διχοστατέω: Difference between revisions
ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top
m (LSJ1 replacement) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dichostateo | |Transliteration C=dichostateo | ||
|Beta Code=dixostate/w | |Beta Code=dixostate/w | ||
|Definition=([[στῆναι]])<br><span class="bld">A</span> [[stand apart]], [[disagree]], ὄξος τ' ἄλειφά τ'… διχοστατοῦντ' ἂν οὐ φίλως προσεννέποις A.''Ag.'' 323; δ. λάχη Id.''Eu.''386 (lyr.); λόγος S.''Fr.''867; δ. πρός τινα E.''Med.'' 15, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 465b.<br><span class="bld">II</span> [[feel doubts]], Alex.Aphr.''Pr.Praef.'' | |Definition=([[στῆναι]])<br><span class="bld">A</span> [[stand apart]], [[disagree]], ὄξος τ' ἄλειφά τ'… διχοστατοῦντ' ἂν οὐ φίλως προσεννέποις [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]'' 323; δ. λάχη Id.''Eu.''386 (lyr.); λόγος [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''867; δ. πρός τινα E.''Med.'' 15, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 465b.<br><span class="bld">II</span> [[feel doubts]], Alex.Aphr.''Pr.Praef.'' | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[διχοστατῶ]] :<br />être séparé de, gén. ; <i>fig.</i> être en dissentiment, en désaccord : [[πρός]] τινα avec qqn.<br />'''Étymologie:''' [[δίχα]], [[ἵστημι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 21:50, 29 October 2024
English (LSJ)
(στῆναι)
A stand apart, disagree, ὄξος τ' ἄλειφά τ'… διχοστατοῦντ' ἂν οὐ φίλως προσεννέποις A.Ag. 323; δ. λάχη Id.Eu.386 (lyr.); λόγος S.Fr.867; δ. πρός τινα E.Med. 15, Pl.R. 465b.
II feel doubts, Alex.Aphr.Pr.Praef.
Spanish (DGE)
(δῐχοστᾰτέω) 1 estar en desacuerdo, ser discordante, disentir ὄξος τ' ἀλειφά τ' ἐγχέας ταὐτῷ κύτει διχοστατοῦντ' ἂν οὐ φίλως προσεννέποις si viertes vinagre y aceite en una misma vasija deberías llamarlos enemigos en discordia A.A.323, διχοστατῶν λόγος σύγκολλα τἀμφοῖν ἐς μέσσον τεκταίνεται S.Fr.867, ἢν διχοστατῇ πόλις E.Fr.173, cf. Str.5.4.7, γῆ ... μὴ διχοστατοῦσα una tierra sin disensiones 1Ep.Clem.20.4, c. gen. λάχη θεῶν διχοστατοῦντ' A.Eu.386, c. πρός y ac. ὅταν γυνὴ πρὸς ἄνδρα μὴ διχοστατῇ E.Med.15, πρὸς τούτους ἢ πρὸς ἀλλήλους Pl.R.465b, ἀδελφοὶ πρὸς ἀλλήλους Str.14.5.2, cf. D.C.17.3.
2 vacilar, dudar c. or. complet. ὅσοι δὲ διχοστατοῦσιν, εἰ ... Alex.Aphr.Pr.1 praef.
•abs. tener dudas Herm.Sim.8.7.2.
German (Pape)
[Seite 647] auseinander treten, sich veruneinigen, Aesch. Ag. 314; πρός τινα, Eur. Med. 15; λόγος Soph. frg. 746; Plat. Rep. V 465 b. Auch = mit sich selbst uneins, unentschlossen sein, Sp.
French (Bailly abrégé)
διχοστατῶ :
être séparé de, gén. ; fig. être en dissentiment, en désaccord : πρός τινα avec qqn.
Étymologie: δίχα, ἵστημι.
Russian (Dvoretsky)
διχοστᾰτέω:
1 расходиться, разделяться (ὄξος τ᾽ ἄλειφά τ᾽ διχοστατοῦντα Aesch.);
2 расходиться во мнениях, быть в разладе (πρός τινα Eur., Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
δῐχοστᾰτέω: (στῆναι) ἵσταμαι χωρίς, διαφωνῶ, διχοστατῶν λόγος Αἰσχύλ. Ἀγ. 323, Εὐμ. 386· δ. πρός τινας Εὐρ. Μηδ. 15, Πλάτ. Πολ. 465Β. ΙΙ. τρέφω ἀμφιβολίας, Ἀλέξ. Ἀφρ. Προβλ. 1, 1.
Greek Monotonic
δῐχοστατέω: μέλ. -ήσω (στῆναι), διαφωνώ, έρχομαι σε αντίθεση, σε Αισχύλ.· πρόςτινα, σε Ευρ.