ἐπιτρύζω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3")
m (elru replacement)
 
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιτρύζω:''' (о мыши) [[шуршать или пищать]] abr.; (о кузнечике) [[стрекотать]] nth.
|elrutext='''ἐπιτρύζω:''' (о мыши) шуршать или пищать Babr.; (о кузнечике) стрекотать Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 22:11, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιτρύζω Medium diacritics: ἐπιτρύζω Low diacritics: επιτρύζω Capitals: ΕΠΙΤΡΥΖΩ
Transliteration A: epitrýzō Transliteration B: epitryzō Transliteration C: epitryzo Beta Code: e)pitru/zw

English (LSJ)

squeak beside or over, πέμφιγες -τρύζουσι θανόντα Euph. 134; τό μοι τελχῖνες -τρύζουσιν mutter, Call.Aet.Oxy.2079 Fr.1.1, cf. Hsch.; μῦς -τρύξας τινί Babr.112.8: abs., [τέττιξ] ἁβρὸν ἐ. chirps, AP6.54 (Paul. Sil.). (In part perhaps f.l.for ἐπιτρίζω.)

German (Pape)

[Seite 997] (s. τρύζω), dazu schwirren, von der τέττιξ, Paul. Sil. 48 (VI, 54); ἐπιτρύξας, von der Maus, Babr. 112, 8.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
bourdonner, faire un bruit léger.
Étymologie: ἐπί, τρύζω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιτρύζω: (о мыши) шуршать или пищать Babr.; (о кузнечике) стрекотать Anth.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιτρύζω: ἐπιγογγύζω, τῷ δ’ ὁ μῦς ἐπιτρύξας Βαβρ. 42. 8, Ἡσύχ.: ἀπολ., ἐπὶ τέττιγος, τερετίζω μετά τι, Ἀνθ. Π. 6. 54.

Greek Monolingual

ἐπιτρύζω (Α)
1. γογγύζω, ψιθυρίζω επί πλέον ή κατόπιν
2. (για τζιτζίκι) τερετίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + τρύζω «μουρμουρίζω»].

Greek Monotonic

ἐπιτρύζω: μουρμουρίζω, γκρινιάζω, τινί, σε Βάβρ.

Middle Liddell

to murmur beside or over, τινί Babr.