προαγόρευσις: Difference between revisions

From LSJ

ὀδύνη λάζεται τὸν ἐγκέφαλον → pain seizes the brain, pain attacks the head

Source
(6_11)
mNo edit summary
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proagorefsis
|Transliteration C=proagorefsis
|Beta Code=proago/reusis
|Beta Code=proago/reusis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">foretelling</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span> 1454b5</span>; <b class="b2">prophecy, prediction</b>, <span class="bibl">Diogenian.Epicur.4.18</span> (pl.), <span class="bibl">J.<span class="title">Ap.</span>1.29</span>, <span class="bibl"><span class="title">BJ</span>2.8.12</span> (pl.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sull.</span>7</span> (pl.); <b class="b2">prognosis</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>2.19</span> (pl., v.l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">proclamation</b>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>1.26</span>; <b class="b2">warning, prohibition</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>18.8.2</span>, <span class="bibl">18.9.2</span>, <span class="bibl">Poll.8.66</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[foretelling]], Arist.''Po.'' 1454b5; [[prophecy]], [[prediction]], Diogenian.Epicur.4.18 (pl.), J.''Ap.''1.29, ''BJ''2.8.12 (pl.), Plu.''Sull.''7 (pl.); [[prognosis]], Hp.''Aph.''2.19 (pl., v.l.).<br><span class="bld">II</span> [[proclamation]], App.''BC''1.26; [[warning]], [[prohibition]], J.''AJ''18.8.2, 18.9.2, Poll.8.66.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0704.png Seite 704]] ἡ, das Vorhersagen; Hippocr.; Arist. poet. 15; Plut. Syll. 7 orac. def. 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0704.png Seite 704]] ἡ, das [[Vorhersagen]]; Hippocr.; Arist. poet. 15; Plut. Syll. 7 orac. def. 7.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[prédiction]].<br />'''Étymologie:''' [[προαγορεύω]].
}}
{{elnl
|elnltext=προαγόρευσις -εως, ἡ [προαγορεύω] [[voorspelling]]. [[waarschuwing]]. Plut. CMi 49.1.
}}
{{elru
|elrutext='''προᾰγόρευσις:''' εως ἡ [[предвещание]], [[предсказание]] Arst., Plut.
}}
{{grml
|mltxt=-εύσεως, ή, ΜΑ [[προαγορεύω]]<br />[[προφητεία]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> η [[ενέργεια]] του [[προαγορεύω]], το να λέει [[κανείς]] [[κάτι]] εκ τών προτέρων, να προλέγει<br /><b>2.</b> [[πρόγνωση]]<br /><b>3.</b> [[προκήρυξη]]<br /><b>4.</b> [[απαγόρευση]] συμμετοχής στα ιερά και στην [[αγορά]] τών κατηγορουμένων για φόνο ώσπου να εκδοθεί η δικαστική [[απόφαση]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''προᾰγόρευσις:''' ἡ, [[ομιλία]] εκ των προτέρων, [[διακήρυξη]] από [[πριν]], σε Αριστ., σε Πλουτ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προᾰγόρευσις''': ἡ, τὸ προαγορεύειν, Ἀριστ. Ποιητ. 15. 10, Πλουτ. Σύλλ. 7. ΙΙ. [[προκήρυξις]], Ἀππ. Ἐμφυλ. 1. 26. 2) = [[πρόρρησις]] ΙΙ. 2, [[Πολυδ]]. Η΄, 66. ― Καθ’ Ἡσύχ. «[[προαγόρευσις]]· [[προφητεία]]».
|lstext='''προᾰγόρευσις''': ἡ, τὸ προαγορεύειν, Ἀριστ. Ποιητ. 15. 10, Πλουτ. Σύλλ. 7. ΙΙ. [[προκήρυξις]], Ἀππ. Ἐμφυλ. 1. 26. 2) = [[πρόρρησις]] ΙΙ. 2, Πολυδ. Η΄, 66. ― Καθ’ Ἡσύχ. «[[προαγόρευσις]]· [[προφητεία]]».
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=προᾰγόρευσις, εως,<br />a stating [[beforehand]], Arist., Plut.
}}
{{trml
|trtx====[[prohibition]]===
Albanian: ndalim; Arabic: حَظْر‎, مَنْع‎; Armenian: արգելք; Azerbaijani: yasaq, qadağan; Belarusian: забарона; Bulgarian: забрана, запрещение; Catalan: prohibició, interdicció; Chinese Mandarin: 禁止; Danish: forbud; Dutch: [[verbod]]; Estonian: keeld; Finnish: kielto; French: [[prohibition]], [[interdiction]]; Georgian: აკრძალვა; Greek: [[απαγόρευση]]; Ancient Greek: [[ἀπαγόρευμα]], [[ἀπαγόρευσις]], [[ἀπόρησις]], [[ἀπόρρημα]], [[ἀπόρρησις]], [[ἀπόταγμα]], [[κώλυσις]], [[παραγόρευσις]], [[προαγόρευσις]]; Hindi: निषेध, मनाही; Hungarian: tiltás, megtiltás, tilalom; Irish: crosadh; Italian: [[proibizione]]; Japanese: 禁止, 差し止め; Kazakh: тыйым; Khmer: បំរាម; Korean: 금지(禁止); Kyrgyz: тыюу; Latin: [[vetitum]], [[interdictum]]; Latvian: aizliegums; Lithuanian: uždraudimas; Macedonian: забрана; Malay: larangan; Norwegian Bokmål: forbud; Oromo: dhowwaa; Persian: منع‎; Plautdietsch: Baun; Portuguese: [[proibição]]; Romanian: interdicție; Russian: [[запрет]], [[запрещение]]; Serbo-Croatian Cyrillic: за̑брана; Roman: zȃbrana; Slovene: prepoved; Spanish: [[prohibición]]; Swedish: förbud; Tajik: манъ; Thai: การห้าม, ข้อห้าม; Turkish: yasak; Ukrainian: заборона; Uzbek: taqiq, man; Vietnamese: sự cấm, cấm chỉ; Zazaki: men, tomet
===[[prediction]]===
Arabic: ⁧تَنَبُّؤ⁩; Armenian: գուշակություն, կանխատեսում; Belarusian: прадказанне, прагноз; Bengali: ভবিষ্যদ্বাণী; Bulgarian: предсказание, предвиждане; Catalan: predicció; Chinese Mandarin: 預言/预言, 預估/预估, 預測/预测; Czech: předpověď; Danish: forudsigelse; Dutch: [[voorspelling]]; Esperanto: prognozo; Estonian: ennustus; Finnish: ennustus, ennuste, prognoosi; French: [[prédiction]]; Georgian: წინასწარმეტყველება; German: [[Voraussage]], [[Vorhersage]], [[Prophezeiung]]; Greek: [[πρόβλεψη]], [[πρόγνωση]]; Ancient Greek: [[προαγόρευσις]], [[πρόγνωσις]], [[προμάντευμα]], [[προμήνυσις]], [[πρόρρησις]]; Hebrew: ⁧תַּחֲזִית⁩; Hindi: प्रागुक्ति, भविष्यवाणी; Hungarian: jóslat; Indonesian: prediksi; Irish: réamhaisnéis, tairngreacht; Italian: [[predizione]], [[previsione]]; Japanese: 予言, 予測; Kazakh: сәуегейлік; Korean: 예언(豫言), 예측(豫測); Latin: [[praedictum]], [[vaticinium]], [[fatum]]; Macedonian: предвидување; Malay: ramalan; Malayalam: പ്രവചനം; Norman: prédiction; Norwegian Bokmål: spådom; Nynorsk: spådom; Pashto: ⁧مخوېينه⁩; Persian: ⁧پیشگویی⁩; Polish: przepowiednia, prognoza, przewidywanie; Portuguese: [[predição]], [[previsão]]; Romanian: predicție, previziune, prevestire; Russian: [[предсказание]], [[прогноз]], [[предвидение]]; Serbo-Croatian Cyrillic: предсказање; Roman: predskazanje; Slovak: predpoveď; Slovene: napoved; Spanish: [[predicción]]; Swahili: utabiri; Swedish: förutsägelse, förutsago, spådom, prognos, prediktion; Tagalog: hulaysay; Tajik: пешгӯӣ; Ukrainian: передбачення, прогноз; Uzbek: bashorat
}}
}}

Latest revision as of 14:07, 10 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προᾰγόρευσις Medium diacritics: προαγόρευσις Low diacritics: προαγόρευσις Capitals: ΠΡΟΑΓΟΡΕΥΣΙΣ
Transliteration A: proagóreusis Transliteration B: proagoreusis Transliteration C: proagorefsis Beta Code: proago/reusis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A foretelling, Arist.Po. 1454b5; prophecy, prediction, Diogenian.Epicur.4.18 (pl.), J.Ap.1.29, BJ2.8.12 (pl.), Plu.Sull.7 (pl.); prognosis, Hp.Aph.2.19 (pl., v.l.).
II proclamation, App.BC1.26; warning, prohibition, J.AJ18.8.2, 18.9.2, Poll.8.66.

German (Pape)

[Seite 704] ἡ, das Vorhersagen; Hippocr.; Arist. poet. 15; Plut. Syll. 7 orac. def. 7.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
prédiction.
Étymologie: προαγορεύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προαγόρευσις -εως, ἡ [προαγορεύω] voorspelling. waarschuwing. Plut. CMi 49.1.

Russian (Dvoretsky)

προᾰγόρευσις: εως ἡ предвещание, предсказание Arst., Plut.

Greek Monolingual

-εύσεως, ή, ΜΑ προαγορεύω
προφητεία
αρχ.
1. η ενέργεια του προαγορεύω, το να λέει κανείς κάτι εκ τών προτέρων, να προλέγει
2. πρόγνωση
3. προκήρυξη
4. απαγόρευση συμμετοχής στα ιερά και στην αγορά τών κατηγορουμένων για φόνο ώσπου να εκδοθεί η δικαστική απόφαση.

Greek Monotonic

προᾰγόρευσις: ἡ, ομιλία εκ των προτέρων, διακήρυξη από πριν, σε Αριστ., σε Πλουτ.

Greek (Liddell-Scott)

προᾰγόρευσις: ἡ, τὸ προαγορεύειν, Ἀριστ. Ποιητ. 15. 10, Πλουτ. Σύλλ. 7. ΙΙ. προκήρυξις, Ἀππ. Ἐμφυλ. 1. 26. 2) = πρόρρησις ΙΙ. 2, Πολυδ. Η΄, 66. ― Καθ’ Ἡσύχ. «προαγόρευσις· προφητεία».

Middle Liddell

προᾰγόρευσις, εως,
a stating beforehand, Arist., Plut.

Translations

prohibition

Albanian: ndalim; Arabic: حَظْر‎, مَنْع‎; Armenian: արգելք; Azerbaijani: yasaq, qadağan; Belarusian: забарона; Bulgarian: забрана, запрещение; Catalan: prohibició, interdicció; Chinese Mandarin: 禁止; Danish: forbud; Dutch: verbod; Estonian: keeld; Finnish: kielto; French: prohibition, interdiction; Georgian: აკრძალვა; Greek: απαγόρευση; Ancient Greek: ἀπαγόρευμα, ἀπαγόρευσις, ἀπόρησις, ἀπόρρημα, ἀπόρρησις, ἀπόταγμα, κώλυσις, παραγόρευσις, προαγόρευσις; Hindi: निषेध, मनाही; Hungarian: tiltás, megtiltás, tilalom; Irish: crosadh; Italian: proibizione; Japanese: 禁止, 差し止め; Kazakh: тыйым; Khmer: បំរាម; Korean: 금지(禁止); Kyrgyz: тыюу; Latin: vetitum, interdictum; Latvian: aizliegums; Lithuanian: uždraudimas; Macedonian: забрана; Malay: larangan; Norwegian Bokmål: forbud; Oromo: dhowwaa; Persian: منع‎; Plautdietsch: Baun; Portuguese: proibição; Romanian: interdicție; Russian: запрет, запрещение; Serbo-Croatian Cyrillic: за̑брана; Roman: zȃbrana; Slovene: prepoved; Spanish: prohibición; Swedish: förbud; Tajik: манъ; Thai: การห้าม, ข้อห้าม; Turkish: yasak; Ukrainian: заборона; Uzbek: taqiq, man; Vietnamese: sự cấm, cấm chỉ; Zazaki: men, tomet

prediction

Arabic: ⁧تَنَبُّؤ⁩; Armenian: գուշակություն, կանխատեսում; Belarusian: прадказанне, прагноз; Bengali: ভবিষ্যদ্বাণী; Bulgarian: предсказание, предвиждане; Catalan: predicció; Chinese Mandarin: 預言/预言, 預估/预估, 預測/预测; Czech: předpověď; Danish: forudsigelse; Dutch: voorspelling; Esperanto: prognozo; Estonian: ennustus; Finnish: ennustus, ennuste, prognoosi; French: prédiction; Georgian: წინასწარმეტყველება; German: Voraussage, Vorhersage, Prophezeiung; Greek: πρόβλεψη, πρόγνωση; Ancient Greek: προαγόρευσις, πρόγνωσις, προμάντευμα, προμήνυσις, πρόρρησις; Hebrew: ⁧תַּחֲזִית⁩; Hindi: प्रागुक्ति, भविष्यवाणी; Hungarian: jóslat; Indonesian: prediksi; Irish: réamhaisnéis, tairngreacht; Italian: predizione, previsione; Japanese: 予言, 予測; Kazakh: сәуегейлік; Korean: 예언(豫言), 예측(豫測); Latin: praedictum, vaticinium, fatum; Macedonian: предвидување; Malay: ramalan; Malayalam: പ്രവചനം; Norman: prédiction; Norwegian Bokmål: spådom; Nynorsk: spådom; Pashto: ⁧مخوېينه⁩; Persian: ⁧پیشگویی⁩; Polish: przepowiednia, prognoza, przewidywanie; Portuguese: predição, previsão; Romanian: predicție, previziune, prevestire; Russian: предсказание, прогноз, предвидение; Serbo-Croatian Cyrillic: предсказање; Roman: predskazanje; Slovak: predpoveď; Slovene: napoved; Spanish: predicción; Swahili: utabiri; Swedish: förutsägelse, förutsago, spådom, prognos, prediktion; Tagalog: hulaysay; Tajik: пешгӯӣ; Ukrainian: передбачення, прогноз; Uzbek: bashorat