Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πανασκηθής

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰνασκηθής Medium diacritics: πανασκηθής Low diacritics: πανασκηθής Capitals: ΠΑΝΑΣΚΗΘΗΣ
Transliteration A: panaskēthḗs Transliteration B: panaskēthēs Transliteration C: panaskithis Beta Code: panaskhqh/s

English (LSJ)

πανασκηθές, all-unharmed, Hsch.

German (Pape)

[Seite 457] ές, ganz unversehrt, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰνασκηθής: -ές, ὁ κατὰ πάντα ἀσκηθής, οὐδεμίαν βλάβην παθών, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

πανασκηθής, -ές (Α)
(κατά τον Ησύχ.) αυτός που δεν υπέστη καμία βλάβη, ακέραιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ἀσκηθής «ασφαλής, αβλαβής»].

Translations