ἀκατάφθορος: Difference between revisions
(6_18) |
m (Text replacement - "Ancient Greek: ἀσφαλής;" to "Ancient Greek: ἀκατάφθορος, ἀπήμων, ἀσκηθής, ἀσφαλής, βέβαιος, ἐχέγγυος, σῶς, σωστός, [[ὑγιή...) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akatafthoros | |Transliteration C=akatafthoros | ||
|Beta Code=a)kata/fqoros | |Beta Code=a)kata/fqoros | ||
|Definition= | |Definition=[[unharmed]], [[safe]], ''SIG''700.32 (ii B. C.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[indemne]], [[seguro]] de pers. <i>SIG</i> 700.32 (Macedonia II a.C.), de propiedades <i>SEG</i> 46.1669.12 (Hierápolis II/III d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκατάφθορος''': -ον, ὁ μὴ καταφθαρείς, Ἐπιγρ. Λήτης τῆς ἐν Μακεδονίᾳ. Mém. sur une mission au mont Athos, 1876, σ. 82. | |lstext='''ἀκατάφθορος''': -ον, ὁ μὴ καταφθαρείς, Ἐπιγρ. Λήτης τῆς ἐν Μακεδονίᾳ. Mém. sur une mission au mont Athos, 1876, σ. 82. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀκατάφθορος]], -ον (Α) [[καταφθείρω]]<br />αυτός που δεν έχει καταφθαρεί, δεν έχει καταστραφεί, [[άφθαρτος]], [[σώος]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[safe]]=== | |||
Arabic: أَمِين, سَالِم, آمِن; Armenian: ապահով, անվտանգ; Azerbaijani: əmin; Bavarian: sichar; Belarusian: бяспечны; Bulgarian: в безопасност; Catalan: segur, salv; Chinese Cantonese: 安全; Mandarin: 安全; Czech: bezpečný; Danish: sikker, udenfor fare; Dutch: [[veilig]]; Estonian: ohutu, turvaline; Finnish: turvassa; French: [[en sécurité]], [[sauf]]; Galician: seguro, salvo, zafo; Georgian: უვნებელი; German: [[sicher]], [[gefahrlos]]; Greek: [[ασφαλής]]; Ancient Greek: [[ἀκατάφθορος]], [[ἀπήμων]], [[ἀσκηθής]], [[ἀσφαλής]], [[βέβαιος]], [[ἐχέγγυος]], [[σῶς]], [[σωστός]], [[ὑγιής]]; Hebrew: בָּטוּחַ, בְּטוּחָה; Higaonon: naluwas; Hindi: सुरक्षित; Hungarian: biztonságban van; Icelandic: öruggur, tryggur; Irish: slán; Italian: [[sicuro]]; Japanese: 安全; Khmer: មានសុវត្ថិភាព; Korean: 안전하다; Kurdish Central Kurdish: ساغ; Lao: ປອດໄພ; Latin: [[tutus]], [[securus]]; Latvian: drošs, sveiks; Lithuanian: saugus; Macedonian: безбеден, сигурен; Malay: selamat; Maori: marutau, haumaru; Middle English: sauf, siker; Norman: sauf; Norwegian: sikker, trygg; Old English: ġeheald; Persian: ایمن; Polish: bezpieczny; Portuguese: [[salvo]], [[seguro]], [[a salvo]]; Romanian: sigur; Russian: [[в безопасности]]; Scottish Gaelic: sàbhailte; Serbo-Croatian Cyrillic: безбедан, сигуран; Roman: bezbedan, siguran; Sicilian: sicuru; Slovak: bezpečný; Slovene: varen; Spanish: [[seguro]], [[salvo]]; Swahili: uganda; Swedish: säker, trygg, i säkerhet; Tagalog: ligtas; Thai: ปลอดภัย; Turkish: emin; Ukrainian: безпечний; Urdu: محفوظ; Vietnamese: an toàn; Welsh: diogel; West Frisian: feilich | |||
===[[unharmed]]=== | |||
Bulgarian: невредим; Czech: nedotčený, nezraněný; Dutch: [[ongedeerd]], [[onbeschadigd]]; Galician: ileso; German: [[unversehrt]], [[ungeschoren]]; Greek: [[αβλαβής]], [[άβλαβος]], [[ανέβλαβος]], [[άθικτος]], [[αλώβητος]], [[σώος]], [[σώος και αβλαβής]]; Ancient Greek: [[ἀβλαβής]], [[ἀθῷος]], [[ἄκακος]], [[ἀκάκυντος]], [[ἀκάκωτος]], [[ἀκατάφθορος]], [[ἀκέραιος]], [[ἀκήριος]], [[ἀκραιφνές]], [[ἀκραιφνής]], [[ἀνάατος]], [[ἄναιτος]], [[ἄνατος]], [[ἀνέπαφος]], [[ἀπαρές]], [[ἀπήμαντος]], [[ἀπήμων]], [[ἀπηρές]], [[ἀπηρής]], [[ἀσινής]], [[ἀσκηθής]], [[ἄτρωτος]], [[ἀψάλακτος]], [[πανασκηθής]]; Italian: [[illeso]], [[incolume]], [[indenne]], [[intatto]], [[senza un graffio]], [[sano e salvo]]; Japanese: 無事な; Korean: 무사하다; Latin: [[illaesus]], [[incolumis]]; Ottoman Turkish: زیانسز; Portuguese: [[ileso]], [[incólume]]; Russian: [[невредимый]], [[в целости и сохранности]]; Spanish: [[ileso]], [[incólume]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:29, 26 March 2024
English (LSJ)
Spanish (DGE)
-ον
indemne, seguro de pers. SIG 700.32 (Macedonia II a.C.), de propiedades SEG 46.1669.12 (Hierápolis II/III d.C.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀκατάφθορος: -ον, ὁ μὴ καταφθαρείς, Ἐπιγρ. Λήτης τῆς ἐν Μακεδονίᾳ. Mém. sur une mission au mont Athos, 1876, σ. 82.
Greek Monolingual
ἀκατάφθορος, -ον (Α) καταφθείρω
αυτός που δεν έχει καταφθαρεί, δεν έχει καταστραφεί, άφθαρτος, σώος.
Translations
safe
Arabic: أَمِين, سَالِم, آمِن; Armenian: ապահով, անվտանգ; Azerbaijani: əmin; Bavarian: sichar; Belarusian: бяспечны; Bulgarian: в безопасност; Catalan: segur, salv; Chinese Cantonese: 安全; Mandarin: 安全; Czech: bezpečný; Danish: sikker, udenfor fare; Dutch: veilig; Estonian: ohutu, turvaline; Finnish: turvassa; French: en sécurité, sauf; Galician: seguro, salvo, zafo; Georgian: უვნებელი; German: sicher, gefahrlos; Greek: ασφαλής; Ancient Greek: ἀκατάφθορος, ἀπήμων, ἀσκηθής, ἀσφαλής, βέβαιος, ἐχέγγυος, σῶς, σωστός, ὑγιής; Hebrew: בָּטוּחַ, בְּטוּחָה; Higaonon: naluwas; Hindi: सुरक्षित; Hungarian: biztonságban van; Icelandic: öruggur, tryggur; Irish: slán; Italian: sicuro; Japanese: 安全; Khmer: មានសុវត្ថិភាព; Korean: 안전하다; Kurdish Central Kurdish: ساغ; Lao: ປອດໄພ; Latin: tutus, securus; Latvian: drošs, sveiks; Lithuanian: saugus; Macedonian: безбеден, сигурен; Malay: selamat; Maori: marutau, haumaru; Middle English: sauf, siker; Norman: sauf; Norwegian: sikker, trygg; Old English: ġeheald; Persian: ایمن; Polish: bezpieczny; Portuguese: salvo, seguro, a salvo; Romanian: sigur; Russian: в безопасности; Scottish Gaelic: sàbhailte; Serbo-Croatian Cyrillic: безбедан, сигуран; Roman: bezbedan, siguran; Sicilian: sicuru; Slovak: bezpečný; Slovene: varen; Spanish: seguro, salvo; Swahili: uganda; Swedish: säker, trygg, i säkerhet; Tagalog: ligtas; Thai: ปลอดภัย; Turkish: emin; Ukrainian: безпечний; Urdu: محفوظ; Vietnamese: an toàn; Welsh: diogel; West Frisian: feilich
unharmed
Bulgarian: невредим; Czech: nedotčený, nezraněný; Dutch: ongedeerd, onbeschadigd; Galician: ileso; German: unversehrt, ungeschoren; Greek: αβλαβής, άβλαβος, ανέβλαβος, άθικτος, αλώβητος, σώος, σώος και αβλαβής; Ancient Greek: ἀβλαβής, ἀθῷος, ἄκακος, ἀκάκυντος, ἀκάκωτος, ἀκατάφθορος, ἀκέραιος, ἀκήριος, ἀκραιφνές, ἀκραιφνής, ἀνάατος, ἄναιτος, ἄνατος, ἀνέπαφος, ἀπαρές, ἀπήμαντος, ἀπήμων, ἀπηρές, ἀπηρής, ἀσινής, ἀσκηθής, ἄτρωτος, ἀψάλακτος, πανασκηθής; Italian: illeso, incolume, indenne, intatto, senza un graffio, sano e salvo; Japanese: 無事な; Korean: 무사하다; Latin: illaesus, incolumis; Ottoman Turkish: زیانسز; Portuguese: ileso, incólume; Russian: невредимый, в целости и сохранности; Spanish: ileso, incólume