λιχνεία: Difference between revisions
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "γαστριμαργία, λαιμαργία, λιχνεία, τὸ μάργον" to "ἀδηφαγία, γαστήρ, γαστριμαργία, γαστρὸς βορά, λαιμαργία, [[λ...) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[gluttony]]=== | |trtx====[[gluttony]]=== | ||
Arabic: نَهَم, شَرَه, شَرَاهَة, بِطْنَة; Armenian: որկրամոլություն, շատակերություն; Belarusian: абжорства; Bulgarian: лакомия, ненаситност, чревоугодие; Catalan: gola; Cebuano: kahakog; Chinese Mandarin: 暴食; Czech: obžerství, nenasytnost; Danish: fråseri; Dutch: [[vraatzucht]]; Esperanto: glutemeco; Estonian: aplus, ahnus; Finnish: ylensyönti, mässäily, vatsanpalvonta; French: [[gourmandise]], [[gloutonnerie]]; Galician: gargantoice, lurpiña; Georgian: ნაყროვნება, მსუნაგობა, გაუმაძღრობა, ღორმუცელობა, სიწუწკე; German: [[Völlerei]], [[Fresssucht]], [[Gefräßigkeit]]; Greek: [[λαιμαργία]]; Ancient Greek: [[γαστριμαργία]], [[λαιμαργία]], [[λιχνεία]], [[τὸ μάργον]]; Hungarian: torkosság, falánkság; Ilocano: buklaw; Irish: craos; Italian: [[gola]], [[ghiottoneria]]; Japanese: 暴食, 健啖, 大食い; Kazakh: жемқорлық; Korean: 대식(大食), 폭식(暴食); Latin: [[gula]]; Macedonian: ненаситност; Nahuatl: xixicuiyotl; Persian: پرخوری, ژرد; Polish: obżarstwo, łakomstwo, żarłoczność; Portuguese: [[gula]], [[gulodice]], [[gulosice]]; Romanian: voracitate, lăcomie; Russian: [[чревоугодие]], [[обжорство]], [[прожорливость]]; Scottish Gaelic: craos; Serbo-Croatian Roman: proždrljivost, prežderavanje, neumjerenost, neumerenost, crevougodstvo; Slovak: obžerstvo, nenajedenosť, nenásytnosť; Slovene: požrešnost, nenasitnost, lakomnost; Spanish: [[gula]], [[glotonería]]; Swahili: ulafi; Swedish: frosseri; Tagalog: katakawan; Thai: ตะกละ; Turkish: oburluk; Ukrainian: обжерливість, ненажерливість, обжерство; Welsh: glythineb | Arabic: نَهَم, شَرَه, شَرَاهَة, بِطْنَة; Armenian: որկրամոլություն, շատակերություն; Belarusian: абжорства; Bulgarian: лакомия, ненаситност, чревоугодие; Catalan: gola; Cebuano: kahakog; Chinese Mandarin: 暴食; Czech: obžerství, nenasytnost; Danish: fråseri; Dutch: [[vraatzucht]]; Esperanto: glutemeco; Estonian: aplus, ahnus; Finnish: ylensyönti, mässäily, vatsanpalvonta; French: [[gourmandise]], [[gloutonnerie]]; Galician: gargantoice, lurpiña; Georgian: ნაყროვნება, მსუნაგობა, გაუმაძღრობა, ღორმუცელობა, სიწუწკე; German: [[Völlerei]], [[Fresssucht]], [[Gefräßigkeit]]; Greek: [[λαιμαργία]]; Ancient Greek: [[ἀδηφαγία]], [[γαστήρ]], [[γαστριμαργία]], [[γαστρὸς βορά]], [[λαιμαργία]], [[λαφυγμός]], [[λειξοῦρα]], [[λιχνεία]], [[μαργοσύνη]], [[μαργότης]], [[μοργία]], [[ὀψοφαγία]], [[πολυδαισία]], [[τενθεία]], [[τὸ μάργον]]; Hungarian: torkosság, falánkság; Ilocano: buklaw; Irish: craos; Italian: [[gola]], [[ghiottoneria]]; Japanese: 暴食, 健啖, 大食い; Kazakh: жемқорлық; Korean: 대식(大食), 폭식(暴食); Latin: [[gula]]; Macedonian: ненаситност; Nahuatl: xixicuiyotl; Persian: پرخوری, ژرد; Polish: obżarstwo, łakomstwo, żarłoczność; Portuguese: [[gula]], [[gulodice]], [[gulosice]]; Romanian: voracitate, lăcomie; Russian: [[чревоугодие]], [[обжорство]], [[прожорливость]]; Scottish Gaelic: craos; Serbo-Croatian Roman: proždrljivost, prežderavanje, neumjerenost, neumerenost, crevougodstvo; Slovak: obžerstvo, nenajedenosť, nenásytnosť; Slovene: požrešnost, nenasitnost, lakomnost; Spanish: [[gula]], [[glotonería]]; Swahili: ulafi; Swedish: frosseri; Tagalog: katakawan; Thai: ตะกละ; Turkish: oburluk; Ukrainian: обжерливість, ненажерливість, обжерство; Welsh: glythineb | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:29, 16 September 2023
English (LSJ)
ἡ,
A gluttony, luxuriousness in eating, X.Lac.5.4, Luc.Tim. 55: pl., X.Oec.1.22, Pl.R. 519b; περὶ τὰ φαῦλα Ath.5.220c.
2 in plural also, dainties, Plu.2.225f: so in sg. in collective sense, Nic. Dam.56 J.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 gourmandise, friandise;
2 mets délicat.
Étymologie: λιχνεύω.
German (Pape)
ἡ, Leckerei, Näscherei, auch Gefräßigkeit; Plat. Rep. VII.519b, im plur.; Luc. Tim. 55 und andere Spätere Auch leckere Gerichte heißen λιχνεῖαι, neben ὄψον, Nicol.Dam. 46.
Russian (Dvoretsky)
λιχνεία: ἡ тж. pl.
1 пристрастие к лакомствам, чревоугодие Xen., Plat., Plut.;
2 лакомое блюдо Plut.
Greek (Liddell-Scott)
λιχνεία: ἡ, «λιχουδιά», λαιμαργία ἐν βρώσει καὶ πόσει Ξεν. Λακ. 5.4, Λουκ. Τίμ. 55· ἐν τῷ πληθ., Ξεν. Οἰκ. 1, 22, Πλάτ. Πολ. 519Β - λ. τινός, λαιμαργία διά τι..., Θεόδ. Μετοχ.· περί τι Ἀθήν. 220C. 2) ἐν τῷ πληθ. ὡσαύτως, λιχνεύματα, ποικίλα ἢ ὀρεκτικὰ φαγητά, Πλούτ. 2. 225F.
Greek Monolingual
η (AM λιχνεία) λιχνεύω
λαιμαργία σε φαγητό και ποτό («ὅ,τι περὶ λιχνείας καὶ ἀπληστίας ὄφελος», Λουκ.)
μσν.-αρχ.
συν. στον πληθ. αἱ λιχνεῖαι
ορεκτικά φαγητά, λειχουδιές.
Greek Monotonic
λιχνεία: ἡ, λιχουδιά, λαιμαργία, σε Ξεν., Πλάτ.
Middle Liddell
λιχνεία, ἡ,
daintiness, greediness, Xen., Plat. [from λιχνεύω
Translations
gluttony
Arabic: نَهَم, شَرَه, شَرَاهَة, بِطْنَة; Armenian: որկրամոլություն, շատակերություն; Belarusian: абжорства; Bulgarian: лакомия, ненаситност, чревоугодие; Catalan: gola; Cebuano: kahakog; Chinese Mandarin: 暴食; Czech: obžerství, nenasytnost; Danish: fråseri; Dutch: vraatzucht; Esperanto: glutemeco; Estonian: aplus, ahnus; Finnish: ylensyönti, mässäily, vatsanpalvonta; French: gourmandise, gloutonnerie; Galician: gargantoice, lurpiña; Georgian: ნაყროვნება, მსუნაგობა, გაუმაძღრობა, ღორმუცელობა, სიწუწკე; German: Völlerei, Fresssucht, Gefräßigkeit; Greek: λαιμαργία; Ancient Greek: ἀδηφαγία, γαστήρ, γαστριμαργία, γαστρὸς βορά, λαιμαργία, λαφυγμός, λειξοῦρα, λιχνεία, μαργοσύνη, μαργότης, μοργία, ὀψοφαγία, πολυδαισία, τενθεία, τὸ μάργον; Hungarian: torkosság, falánkság; Ilocano: buklaw; Irish: craos; Italian: gola, ghiottoneria; Japanese: 暴食, 健啖, 大食い; Kazakh: жемқорлық; Korean: 대식(大食), 폭식(暴食); Latin: gula; Macedonian: ненаситност; Nahuatl: xixicuiyotl; Persian: پرخوری, ژرد; Polish: obżarstwo, łakomstwo, żarłoczność; Portuguese: gula, gulodice, gulosice; Romanian: voracitate, lăcomie; Russian: чревоугодие, обжорство, прожорливость; Scottish Gaelic: craos; Serbo-Croatian Roman: proždrljivost, prežderavanje, neumjerenost, neumerenost, crevougodstvo; Slovak: obžerstvo, nenajedenosť, nenásytnosť; Slovene: požrešnost, nenasitnost, lakomnost; Spanish: gula, glotonería; Swahili: ulafi; Swedish: frosseri; Tagalog: katakawan; Thai: ตะกละ; Turkish: oburluk; Ukrainian: обжерливість, ненажерливість, обжерство; Welsh: glythineb