δαιτρός: Difference between revisions
Δελφῖνα νήχεσθαι διδάσκεις: ἐπὶ τῶν ἐν ἐκείνοις τινὰ παιδοτριβούντων, ἐν οἷς ἤσκηται → Teaching dolphins to swim: is applied to those who are teaching something among people who are already well versed in it
(13_3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=daitros | |Transliteration C=daitros | ||
|Beta Code=daitro/s | |Beta Code=daitro/s | ||
|Definition=ὁ, (δαίω) < | |Definition=ὁ, ([[δαίω]])<br><span class="bld">A</span> [[one that carves and portions out]], esp. [[meat]] at [[table]], Od.1.141, 17.331, Lyc.35, Nic.''Al.''258, Ath.1.12d.<br><span class="bld">II</span> [[hereditary]] [[priest]] who [[officiate]]d at the [[Dipolia]], Porph.''Abst.''2.30. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[trinchador]], [[servidor de mesa]] δ. δὲ κρειῶν πίνακας παρέθηκεν <i>Od</i>.1.142, 4.57, 17.331, Philostr.Iun.<i>Im</i>.3.5, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>a veces tb. [[cocinero]] δ. ἡπάτων φλοιδούμενος τινθῷ λέβητος Lyc.35, cf. Nic.<i>Al</i>.258, ὁ τὰ κρέα ὀπτῶν δ. ἐπεὶ ἴσην ἑκάστῳ μοῖραν ἐδίδου Ath.12e<br /><b class="num">•</b>esp. de unos sacerdotes de las Dipolias, Porph.<i>Abst</i>.2.30. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0516.png Seite 516]] ὁ, der Zertheiler, bes. des Fleisches, Vorschneider u. Vorleger (E. G. ὁ [[μάγειρος]]); Od. 1, 141. 4, 57. 17, 331; vgl. Plut. Symp. 2, 10, 2 Ath. I, 12 e. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0516.png Seite 516]] ὁ, der Zertheiler, bes. des Fleisches, Vorschneider u. Vorleger (E. G. ὁ [[μάγειρος]]); Od. 1, 141. 4, 57. 17, 331; vgl. Plut. Symp. 2, 10, 2 Ath. I, 12 e. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br /><i>litt.</i> celui qui découpe les aliments et distribue les portions.<br />'''Étymologie:''' [[δαίνυμι]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δαιτρός -οῦ, ὁ [δαίομαι] [[voorsnijder]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δαιτρός:''' ὁ [[нарезающий порции]] (преимущ. мяса), [[распоряжающийся раздачей кушаний]] Hom., Plut. | |||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=[[carver]]. (See [[cut]].) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δαιτρός]], ο (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που κόβει και μοιράζει το [[κρέας]] στο [[τραπέζι]]<br /><b>2.</b> το κληρονομικό [[αξίωμα]] του ιερέα που εκτελούσε χρέη δαιτρού στα [[Διπόλια]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δαίομαι]] (<b>βλ.</b> [[δαίω]] II) <span style="color: red;">+</span> ([[επίθημα]]) -<i>τρος</i> ([[πρβλ]]. [[ιατρός]])]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''δαιτρός:''' ὁ ([[δαίω]] Β), αυτός που κόβει το [[κρέας]], τεμαχιστής, [[τραπεζοκόμος]], σε Ομήρ. Οδ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δαιτρός''': ὁ, ([[δαίω]]) ὁ κόπτων καὶ διαμοιράζων, ἰδίως [[κρέας]] κατὰ τὸ [[δεῖπνον]], Ὀδ. Α. 141., Ρ. 331, πρβλ. Ἀθήν. 12D. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[δαίω]]<br />one that [[carve]]s [[meat]], a [[carver]], Od. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:42, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, (δαίω)
A one that carves and portions out, esp. meat at table, Od.1.141, 17.331, Lyc.35, Nic.Al.258, Ath.1.12d.
II hereditary priest who officiated at the Dipolia, Porph.Abst.2.30.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
trinchador, servidor de mesa δ. δὲ κρειῶν πίνακας παρέθηκεν Od.1.142, 4.57, 17.331, Philostr.Iun.Im.3.5, cf. Hsch.
•a veces tb. cocinero δ. ἡπάτων φλοιδούμενος τινθῷ λέβητος Lyc.35, cf. Nic.Al.258, ὁ τὰ κρέα ὀπτῶν δ. ἐπεὶ ἴσην ἑκάστῳ μοῖραν ἐδίδου Ath.12e
•esp. de unos sacerdotes de las Dipolias, Porph.Abst.2.30.
German (Pape)
[Seite 516] ὁ, der Zertheiler, bes. des Fleisches, Vorschneider u. Vorleger (E. G. ὁ μάγειρος); Od. 1, 141. 4, 57. 17, 331; vgl. Plut. Symp. 2, 10, 2 Ath. I, 12 e.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
litt. celui qui découpe les aliments et distribue les portions.
Étymologie: δαίνυμι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δαιτρός -οῦ, ὁ [δαίομαι] voorsnijder.
Russian (Dvoretsky)
δαιτρός: ὁ нарезающий порции (преимущ. мяса), распоряжающийся раздачей кушаний Hom., Plut.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
δαιτρός, ο (Α)
1. αυτός που κόβει και μοιράζει το κρέας στο τραπέζι
2. το κληρονομικό αξίωμα του ιερέα που εκτελούσε χρέη δαιτρού στα Διπόλια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δαίομαι (βλ. δαίω II) + (επίθημα) -τρος (πρβλ. ιατρός)].
Greek Monotonic
δαιτρός: ὁ (δαίω Β), αυτός που κόβει το κρέας, τεμαχιστής, τραπεζοκόμος, σε Ομήρ. Οδ.
Greek (Liddell-Scott)
δαιτρός: ὁ, (δαίω) ὁ κόπτων καὶ διαμοιράζων, ἰδίως κρέας κατὰ τὸ δεῖπνον, Ὀδ. Α. 141., Ρ. 331, πρβλ. Ἀθήν. 12D.