ἧσσα: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (LSJ1 replacement)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=issa
|Transliteration C=issa
|Beta Code=h(=ssa
|Beta Code=h(=ssa
|Definition=Att. [[ἧττα]], ης, ἡ, [[defeat]], [[discomfiture]], Th.5.12,7.72, Pl.''Lg.'' 638b; πολέμου in [[war]], Id.''La.''196a; ἧττα.. πολέμου καὶ δικῶν καὶ ἀγορῶν Aeschin.3.111, cf. Plu.2.840c; μὴ δι' ἧτταν, ἀλλὰ διὰ προαίρεσιν [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1150a24; [[ἧττα]]ν [[προσίεσθαι]] = to [[let]] oneself be [[conquered]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.3.45: c. gen. rei, [[yielding]] or [[giving way to]] a thing, ἡδονῶν, ἐπιθυμιῶν, Pl.''Lg.''869e (pl.); ἡ ἐν τοῖς τοιούτοις ἧ. καλή D.''Ep.''3.45; <b class="b3">ἡ ὑπὸ τῶν λιπαρούντων ἧ.</b> Plu.''Brut.''6.
|Definition=Att. [[ἧττα]], ης, ἡ, [[defeat]], [[discomfiture]], Th.5.12,7.72, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]'' 638b; πολέμου in [[war]], Id.''La.''196a; ἧττα.. πολέμου καὶ δικῶν καὶ ἀγορῶν Aeschin.3.111, cf. Plu.2.840c; μὴ δι' ἧτταν, ἀλλὰ διὰ προαίρεσιν [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1150a24; [[ἧττα]]ν [[προσίεσθαι]] = to [[let]] oneself be [[conquered]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.3.45: c. gen. rei, [[yielding]] or [[giving way to]] a thing, ἡδονῶν, ἐπιθυμιῶν, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''869e (pl.); ἡ ἐν τοῖς τοιούτοις ἧ. καλή D.''Ep.''3.45; <b class="b3">ἡ ὑπὸ τῶν λιπαρούντων ἧ.</b> Plu.''Brut.''6.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1177.png Seite 1177]] ἡ, Thuc. 7, 72, att. [[ἧττα]] (vgl. [[ἥττων]]), [[Niederlage]]; <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[νίκη]], Plat. Legg. I, 638 b Lach. 196 a; ἧτταν προσίεται, läßt sich besiegen, Xen. Cyr. 3, 3, 45; Folgde; αἰσχρὰν ἧτταν ἡττᾶσθαι Plut. Fab. 13. Uebh. das den Kürzern Ziehen, Unterliegen, τοῦ πώματος, ἡδονῶν, den Lüsten, Plat. Legg. I, 648 e IX, 869 e u. Sp.; auch im Proceß, vgl. ἧτταν αὐτοῖς εἶναι πολέμου καὶ δικῶν καὶ ἀγορῶν Aesch. 3, 111.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1177.png Seite 1177]] ἡ, Thuc. 7, 72, att. [[ἧττα]] (vgl. [[ἥττων]]), [[Niederlage]]; <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[νίκη]], Plat. Legg. I, 638 b Lach. 196 a; ἧτταν προσίεται, läßt sich besiegen, Xen. Cyr. 3, 3, 45; Folgde; αἰσχρὰν ἧτταν ἡττᾶσθαι Plut. Fab. 13. Übh. das den Kürzern Ziehen, Unterliegen, τοῦ πώματος, ἡδονῶν, den Lüsten, Plat. Legg. I, 648 e IX, 869 e u. Sp.; auch im Prozess, vgl. ἧτταν αὐτοῖς εἶναι πολέμου καὶ δικῶν καὶ ἀγορῶν Aesch. 3, 111.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἥσσων]]<br />a [[defeat]], [[discomfiture]], opp. to [[νίκη]], Thuc., etc.:—c. gen. rei, a giving way to a [[thing]], ἡδονῶν, ἐπιθυμιῶν Plat.
|mdlsjtxt=[[ἥσσων]]<br />a [[defeat]], [[discomfiture]], opp. to [[νίκη]], Thuc., etc.:—c. gen. rei, a giving way to a [[thing]], ἡδονῶν, ἐπιθυμιῶν Plat.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[clades]]'', [[defeat]], [[disaster]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.122.2/ 1.122.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.86.6/ 2.86.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.87.5/ 2.87.5]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.109.1/ 3.109.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.13.1/ 5.13.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.16.1/ 5.16.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.72.4/ 7.72.4].
}}
}}

Latest revision as of 14:28, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἧσσα Medium diacritics: ἧσσα Low diacritics: ήσσα Capitals: ΗΣΣΑ
Transliteration A: hē̂ssa Transliteration B: hēssa Transliteration C: issa Beta Code: h(=ssa

English (LSJ)

Att. ἧττα, ης, ἡ, defeat, discomfiture, Th.5.12,7.72, Pl.Lg. 638b; πολέμου in war, Id.La.196a; ἧττα.. πολέμου καὶ δικῶν καὶ ἀγορῶν Aeschin.3.111, cf. Plu.2.840c; μὴ δι' ἧτταν, ἀλλὰ διὰ προαίρεσιν Arist.EN1150a24; ἧτταν προσίεσθαι = to let oneself be conquered, X.Cyr.3.3.45: c. gen. rei, yielding or giving way to a thing, ἡδονῶν, ἐπιθυμιῶν, Pl.Lg.869e (pl.); ἡ ἐν τοῖς τοιούτοις ἧ. καλή D.Ep.3.45; ἡ ὑπὸ τῶν λιπαρούντων ἧ. Plu.Brut.6.

German (Pape)

[Seite 1177] ἡ, Thuc. 7, 72, att. ἧττα (vgl. ἥττων), Niederlage; Gegensatz von νίκη, Plat. Legg. I, 638 b Lach. 196 a; ἧτταν προσίεται, läßt sich besiegen, Xen. Cyr. 3, 3, 45; Folgde; αἰσχρὰν ἧτταν ἡττᾶσθαι Plut. Fab. 13. Übh. das den Kürzern Ziehen, Unterliegen, τοῦ πώματος, ἡδονῶν, den Lüsten, Plat. Legg. I, 648 e IX, 869 e u. Sp.; auch im Prozess, vgl. ἧτταν αὐτοῖς εἶναι πολέμου καὶ δικῶν καὶ ἀγορῶν Aesch. 3, 111.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
infériorité :
1 échec, défaite à la guerre ; perte d'un procès;
2 action de se laisser dominer par : ἡδονῶν, ἐπιθυμιῶν PLAT par les plaisirs, par les désirs;
3 action de se laisser aller au découragement.
Étymologie: ἦκα.

Russian (Dvoretsky)

ἧσσα: атт. ἧττα
1 поражение, неудача, провал (πολέμου καὶ δικῶν καὶ ἀγορῶν Aeschin.): διὰ τὸ καταπεπλῆχθαι τῇ ἥσσῃ Thuc. из-за подавленного в связи с поражением состояния; τῶν Ἀθηναίων ἥσσῃ ἀπεληλυθότων Thuc. поскольку афиняне, потерпев поражение, ушли; ἥτταν προσιεσθαι Xen. потерпеть поражение;
2 побежденность, подвластность: δι᾽ ἥττης ἡδονῶν τε καὶ ἐπιθυμιῶν καὶ φθονῶν Plat. из-за подверженности (непреодолимого влечения к) наслаждениям, страстям и зависти.

Greek (Liddell-Scott)

ἧσσα: ἐν τῇ νεωτ. Ἀτθίδ. ἧττα, ης, ἡ, ἀντίθ. τῷ νίκη, Θουκ. 5. 13., 7. 72, Πλάτ. Νόμ. 638Β· πολέμου, ἐν πολέμῳ, ὁ αὐτ. Λάχ. 196Α· ἧττα... πολέμου καὶ δικῶν καὶ ἀγορῶν Αἰσχίν. 69. 16, πρβλ. Πλούτ. 2. 840D· ἧτταν προσίεμαι, ἀφίνω, δέχομαι νὰ νικηθῶ, Ξεν. Κύρ. 3. 3, 45· ― μετὰ γεν. πράγμ., ὑποχώρησις εἴς τι, ἡδονῶν, ἐπιθυμιῶν Πλάτ. Νόμ. 869Ε· ἡ ἐν τοιούτοις ἧττα Δημ. 1486. 3· ἡ ὑπὸ τῶν λιπαρούντων ἧττα Πλούτ. ἐν Βρούτ. 6.

Greek Monolingual

ἧσσα, ή (Α)
αρχ. αττ. τ. του μετγν. αττ. τ. ἧττα.

Greek Monotonic

ἧσσα: Αττ. ἧττα, -ης, ἡ (ἥσσων), υποχώρηση, ήττα, αντίθ. προς το νίκη, σε Θουκ. κ.λπ.· με γεν. πράγμ., υποχώρηση σε κάτι· ἡδονῶν, ἐπιθυμιῶν, σε Πλάτ.

Middle Liddell

ἥσσων
a defeat, discomfiture, opp. to νίκη, Thuc., etc.:—c. gen. rei, a giving way to a thing, ἡδονῶν, ἐπιθυμιῶν Plat.

Lexicon Thucydideum

clades, defeat, disaster, 1.122.2, 2.86.6, 2.87.5. 3.109.1, 5.13.1, 5.16.1. 7.72.4.