τόργος: Difference between revisions
κράτιστοι δ᾽ ἂν τὴν ψυχὴν δικαίως κριθεῖεν οἱ τά τε δεινὰ καὶ ἡδέα σαφέστατα γιγνώσκοντες καὶ διὰ ταῦτα μὴ ἀποτρεπόμενοι ἐκ τῶν κινδύνων → the bravest are surely those who have the clearest vision of what is before them, glory and danger alike, and yet notwithstanding, go out to meet it | and they are most rightly reputed valiant who, though they perfectly apprehend both what is dangerous and what is easy, are never the more thereby diverted from adventuring
(13_1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=torgos | |Transliteration C=torgos | ||
|Beta Code=to/rgos | |Beta Code=to/rgos | ||
|Definition=ὁ, < | |Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[vulture]], Call.''Fr.''204, Lyc.357, 1080, prob. cj. in Muson. ''Fr.''18Ap.98H.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">τ. ὑγρόφοιτος</b>, i.e. [[swan]], Lyc.88. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1129.png Seite 1129]] ὁ, der Geier; VLL. aus Callim. fr. 204; Lycophr. 357, der auch den Schwan [[τόργος]] [[ὑγρόφοιτος]] nennt, 88. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1129.png Seite 1129]] ὁ, der Geier; VLL. aus Callim. fr. 204; Lycophr. 357, der auch den Schwan [[τόργος]] [[ὑγρόφοιτος]] nennt, 88. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''τόργος''': ὁ, γύψ. Καλλ. Ἀποσπ. 204, Λυκόφρ. 357, 1080. ΙΙ. [[τόργος]] [[ὑγρόφοιτος]], δηλ. [[κύκνος]], ὁ αὐτ. 88. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ὁ, Α<br /><b>1.</b> [[γύπας]], όρνιο<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[τόργος]] [[ὑγρόφοιτος]]» — ο [[κύκνος]] (<b>Λυκόφρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Λ. της αλεξανδρινής ποίησης αβέβαιης ετυμολ. Κατά μία [[άποψη]], η λ. συνδέεται με έναν γερμ. τ. με σημ. «[[πελαργός]]» (<b>πρβλ.</b> αρχ. νορβ. <i>storkr</i>, αρχ. άνω γερμ. <i>stork</i>, αγγλ. <i>stork</i>, γερμ. <i>Storch</i>). Κατά τον <b>Ησύχ.</b>, η λ. [[πρέπει]] να συνδεθεί με το [[τοπωνύμιο]] <i>Τόργιον</i><br />[[ὄρος]] ἐν Σικελίᾳ</i>, [[ὅπου]] νεοττεύουσιν οἱ γῦπες</i>, [[είναι]], όμως, πιθανότερο ότι το [[τοπωνύμιο]] αυτό προήλθε από τον τ. [[τόργος]]. Έχει προταθεί, [[τέλος]], η [[σύνδεση]] με έναν κοπτικό τ. <i>t</i>(<i>o</i>)<i>re</i> «το [[πτηνό]] [[ικτίνος]]», [[καθώς]] και με το όν. [[Γοργώ]] του μυθικού τέρατος, μέσω ενός αμάρτυρου τ. <i>γόργος</i>. Ωστόσο, καμία από τις απόψεις αυτές δεν θεωρείται ικανοποιητική]. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''τόργος''': {tórgos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Geier]] (Kall. ''Fr''. 204, Lyk.), [[τόργος]] [[ὑγρόφοιτος]] [[Schwan]] (Lyk.).<br />'''Etymology''': Wort der gelehrten alexandrinischen Dichtung, ohne befriedigende Etymologie. Nach Fick 1, 570 u.a. zum germanischen Wort für ’''Storch''’, awno. ''storkr'' u.a. (vgl. WP. 1, 629, Pok. 1023). Thompson Birds [[sub verbo|s.v.]] vergleicht kopt. ''t''(''o'')''re'', θ''re'' ’[[ἰκτῖνος]]’ (?). Nach H. von Τόργιον· [[ὄρος]] ἐν Σικελίᾳ, [[ὅπου]] νεοττεύουσιν οἱ γῦπες, aber dann natürlich eher Τόργιον von [[τόργος]] als umgekehrt. — Anläßlich [[Γοργώ]] erwähnt Leumann Hom. Wörter 148 A. 118 [[τόργος]]; seinem zögernden Vorschlag, darin eine Entstellung aus *γόργος zu sehen, steht er indessen selbst sehr skeptisch gegenüber. — Ein altes Wort für [[Geier]] ist [[αἰγυπιός]]; s. noch [[γύψ]] und [[ἰκτῖνος]].<br />'''Page''' 2,911-912 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:55, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ,
A vulture, Call.Fr.204, Lyc.357, 1080, prob. cj. in Muson. Fr.18Ap.98H.
II τ. ὑγρόφοιτος, i.e. swan, Lyc.88.
German (Pape)
[Seite 1129] ὁ, der Geier; VLL. aus Callim. fr. 204; Lycophr. 357, der auch den Schwan τόργος ὑγρόφοιτος nennt, 88.
Greek (Liddell-Scott)
τόργος: ὁ, γύψ. Καλλ. Ἀποσπ. 204, Λυκόφρ. 357, 1080. ΙΙ. τόργος ὑγρόφοιτος, δηλ. κύκνος, ὁ αὐτ. 88.
Greek Monolingual
ὁ, Α
1. γύπας, όρνιο
2. φρ. «τόργος ὑγρόφοιτος» — ο κύκνος (Λυκόφρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Λ. της αλεξανδρινής ποίησης αβέβαιης ετυμολ. Κατά μία άποψη, η λ. συνδέεται με έναν γερμ. τ. με σημ. «πελαργός» (πρβλ. αρχ. νορβ. storkr, αρχ. άνω γερμ. stork, αγγλ. stork, γερμ. Storch). Κατά τον Ησύχ., η λ. πρέπει να συνδεθεί με το τοπωνύμιο Τόργιον
ὄρος ἐν Σικελίᾳ, ὅπου νεοττεύουσιν οἱ γῦπες, είναι, όμως, πιθανότερο ότι το τοπωνύμιο αυτό προήλθε από τον τ. τόργος. Έχει προταθεί, τέλος, η σύνδεση με έναν κοπτικό τ. t(o)re «το πτηνό ικτίνος», καθώς και με το όν. Γοργώ του μυθικού τέρατος, μέσω ενός αμάρτυρου τ. γόργος. Ωστόσο, καμία από τις απόψεις αυτές δεν θεωρείται ικανοποιητική].
Frisk Etymology German
τόργος: {tórgos}
Grammar: m.
Meaning: Geier (Kall. Fr. 204, Lyk.), τόργος ὑγρόφοιτος Schwan (Lyk.).
Etymology: Wort der gelehrten alexandrinischen Dichtung, ohne befriedigende Etymologie. Nach Fick 1, 570 u.a. zum germanischen Wort für ’Storch’, awno. storkr u.a. (vgl. WP. 1, 629, Pok. 1023). Thompson Birds s.v. vergleicht kopt. t(o)re, θre ’ἰκτῖνος’ (?). Nach H. von Τόργιον· ὄρος ἐν Σικελίᾳ, ὅπου νεοττεύουσιν οἱ γῦπες, aber dann natürlich eher Τόργιον von τόργος als umgekehrt. — Anläßlich Γοργώ erwähnt Leumann Hom. Wörter 148 A. 118 τόργος; seinem zögernden Vorschlag, darin eine Entstellung aus *γόργος zu sehen, steht er indessen selbst sehr skeptisch gegenüber. — Ein altes Wort für Geier ist αἰγυπιός; s. noch γύψ und ἰκτῖνος.
Page 2,911-912