σκληρία: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skliria
|Transliteration C=skliria
|Beta Code=sklhri/a
|Beta Code=sklhri/a
|Definition=ἡ,= <b class="b3">σκληρότης</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hardness</b>, Plu.2.376c codd.; opp. <b class="b3">μαλακία σώματος</b>, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.30K. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">an induration</b>, Dsc. 2.72, Herod.Med. ap. <span class="bibl">Orib.5.27.3</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.13</span>, etc.</span>
|Definition=ἡ, = [[σκληρότης]],<br><span class="bld">A</span> [[hardness]], Plu.2.376c codd.; opp. <b class="b3">μαλακία σώματος</b>, Phld.''Mus.''p.30K.<br><span class="bld">2</span> an [[induration]], Dsc. 2.72, Herod.Med. ap. Orib.5.27.3, Aret.''SD''1.13, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0900.png Seite 900]] ἡ, = dem gew. [[σκληρότης]], <b class="b2">Härte</b>; Plut. Is. et Os. 62; LXX.; Clem. Al.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0900.png Seite 900]] ἡ, = dem gew. [[σκληρότης]], [[Härte]]; Plut. Is. et Os. 62; LXX.; Clem. Al.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[dureté]].<br />'''Étymologie:''' [[σκληρός]].
}}
{{elru
|elrutext='''σκληρία:''' ἡ досл. [[жесткость]], [[твердость]], перен. [[суровость]] (ἡ [[τυφώνιος]] σ. Plut.).
}}
{{ls
|lstext='''σκληρία''': ἡ, = [[σκληρότης]], Πλούτ. 2. 376Β, Κλήμ. Ἀλ. 488. 2) [[σκλήρωμα]], [[σκίρωμα]], Διοσκ. 2. 81, Ἀρεταῖ, κλπ. ΙΙ. μεταφορ., = [[σκληροκαρδία]], Εὐσ. Εὐαγγ. Ἀποδ. 24Β.
}}
{{grml
|mltxt=η, ΝΑ [[σκληρός]]<br /><b>1.</b> η [[ιδιότητα]] του σκληρού, η [[σκληρότητα]]<br /><b>2.</b> <b>ιατρ.</b> [[κάθε]] [[σκλήρυνση]] ιστού ή οργάνου η οποία γίνεται αντιληπτή με ψηλάφιση, [[σκλήρωμα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ([[ιδίως]] για το [[σώμα]]) [[σκληράδα]], [[ανθεκτικότητα]], [[δύναμη]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> α) [[αναλγησία]], [[απονιά]]<br />β) [[ισχυρογνωμοσύνη]].
}}
{{trml
|trtx====[[obstinacy]]===
Arabic: عِنَاد‎; Armenian: կամակորություն; Azerbaijani: inadkarlıq; Belarusian: упартасць; Bulgarian: упоритост, инат; Catalan: obstinació; Chinese Mandarin: 頑固, 顽固; Czech: tvrdohlavost; Esperanto: obstineco, obstino; Finnish: itsepäisyys, itsepintaisuus; French: [[entêtement]], [[obstination]]; Galician: teima, teimosía, touñada, piturra, gurra, tercura; German: [[Sturheit]], [[Eigensinn]]; Greek: [[πείσμα]], [[ισχυρογνωμοσύνη]], [[γινάτι]]; Ancient Greek: [[ἀτροπία]], [[αὐθάδεια]], [[αὐθαδία]], [[αὐθαδίσματα]], [[ἰσχυρογνωμοσύνη]], [[σκληραυχενία]], [[σκληρία]], [[σκληροκαρδία]], [[σκληρότης]], [[στερέωσις]], [[τὸ ἀτειρές]], [[τὸ βαρυκάρδιον]], [[τὸ δυσκίνητον]], [[τὸ σκληρόστομον]], [[ὑπομονή]]; Hungarian: csökönyösség; Italian: [[testardaggine]], [[ostinazione]]; Japanese: 頑固, 意地; Korean: 완고; Latin: [[obstinatio]]; Macedonian: твр́доглавост, своеглавост, упорност, инает, инат; Persian: لجاجت‎, معاندت‎, عناد‎‎; Plautdietsch: Ieejensenn; Polish: upartość, upór; Portuguese: [[obstinação]]; Romanian: încăpățânare, obstinație; Russian: [[упрямство]], [[упорство]], [[твердолобость]], [[упёртость]]; Serbo-Croatian Cyrillic: тврдо̀главо̄ст, упорно̄ст; Roman: tvrdòglavōst, upórnōst; Slovak: tvrdohlavosť; Slovene: trmoglavost, trma; Spanish: [[testarudez]], [[porfía]], [[terquedad]], [[obstinación]]; Tajik: якравӣ, саркашӣ, инод, қайсарӣ; Turkish: inatçılık, inat; Ukrainian: упертість; Uzbek: oʻjarlik, qaysarlik, sarkashlik; Vietnamese: sự ngoan cố, sự cố chấp
}}
}}

Latest revision as of 10:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκληρία Medium diacritics: σκληρία Low diacritics: σκληρία Capitals: ΣΚΛΗΡΙΑ
Transliteration A: sklēría Transliteration B: sklēria Transliteration C: skliria Beta Code: sklhri/a

English (LSJ)

ἡ, = σκληρότης,
A hardness, Plu.2.376c codd.; opp. μαλακία σώματος, Phld.Mus.p.30K.
2 an induration, Dsc. 2.72, Herod.Med. ap. Orib.5.27.3, Aret.SD1.13, etc.

German (Pape)

[Seite 900] ἡ, = dem gew. σκληρότης, Härte; Plut. Is. et Os. 62; LXX.; Clem. Al.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
dureté.
Étymologie: σκληρός.

Russian (Dvoretsky)

σκληρία: ἡ досл. жесткость, твердость, перен. суровость (ἡ τυφώνιος σ. Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

σκληρία: ἡ, = σκληρότης, Πλούτ. 2. 376Β, Κλήμ. Ἀλ. 488. 2) σκλήρωμα, σκίρωμα, Διοσκ. 2. 81, Ἀρεταῖ, κλπ. ΙΙ. μεταφορ., = σκληροκαρδία, Εὐσ. Εὐαγγ. Ἀποδ. 24Β.

Greek Monolingual

η, ΝΑ σκληρός
1. η ιδιότητα του σκληρού, η σκληρότητα
2. ιατρ. κάθε σκλήρυνση ιστού ή οργάνου η οποία γίνεται αντιληπτή με ψηλάφιση, σκλήρωμα
αρχ.
1. (ιδίως για το σώμα) σκληράδα, ανθεκτικότητα, δύναμη
2. μτφ. α) αναλγησία, απονιά
β) ισχυρογνωμοσύνη.

Translations

obstinacy

Arabic: عِنَاد‎; Armenian: կամակորություն; Azerbaijani: inadkarlıq; Belarusian: упартасць; Bulgarian: упоритост, инат; Catalan: obstinació; Chinese Mandarin: 頑固, 顽固; Czech: tvrdohlavost; Esperanto: obstineco, obstino; Finnish: itsepäisyys, itsepintaisuus; French: entêtement, obstination; Galician: teima, teimosía, touñada, piturra, gurra, tercura; German: Sturheit, Eigensinn; Greek: πείσμα, ισχυρογνωμοσύνη, γινάτι; Ancient Greek: ἀτροπία, αὐθάδεια, αὐθαδία, αὐθαδίσματα, ἰσχυρογνωμοσύνη, σκληραυχενία, σκληρία, σκληροκαρδία, σκληρότης, στερέωσις, τὸ ἀτειρές, τὸ βαρυκάρδιον, τὸ δυσκίνητον, τὸ σκληρόστομον, ὑπομονή; Hungarian: csökönyösség; Italian: testardaggine, ostinazione; Japanese: 頑固, 意地; Korean: 완고; Latin: obstinatio; Macedonian: твр́доглавост, своеглавост, упорност, инает, инат; Persian: لجاجت‎, معاندت‎, عناد‎‎; Plautdietsch: Ieejensenn; Polish: upartość, upór; Portuguese: obstinação; Romanian: încăpățânare, obstinație; Russian: упрямство, упорство, твердолобость, упёртость; Serbo-Croatian Cyrillic: тврдо̀главо̄ст, упорно̄ст; Roman: tvrdòglavōst, upórnōst; Slovak: tvrdohlavosť; Slovene: trmoglavost, trma; Spanish: testarudez, porfía, terquedad, obstinación; Tajik: якравӣ, саркашӣ, инод, қайсарӣ; Turkish: inatçılık, inat; Ukrainian: упертість; Uzbek: oʻjarlik, qaysarlik, sarkashlik; Vietnamese: sự ngoan cố, sự cố chấp