλβῳ τεθαλότα, μέμφομ' αἶσαν τυραννίδων (P. 11.53)
|sltr=<b>τῠραννίς</b> [[tyranny]] ἐν πάντα δὲ νόμον [[εὐθύγλωσσος]] ἀνὴρ προφέρει, παρὰ τυραννίδι, χὠπόταν ὁ [[λάβρος]] [[στρατός]], [[χὤταν]] πόλιν οἱ σοφοὶ τηρέωντι (P. 2.87) τῶν γὰρ ἀνὰ πόλιν εὑρίσκων τὰ μέσα μακροτέρῳ ὄλβῳ τεθαλότα, μέμφομ' αἶσαν τυραννίδων (P. 11.53)
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-[[ίδος]], ἡ, ΜΑ<br /><b>βλ.</b> [[τυραννίδα]].
|mltxt=-ίδος, ἡ, ΜΑ<br /><b>βλ.</b> [[τυραννίδα]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τῠραννίς:''' -[[ίδος]], ἡ, κλητ. <i>τυραννί</i> ([[τύραννος]]), ·<br /><b class="num">I.</b> [[βασιλική]] [[εξουσία]], ανωτάτη [[αρχή]], [[ηγεμονία]], σε Πίνδ., Τραγ.<br /><b class="num">II. 1.</b> απόλυτη [[αρχή]], δεσποτική [[εξουσία]], σε Ηρόδ., Αττ.· τυραννὶς [[ὑμῶν]], η [[κυριαρχία]] πάνω σας, σε Δημ.<br /><b class="num">2.</b> πληθ., <i>αἱ [[τυραννίδες]] = οἱ τύραννοι</i>, σε Ηρόδ.
|lsmtext='''τῠραννίς:''' -ίδος, ἡ, κλητ. <i>τυραννί</i> ([[τύραννος]]), ·<br /><b class="num">I.</b> [[βασιλική]] [[εξουσία]], ανωτάτη [[αρχή]], [[ηγεμονία]], σε Πίνδ., Τραγ.<br /><b class="num">II. 1.</b> απόλυτη [[αρχή]], δεσποτική [[εξουσία]], σε Ηρόδ., Αττ.· τυραννὶς [[ὑμῶν]], η [[κυριαρχία]] πάνω σας, σε Δημ.<br /><b class="num">2.</b> πληθ., <i>αἱ [[τυραννίδες]] = οἱ τύραννοι</i>, σε Ηρόδ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τῠραννίς, ίδος, ἡ, [[τύραννος]]<br /><b class="num">I.</b> [[kingly]] [[power]], [[sovereignty]], Pind., Trag.<br /><b class="num">II.</b> [[absolute]] [[power]], [[despotic]] [[rule]], Hdt., [[attic]]; τ. [[ὑμῶν]] [[lordship]] [[over]] you, Dem.<br /><b class="num">2.</b> pl., αἱ τυραννίδες, = οἱ τύραννοι, Hdt.
|mdlsjtxt=τῠραννίς, ίδος, ἡ, [[τύραννος]]<br /><b class="num">I.</b> [[kingly]] [[power]], [[sovereignty]], Pind., Trag.<br /><b class="num">II.</b> [[absolute]] [[power]], [[despotic]] [[rule]], Hdt., Attic; τ. [[ὑμῶν]] [[lordship]] [[over]] you, Dem.<br /><b class="num">2.</b> pl., αἱ τυραννίδες, = οἱ τύραννοι, Hdt.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[despotism]], [[kingship]], [[tyranny]]
|woodrun=[[despotism]], [[kingship]], [[tyranny]]
}}
}}
{{pape
{{lxth
|ptext=ίδος, ἡ, <i>[[Herrschaft]] eines [[Tyrannen]], unumschränkte, willkürliche [[Herrschaft]], [[Gewaltherrschaft]]</i>, überhaupt <i>[[Oberherrschaft]]; Schol. Aesch. Prom</i>. 224 [[bemerkt]] τὸ τυραννίδος [[ὄνομα]] τοῖς μὲν παλαιοτάτοις ἄγνωστον· [[οὗτος]] δὲ ὁ ποιητὴς οἶδεν [[αὐτό]], καὶ πρὸ [[αὐτοῦ]] Ἀρχίλοχος (frg. 2); vgl. Schol. argum. Soph. <i>O.R</i>. [[ὀψέ]] ποτε [[τοῦδε]] τοῦ ὀνόματος εἰς Ἕλληνας διαδοθέντος κατὰ τοὺς Ἀρχιλόχου χρόνους, [[καθάπερ]] [[Ἱππίας]] [[σοφιστής]] φησι; Pind. <i>P</i>. 2.87, 11.53; [[Διός]], Aesch. <i>Prom</i>. 357, und [[öfter]] in diesem [[Stücke]], wie [[sonst]]; ὦ πλοῦτε καὶ τυραννί, Soph. <i>O.R</i>. 380, und [[öfter]], <i>[[Königsherrschaft]]</i>; oft bei Eur.; Her. oft, der auch αἱ τυραννίδες = οἱ τύραννοι braucht, 8.137; vgl. Aesch. <i>Ch</i>. 967; τυραννίδα καθίστασθαι, Ar. <i>Vesp</i>. 502; Plat. oft, gew. im tadelnden [[Sinne]]. Bei Isocr. = βασιλεῖαι, 3.22. – In <i>[[LXX]]</i>. fem. von [[τύραννος]].
|lthtxt=''[[tyrannis]]'', [[tyranny]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.13.1/ 1.13.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.95.3/ 1.95.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.126.5/ 1.126.5] (<i>de Cylone</i> <i>concerning Cylon</i>), [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.63.2/ 2.63.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.37.2/ 3.37.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.15.4/ 6.15.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.38.3/ 6.38.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.53.3/ 6.53.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.54.2/ 6.54.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.54.3/ 6.54.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.55.3/ 6.55.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.55.4/ 6.55.4]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.59.2/ 6.59.2].
}}
{{trml
|trtx====[[rebellion]]===
af: opstand; ak: asoɔden; an: rebelión; ar: تمرد; ast: rebelión; ay: sayt'awi; az: üsyan; be: паўстанне; bg: въстание; ca: rebel·lió; cs: povstání; cv: пăлхав; cy: gwrthryfel; da: oprør; de: Aufstand; en: rebellion; eo: ribelo; es: rebelión; et: mäss; eu: matxinada; fa: قیام; fi: kapina; fr: révolte; fy: opstân; gl: rebelión; hi: विद्रोह; hr: ustanak; hu: lázadás; id: pemberontakan; is: uppreisn; it: ribellione; ja: 反乱; kk: көтеріліс; kn: ದಂಗೆ; ko: 반란; mn: бослого; nl: opstand; nn: oppreist; no: opprør; pl: powstanie; pt: rebelião; ru: восстание; sh: ustanak; simple: rebellion; sk: povstanie; sn: chindunduma; sq: rebelimi; sr: устанак; sv: uppror; ta: கிளர்ச்சி; th: การกบฏ; tr: İsyan; tt: күтәрелеш; uk: повстання; ur: بغاوت; vi: nổi loạn; wuu: 叛乱; zh_yue: 起義; zh: 舉事
 
Albanian: rebelim, kryengritje; Arabic: ثَوْرَة‎, تَمَرُّد‎, عِصْيَان‎; Armenian: ապստամբություն, խռովություն; Azerbaijani: üsyan, bunt, qiyam; Bashkir: ихтилал, баш күтәреү, күтәрелеш; Belarusian: мяце́ж, паўста́нне, бунт; Bengali: বিদ্রোহ; Bulgarian: бунт, въста́ние; Burmese: တော်လှန်ရေး, အရေးတော်ပုံ; Catalan: rebel·lió; Chinese Mandarin: 叛亂, 叛乱; Czech: povstání, vzpoura, rebelie; Danish: oprør; Dutch: oproer, opstand, rebellie, verzet; Estonian: mäss, vastuhakk; Finnish: kapina, vastarinta; French: rébellion; Georgian: ამბოხი, ამბოხება, აჯანყება; German: Rebellion, Aufstand, Aufruhr; Greek: [[επανάσταση]], [[επανάστασις]]; Ancient Greek: [[ἀντιλογία]], [[ἀπόνοια]], [[ἀποστασία]], [[ἀπόστασις]], [[ἄρσις]], [[ἀφηνίασις]], [[ἀφηνιασμός]], [[ἐξαυχενισμός]], [[ἐπανάστασις]], [[ἐπισύστασις]], [[κατεξανάστασις]], [[προσερισμός]], [[τυραννίς]]; Hebrew: מֶרֶד‎; Hindi: विद्रोह, बग़ावत; Hungarian: lázadás, felkelés, zendülés; Icelandic: uppreisn; Italian: ribellione; Japanese: 反乱, 謀叛, 蜂起, 暴動; Kazakh: көтеріліс; Khmer: សង្កុបកម្ម, ចលាចល; Korean: 발란, 폭동, 봉기, 모반; Kurdish Northern Kurdish: şoreş, pişterêbûn; Kyrgyz: көтөрүлүш; Lao: ຈະລາຈົນ; Latin: rebelliō; Latvian: sacelšanās; Lithuanian: sukilimas; Luxembourgish: Rebellioun; Macedonian: бунт, буна; Malay: pemberontakan; Maori: whananga; Mongolian Cyrillic: бослого; Uyghurjin: ᠪᠣᠰᠤᠯᠭ᠎ᠠ; Norwegian Bokmål: opprør; Pashto: شورش‎, بغاوت‎, عصيان‎, قيام‎; Persian: شورش‎, عصیان‎, قیام‎; Polish: rebelia, rewolta, bunt, powstanie; Portuguese: rebelião; Romanian: rebeliune, răscoală; Russian: восста́ние, мяте́ж, бунт; Sanskrit: विकृति, राजद्रोह, स्वामिद्रोह; Serbo-Croatian Cyrillic: буна, побуна, устанак; Roman: búna, pȍbuna, ùstanak; Sinhalese: කැරැල්ල; Slovak: povstanie, vzbura; Slovene: upor; Southern Altai: тӱймеен; Spanish: rebelión, insurrección; Swedish: uppror; Tajik: шуриш, исьён, қиём; Tatar: күтәрелеш, ихтилал; Thai: การกบฏ, จลาจล; Turkish: isyan, başkaldırma; Turkmen: gozgalaň; Ugaritic: 𐎔𐎌𐎓; Ukrainian: повста́ння, бунт, за́колот; Urdu: بغاوت‎, شورش‎; Uyghur: ئىسيان‎, ئىختىلال‎; Uzbek: qoʻzgʻolon, isyon, gʻalayon; Vietnamese: khởi nghĩa, nổi dậy; Welsh: gwrthryfel; Yiddish: אויפֿשטאַנד‎; Zazaki: isyan, serehewadış, surıs
===[[monarchy]]===
Afrikaans: monargie; Albanian: mbretëri, monarki; Arabic: مَلِكِيَّة; Armenian: միապետություն; Asturian: monarquía; Azerbaijani: monarxiya, padşahlıq, sultanlıq, təkərklik; Basque: monarkia; Belarusian: манархія; Bengali: রাজতন্ত্র; Breton: unpenniezh; Bulgarian: монархия; Burmese: မင်း၏အစိုးရခြင်း; Catalan: monarquia; Chinese Mandarin: 君主制; Corsican: munarchia, monarchia; Czech: monarchie; Danish: monarki; Dutch: [[monarchie]]; Erzya: вейкинязорксчи; Esperanto: monarkio, monarĥio; Estonian: monarhia; Faroese: kongsveldi; Finnish: monarkia; French: [[monarchie]]; Friulian: monarchie; Galician: monarquía; Georgian: მონარქია; German: [[Monarchie]]; Greek: [[μοναρχία]]; Ancient Greek: [[μοναρχία]], [[μουναρχίη]], [[τὸ μοναρχικόν]], [[τυραννία]], [[τυραννίς]]; Hebrew: מוֹנַרְכְיָה; Hindi: राजतन्त्र, बादशाहत; Hungarian: monarchia; Icelandic: konungsríki, konungdæmi; Ido: monarkio; Indonesian: monarki; Interlingua: monarchia; Irish: monarcacht; Italian: [[monarchia]]; Japanese: 君主制; Kazakh: монархия, патшалық; Khmer: រាជាធិបតេយ្យ; Korean: 군주제(君主制); Kurdish Northern Kurdish: monarşî, padîşahî, keyîtî; Kyrgyz: монархия, падышалык, жекебийлик; Lao: ຣາຊາທິປະໄຕ, ລາຊາທິປະໄຕ; Latvian: monarhija; Lithuanian: monarchija; Macedonian: монархија; Malay: monarki; Malayalam: രാജവാഴ്ച, രാജാധിപത്യം; Maltese: monarkija; Maori: arikitanga; Marathi: राजेशाही; Mongolian Cyrillic: эзэн хаант улс, хаант засаг; Norwegian Bokmål: monarki, kongedømme; Nynorsk: monarki; Occitan: monarquia; Pashto: پاچايي, بادشاهي, باچاهي, باچايي, پاچاهي, سلطنت; Persian: سلطنت, پادشاهی; Polish: monarchia; Portuguese: [[monarquia]]; Punjabi: ਬਾਦਸ਼ਾਹੀ; Romagnol: munarchì; Romanian: monarhie; Cyrillic: монархие; Russian: [[монархия]]; Samogitian: muonarkėjė; Sanskrit: एकप्रभुत्व; Scottish Gaelic: monarcachd; Serbo-Croatian Cyrillic: мона̀рхија; Roman: monàrhija; Slovak: monarchia; Slovene: monarhija; Spanish: [[monarquía]]; Swedish: monarki; Tagalog: monarkiya; Tajik: салтанат, монархия, хокимияти мутлақа, подшоҳӣ, подишоҳӣ; Tamil: முடியாட்சி; Tatar: монархия, патшалык; Telugu: రాచరికం; Thai: ราชาธิปไตย; Tibetan: རྒྱལ་སྲིད; Turkish: monarşi, padişahlık, sultanlık; Turkmen: monarhiýa, patyşalyk; Ukrainian: монархія; Urdu: بادْشاہَت; Uyghur: پادىشاھلىق, پادىشالىق; Uzbek: monarxiya, podshohlik; Vietnamese: quân chủ, chế độ quân chủ, nền quân chủ, 君主制; Welsh: archdeyrnieath; West Frisian: monargy; Yiddish: קעניגרייך, מאָנאַרכיע
 
ace: keurajeuen; af: monargie; als: monarchie; an: monarquía; arc: ܡܠܟܘܬܐ; ar: ملكية; arz: ملكيه; ast: monarquía; awa: राजतन्त्र; azb: شاهلیق; az: monarxiya; bar: monarchie; bat_smg: muonarkėjė; ba: монархия; be_x_old: манархія; be: манархія; bg: монархия; bn: রাজতন্ত্র; bo: རྒྱལ་སྲིད།; br: unpenniezh; bs: monarhija; bxr: хаанта засаг; ca: monarquia; cdo: gŭng-ciō-cié-dô; ce: монархи; ckb: پاشایەتی; crh: monarhiya; cs: monarchie; cv: монархи; cy: brenhiniaeth; da: monarki; de: Monarchie; diq: monarşiye; el: μοναρχία; grc: [[μοναρχία]], [[μουναρχίη]], [[τὸ μοναρχικόν]], [[τυραννία]], [[τυραννίς]]; en: monarchy; eo: monarkio; es: monarquía; et: monarhia; eu: monarkia; fa: پادشاهی; fiu_vro: monarhia; fi: monarkia; fo: kongsveldi; fr: monarchie; fy: monargy; ga: monarcacht; gcr: monarchi; gl: monarquía; gn: porokuái peteĩme; gu: રાજાશાહી; hak: kiûn-chú-chṳ; he: מונרכיה; hif: rajshahi; hi: राजतन्त्र; hr: monarhija; hsb: monarchija; hu: monarchia; hy: միապետություն; hyw: միապետութիւն; ia: monarchia; id: monarki; ilo: monarkia; io: monarkio; is: konungsríki; it: monarchia; jam: manaaki; ja: 君主制; jv: monarki; ka: მონარქია; kbp: wiyaʊ kʊyʊm kewiyitu; kk: монархия; ko: 군주제; krc: монархия; ku: keyîtî; kv: монархия; kw: myghternses; ky: монархия; lad: monarkiya; la: monarchia; lb: monarchie; li: monarchie; lld: monarchia; lmo: monarchia; lo: ລາຊາທິປະໄຕ; lt: monarchija; lv: monarhija; mai: राजतन्त्र; mk: монархија; ml: രാജവാഴ്ച; mn: хаант засаг; mr: राजेशाही; ms: pemerintahan beraja; mwl: monarquie; my: သက်ဦးဆံပိုင်စနစ်; nah: centēpacholiztli; nds_nl: monaarchie; nds: monarkie; ne: राजतन्त्र; new: राजतन्त्र; nl: monarchie; nn: monarki; no: monarki; oc: monarquia; or: ରାଜତନ୍ତ୍ର; os: монархи; pa: ਬਾਦਸ਼ਾਹੀ; pfl: monarchie; pl: monarchia; pms: monarchìa; pnb: بادشآئی; pt: monarquia; qu: sapan kallpay; rm: monarchia; ro: monarhie; rue: монархія; ru: монархия; sah: монархия; scn: munarchìa; sco: monarchy; sc: monarchia; sh: monarhija; simple: monarchy; sk: monarchia; sl: monarhija; sq: monarkia; sr: монархија; ss: bukhosi; sv: monarki; sw: ufalme; ta: முடியாட்சி; te: రాచరికం; tg: подшоҳӣ; th: ราชาธิปไตย; tl: monarkiya; tr: monarşi; tt: монархия; uk: монархія; ur: بادشاہت; uz: monarxiya; vec: monarchìa; vi: chế độ quân chủ; vls: monarchie; war: monarkyá; wuu: 君主制; xal: хаани йосн; xmf: მონარქია; yi: קעניגרייך; yo: àdájọba; zh_min_nan: kun-chú-chè; zh_yue: 君主制; zh: 君主制
}}
}}

Latest revision as of 15:31, 16 November 2024

English (LSJ)

τυραννίδος, ἡ, voc.
A τυραννί S.OT380:—monarchy, sovereignty, μεγάλης οὐκ ἐρέω τ. Archil.25, cf. Pi.P.2.87, 11.53 (pl.), S.OT535, E.Ba.43, etc.; of the sovereignty of Zeus, ἡ Διὸς τ. A.Pr. 10, al., cf. infr. 11.2:—but more freq.
II despotic rule, obtained by force or fraud, tyranny, Simon.71, Hdt.3.53,81, Ar.V.417, Th.1.13, etc.; τυραννίδα ἔχετε τὴν ἀρχήν (of the Athenians) Id.3.37; τ. ὑμῶν lordship over you, D.2.30: metaph., ἡ ἐπιθυμιῶν ἐν ψυχῇ τ. Pl. Lg.863e.
2 in concrete sense, ἡ Διὸς τ. royal Zeus, S.Fr.345: pl., αἱ τυραννίδες, = οἱ τύραννοι, Hdt.8.137; ἴδεσθε χώρας τὴν διπλῆν τ. A.Ch.973.
3 territory or resources of a princeling, Liv.38.14.12.
III fem. of τύραννος, princess, LXX Es.1.18.
IV name of a medicine, Gal.14.165.

French (Bailly abrégé)

τυραννίδος (ἡ) :
voc. τυραννί;
pouvoir despotique, despotisme, tyrannie : τυραννὶς ὑμῶν DÉM pouvoir tyrannique sur vous ; p. ext. le tyran lui-même : αἱ τυραννίδες HDT c. οἱ τύραννοι.
Étymologie: τύραννος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τυραννίς, τυραννίδος, ἡ [τύραννος] heerschappij van een tyrannos, alleenheerschappij; concr. alleenheerser:; ἡ διπλῆ τυραννίς het alleenheerserspaar Aeschl. Ch. 973; met gen. obj.:; ὥσπερ ἐκ τυραννίδος ὑμῶν als het ware op basis van tirannie over u Dem. 2.30; pregn. tirannieke macht:. ἐπιθυμιῶν ἐν ψυχῇ τ. de tirannieke macht van de begeerten in de ziel Plat. Lg. 863e.

German (Pape)

ίδος, ἡ, Herrschaft eines Tyrannen, unumschränkte, willkürliche Herrschaft, Gewaltherrschaft, überhaupt Oberherrschaft; Schol. Aesch. Prom. 224 bemerkt τὸ τυραννίδος ὄνομα τοῖς μὲν παλαιοτάτοις ἄγνωστον· οὗτος δὲ ὁ ποιητὴς οἶδεν αὐτό, καὶ πρὸ αὐτοῦ Ἀρχίλοχος (frg. 2); vgl. Schol. argum. Soph. O.R. ὀψέ ποτε τοῦδε τοῦ ὀνόματος εἰς Ἕλληνας διαδοθέντος κατὰ τοὺς Ἀρχιλόχου χρόνους, καθάπερ Ἱππίαςσοφιστής φησι; Pind. P. 2.87, 11.53; Διός, Aesch. Prom. 357, und öfter in diesem Stücke, wie sonst; ὦ πλοῦτε καὶ τυραννί, Soph. O.R. 380, und öfter, Königsherrschaft; oft bei Eur.; Her. oft, der auch αἱ τυραννίδες = οἱ τύραννοι braucht, 8.137; vgl. Aesch. Ch. 967; τυραννίδα καθίστασθαι, Ar. Vesp. 502; Plat. oft, gew. im tadelnden Sinne. Bei Isocr. = βασιλεῖαι, 3.22. – In LXX. fem. von τύραννος.

Russian (Dvoretsky)

τῠραννίς: τυραννίδος ἡ
1 верховная власть, владычество, господство (Διός Aesch.; τῶν ἐπιθυμιῶν Plat.);
2 тираннический образ правления, тиранния (sc. Περιάνδρου Her.): τ. τῶν Μακεδόνων Her. тиранническая власть над македонцами;
3 тиранн Her.: ἡ διπλῆ τ. Aesch. двое тираннов, т. е. Эгист и Клитемнестра.

Greek (Liddell-Scott)

τῠραννίς: τυραννίδος, ἡ, κλητ. τυραννὶ Σοφ. Ο. Τ. 380· - βασιλικὴ ἐξουσία, ἀρχή, ἀνωτάτη κυβέρνησις, δεσποτεία, Πινδ. Π. 2. 159., 11. 81, καὶ Τραγ.· - ἀλλὰ συνηθέστερον, ΙΙ. ἀπόλυτος ἀρχή, δεσποτικὴ ἐξουσία, ἣν λαμβάνει τις διὰ τῆς βίας ἢ δι’ ἀπάτης (ἴδε τύραννος), Ἀρχίλ. 21, Σιμωνίδ. 71, Ἡρόδ. 3. 53, 81, Ἀριστοφ. Σφ. 417, Θουκ., κλπ.· τυραν. ὑμῶν, ἡ ἐφ’ ὑμᾶς κυριαρχία, κυβέρνησις, Δημ. 27.1· - μεταφ., ἡ τῶν ἐπιθυμιῶν ἐν ψυχῇ τ. Πλάτ. Νόμ. 863Ε. 2) ἐν τῷ πληθ., αἱ τυραννίδες, = οἱ τύραννοι, Ἡρόδ. 8. 137· πρβλ. ἴδεσθε χώρας τὴν διπλῆν τυραννίδα Αἰσχύλ. Χο. 973. ΙΙΙ. θηλ. τοῦ τύραννος, ὡς τὸ βασιλίς, Ἑβδ. (Ἐσθὴρ Α΄, 18).

English (Slater)

τῠραννίς tyranny ἐν πάντα δὲ νόμον εὐθύγλωσσος ἀνὴρ προφέρει, παρὰ τυραννίδι, χὠπόταν ὁ λάβρος στρατός, χὤταν πόλιν οἱ σοφοὶ τηρέωντι (P. 2.87) τῶν γὰρ ἀνὰ πόλιν εὑρίσκων τὰ μέσα μακροτέρῳ ὄλβῳ τεθαλότα, μέμφομ' αἶσαν τυραννίδων (P. 11.53)

Greek Monolingual

-ίδος, ἡ, ΜΑ
βλ. τυραννίδα.

Greek Monotonic

τῠραννίς: -ίδος, ἡ, κλητ. τυραννί (τύραννος), ·
I. βασιλική εξουσία, ανωτάτη αρχή, ηγεμονία, σε Πίνδ., Τραγ.
II. 1. απόλυτη αρχή, δεσποτική εξουσία, σε Ηρόδ., Αττ.· τυραννὶς ὑμῶν, η κυριαρχία πάνω σας, σε Δημ.
2. πληθ., αἱ τυραννίδες = οἱ τύραννοι, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

τῠραννίς, ίδος, ἡ, τύραννος
I. kingly power, sovereignty, Pind., Trag.
II. absolute power, despotic rule, Hdt., Attic; τ. ὑμῶν lordship over you, Dem.
2. pl., αἱ τυραννίδες, = οἱ τύραννοι, Hdt.

English (Woodhouse)

despotism, kingship, tyranny

Lexicon Thucydideum

tyrannis, tyranny, 1.13.1, 1.95.3, 1.126.5 (de Cylone concerning Cylon), 2.63.2, 3.37.2, 6.15.4, 6.38.3. 6.53.3. 6.54.2. 6.54.3, 6.55.3. 6.55.4. 6.59.2.

Translations

rebellion

af: opstand; ak: asoɔden; an: rebelión; ar: تمرد; ast: rebelión; ay: sayt'awi; az: üsyan; be: паўстанне; bg: въстание; ca: rebel·lió; cs: povstání; cv: пăлхав; cy: gwrthryfel; da: oprør; de: Aufstand; en: rebellion; eo: ribelo; es: rebelión; et: mäss; eu: matxinada; fa: قیام; fi: kapina; fr: révolte; fy: opstân; gl: rebelión; hi: विद्रोह; hr: ustanak; hu: lázadás; id: pemberontakan; is: uppreisn; it: ribellione; ja: 反乱; kk: көтеріліс; kn: ದಂಗೆ; ko: 반란; mn: бослого; nl: opstand; nn: oppreist; no: opprør; pl: powstanie; pt: rebelião; ru: восстание; sh: ustanak; simple: rebellion; sk: povstanie; sn: chindunduma; sq: rebelimi; sr: устанак; sv: uppror; ta: கிளர்ச்சி; th: การกบฏ; tr: İsyan; tt: күтәрелеш; uk: повстання; ur: بغاوت; vi: nổi loạn; wuu: 叛乱; zh_yue: 起義; zh: 舉事

Albanian: rebelim, kryengritje; Arabic: ثَوْرَة‎, تَمَرُّد‎, عِصْيَان‎; Armenian: ապստամբություն, խռովություն; Azerbaijani: üsyan, bunt, qiyam; Bashkir: ихтилал, баш күтәреү, күтәрелеш; Belarusian: мяце́ж, паўста́нне, бунт; Bengali: বিদ্রোহ; Bulgarian: бунт, въста́ние; Burmese: တော်လှန်ရေး, အရေးတော်ပုံ; Catalan: rebel·lió; Chinese Mandarin: 叛亂, 叛乱; Czech: povstání, vzpoura, rebelie; Danish: oprør; Dutch: oproer, opstand, rebellie, verzet; Estonian: mäss, vastuhakk; Finnish: kapina, vastarinta; French: rébellion; Georgian: ამბოხი, ამბოხება, აჯანყება; German: Rebellion, Aufstand, Aufruhr; Greek: επανάσταση, επανάστασις; Ancient Greek: ἀντιλογία, ἀπόνοια, ἀποστασία, ἀπόστασις, ἄρσις, ἀφηνίασις, ἀφηνιασμός, ἐξαυχενισμός, ἐπανάστασις, ἐπισύστασις, κατεξανάστασις, προσερισμός, τυραννίς; Hebrew: מֶרֶד‎; Hindi: विद्रोह, बग़ावत; Hungarian: lázadás, felkelés, zendülés; Icelandic: uppreisn; Italian: ribellione; Japanese: 反乱, 謀叛, 蜂起, 暴動; Kazakh: көтеріліс; Khmer: សង្កុបកម្ម, ចលាចល; Korean: 발란, 폭동, 봉기, 모반; Kurdish Northern Kurdish: şoreş, pişterêbûn; Kyrgyz: көтөрүлүш; Lao: ຈະລາຈົນ; Latin: rebelliō; Latvian: sacelšanās; Lithuanian: sukilimas; Luxembourgish: Rebellioun; Macedonian: бунт, буна; Malay: pemberontakan; Maori: whananga; Mongolian Cyrillic: бослого; Uyghurjin: ᠪᠣᠰᠤᠯᠭ᠎ᠠ; Norwegian Bokmål: opprør; Pashto: شورش‎, بغاوت‎, عصيان‎, قيام‎; Persian: شورش‎, عصیان‎, قیام‎; Polish: rebelia, rewolta, bunt, powstanie; Portuguese: rebelião; Romanian: rebeliune, răscoală; Russian: восста́ние, мяте́ж, бунт; Sanskrit: विकृति, राजद्रोह, स्वामिद्रोह; Serbo-Croatian Cyrillic: буна, побуна, устанак; Roman: búna, pȍbuna, ùstanak; Sinhalese: කැරැල්ල; Slovak: povstanie, vzbura; Slovene: upor; Southern Altai: тӱймеен; Spanish: rebelión, insurrección; Swedish: uppror; Tajik: шуриш, исьён, қиём; Tatar: күтәрелеш, ихтилал; Thai: การกบฏ, จลาจล; Turkish: isyan, başkaldırma; Turkmen: gozgalaň; Ugaritic: 𐎔𐎌𐎓; Ukrainian: повста́ння, бунт, за́колот; Urdu: بغاوت‎, شورش‎; Uyghur: ئىسيان‎, ئىختىلال‎; Uzbek: qoʻzgʻolon, isyon, gʻalayon; Vietnamese: khởi nghĩa, nổi dậy; Welsh: gwrthryfel; Yiddish: אויפֿשטאַנד‎; Zazaki: isyan, serehewadış, surıs

monarchy

Afrikaans: monargie; Albanian: mbretëri, monarki; Arabic: مَلِكِيَّة; Armenian: միապետություն; Asturian: monarquía; Azerbaijani: monarxiya, padşahlıq, sultanlıq, təkərklik; Basque: monarkia; Belarusian: манархія; Bengali: রাজতন্ত্র; Breton: unpenniezh; Bulgarian: монархия; Burmese: မင်း၏အစိုးရခြင်း; Catalan: monarquia; Chinese Mandarin: 君主制; Corsican: munarchia, monarchia; Czech: monarchie; Danish: monarki; Dutch: monarchie; Erzya: вейкинязорксчи; Esperanto: monarkio, monarĥio; Estonian: monarhia; Faroese: kongsveldi; Finnish: monarkia; French: monarchie; Friulian: monarchie; Galician: monarquía; Georgian: მონარქია; German: Monarchie; Greek: μοναρχία; Ancient Greek: μοναρχία, μουναρχίη, τὸ μοναρχικόν, τυραννία, τυραννίς; Hebrew: מוֹנַרְכְיָה; Hindi: राजतन्त्र, बादशाहत; Hungarian: monarchia; Icelandic: konungsríki, konungdæmi; Ido: monarkio; Indonesian: monarki; Interlingua: monarchia; Irish: monarcacht; Italian: monarchia; Japanese: 君主制; Kazakh: монархия, патшалық; Khmer: រាជាធិបតេយ្យ; Korean: 군주제(君主制); Kurdish Northern Kurdish: monarşî, padîşahî, keyîtî; Kyrgyz: монархия, падышалык, жекебийлик; Lao: ຣາຊາທິປະໄຕ, ລາຊາທິປະໄຕ; Latvian: monarhija; Lithuanian: monarchija; Macedonian: монархија; Malay: monarki; Malayalam: രാജവാഴ്ച, രാജാധിപത്യം; Maltese: monarkija; Maori: arikitanga; Marathi: राजेशाही; Mongolian Cyrillic: эзэн хаант улс, хаант засаг; Norwegian Bokmål: monarki, kongedømme; Nynorsk: monarki; Occitan: monarquia; Pashto: پاچايي, بادشاهي, باچاهي, باچايي, پاچاهي, سلطنت; Persian: سلطنت, پادشاهی; Polish: monarchia; Portuguese: monarquia; Punjabi: ਬਾਦਸ਼ਾਹੀ; Romagnol: munarchì; Romanian: monarhie; Cyrillic: монархие; Russian: монархия; Samogitian: muonarkėjė; Sanskrit: एकप्रभुत्व; Scottish Gaelic: monarcachd; Serbo-Croatian Cyrillic: мона̀рхија; Roman: monàrhija; Slovak: monarchia; Slovene: monarhija; Spanish: monarquía; Swedish: monarki; Tagalog: monarkiya; Tajik: салтанат, монархия, хокимияти мутлақа, подшоҳӣ, подишоҳӣ; Tamil: முடியாட்சி; Tatar: монархия, патшалык; Telugu: రాచరికం; Thai: ราชาธิปไตย; Tibetan: རྒྱལ་སྲིད; Turkish: monarşi, padişahlık, sultanlık; Turkmen: monarhiýa, patyşalyk; Ukrainian: монархія; Urdu: بادْشاہَت; Uyghur: پادىشاھلىق, پادىشالىق; Uzbek: monarxiya, podshohlik; Vietnamese: quân chủ, chế độ quân chủ, nền quân chủ, 君主制; Welsh: archdeyrnieath; West Frisian: monargy; Yiddish: קעניגרייך, מאָנאַרכיע

ace: keurajeuen; af: monargie; als: monarchie; an: monarquía; arc: ܡܠܟܘܬܐ; ar: ملكية; arz: ملكيه; ast: monarquía; awa: राजतन्त्र; azb: شاهلیق; az: monarxiya; bar: monarchie; bat_smg: muonarkėjė; ba: монархия; be_x_old: манархія; be: манархія; bg: монархия; bn: রাজতন্ত্র; bo: རྒྱལ་སྲིད།; br: unpenniezh; bs: monarhija; bxr: хаанта засаг; ca: monarquia; cdo: gŭng-ciō-cié-dô; ce: монархи; ckb: پاشایەتی; crh: monarhiya; cs: monarchie; cv: монархи; cy: brenhiniaeth; da: monarki; de: Monarchie; diq: monarşiye; el: μοναρχία; grc: μοναρχία, μουναρχίη, τὸ μοναρχικόν, τυραννία, τυραννίς; en: monarchy; eo: monarkio; es: monarquía; et: monarhia; eu: monarkia; fa: پادشاهی; fiu_vro: monarhia; fi: monarkia; fo: kongsveldi; fr: monarchie; fy: monargy; ga: monarcacht; gcr: monarchi; gl: monarquía; gn: porokuái peteĩme; gu: રાજાશાહી; hak: kiûn-chú-chṳ; he: מונרכיה; hif: rajshahi; hi: राजतन्त्र; hr: monarhija; hsb: monarchija; hu: monarchia; hy: միապետություն; hyw: միապետութիւն; ia: monarchia; id: monarki; ilo: monarkia; io: monarkio; is: konungsríki; it: monarchia; jam: manaaki; ja: 君主制; jv: monarki; ka: მონარქია; kbp: wiyaʊ kʊyʊm kewiyitu; kk: монархия; ko: 군주제; krc: монархия; ku: keyîtî; kv: монархия; kw: myghternses; ky: монархия; lad: monarkiya; la: monarchia; lb: monarchie; li: monarchie; lld: monarchia; lmo: monarchia; lo: ລາຊາທິປະໄຕ; lt: monarchija; lv: monarhija; mai: राजतन्त्र; mk: монархија; ml: രാജവാഴ്ച; mn: хаант засаг; mr: राजेशाही; ms: pemerintahan beraja; mwl: monarquie; my: သက်ဦးဆံပိုင်စနစ်; nah: centēpacholiztli; nds_nl: monaarchie; nds: monarkie; ne: राजतन्त्र; new: राजतन्त्र; nl: monarchie; nn: monarki; no: monarki; oc: monarquia; or: ରାଜତନ୍ତ୍ର; os: монархи; pa: ਬਾਦਸ਼ਾਹੀ; pfl: monarchie; pl: monarchia; pms: monarchìa; pnb: بادشآئی; pt: monarquia; qu: sapan kallpay; rm: monarchia; ro: monarhie; rue: монархія; ru: монархия; sah: монархия; scn: munarchìa; sco: monarchy; sc: monarchia; sh: monarhija; simple: monarchy; sk: monarchia; sl: monarhija; sq: monarkia; sr: монархија; ss: bukhosi; sv: monarki; sw: ufalme; ta: முடியாட்சி; te: రాచరికం; tg: подшоҳӣ; th: ราชาธิปไตย; tl: monarkiya; tr: monarşi; tt: монархия; uk: монархія; ur: بادشاہت; uz: monarxiya; vec: monarchìa; vi: chế độ quân chủ; vls: monarchie; war: monarkyá; wuu: 君主制; xal: хаани йосн; xmf: მონარქია; yi: קעניגרייך; yo: àdájọba; zh_min_nan: kun-chú-chè; zh_yue: 君主制; zh: 君主制