χρυσίς: Difference between revisions

From LSJ

τὰ πρὸ Εὐκλείδου ἐξετάζειν → investigate what happened before the flood, investigate what happened in the distant past, investigate what happened before Euclid, investigate what happened before the year of Euclid

Source
(Bailly1_5)
mNo edit summary
 
(29 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chrysis
|Transliteration C=chrysis
|Beta Code=xrusi/s
|Beta Code=xrusi/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">a vessel of gold, piece of gold plate</b>, <span class="bibl">Hermipp.37</span> (troch.), <span class="bibl">Pherecr.128</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>74</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pax</span>425</span>, <span class="title">IG</span>12.268.111, al.; χρυσίδων βότρυες <span class="bibl">Lib.<span class="title">Ep.</span>22.3</span>; an Att. word, <span class="bibl">Ath.11.502a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">gold-broidered dress</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>11</span>: pl., <b class="b2">gold-embroidered shoes</b>, Id. <b class="b2">D Deor</b>.<span class="bibl">2.2</span>.</span>
|Definition=χρυσίδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[a vessel of gold]], [[piece of gold plate]], Hermipp.37 (troch.), Pherecr.128, [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''74, ''Pax''425, ''IG''12.268.111, al.; χρυσίδων βότρυες Lib.''Ep.''22.3; an Att. word, Ath.11.502a.<br><span class="bld">II</span> [[gold-broidered dress]], Luc.''Nigr.''11: pl., [[gold-embroidered shoes]], Id. D Deor.2.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1380.png Seite 1380]] ίδος, ἡ, 1) goldenes Geräth, Gefäß, Geschirr, Ar. Ach. 74 Pax 417 u. A.; goldenes Kleid, χρυσίδας ἠμφιεσμένος Luc. Nigr. 11; goldener Schuh, D. D. 2, 2. – 2) als adj., = χρυσῖτις, Poll.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1380.png Seite 1380]] χρυσίδος, ἡ, 1) [[goldenes Gerät]], [[Gefäß]], [[Geschirr]], Ar. Ach. 74 Pax 417 u. A.; goldenes Kleid, χρυσίδας ἠμφιεσμένος Luc. Nigr. 11; goldener Schuh, D. D. 2, 2. – 2) als adj., = χρυσῖτις, Poll.
}}
{{bailly
|btext=χρυσίδος (ἡ) :<br /><b>1</b> [[vase d'or]];<br /><b>2</b> [[vêtement brodé d'or]];<br /><b>3</b> [[chaussure brodée d'or]].<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]].
}}
{{elru
|elrutext='''χρῡσίς:''' χρυσίδος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[золотой сосуд]], [[золотая чаша]] (ὑάλινα ἐμπώματα καὶ χρυσίδες Arph.);<br /><b class="num">2</b> [[шитое золотом платье]]: χρυσίδας ἠμφιεσμένοι Luc. одетые в златотканные одежды;<br /><b class="num">3</b> [[расшитая золотом обувь]] или [[золоченая обувь]] (χρυσίδας ὑποδεῖσθαι Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χρῡσίς''': -ίδος, ἡ, χρυσῆ [[φιάλη]], χρυσίδ’ οἴνου πανσέληνον ἐπιὼν ὑφείλετο Ἕρμιππος ἐν «Κέκρωψιν» 2, Φερεκράτης ἐν «Πέρσαις» 5, Ἀριστοφ. Ἀχ. 74, Εἰρήν. 425, Συλλ. Ἐπιγραφ. 140. 45, κ. ἀλλ.· [[λέξις]] τῶν Ἀττ., Ἀθήν. 502Α. ΙΙ. χρυσῆ [[ἐσθής]], χρυσοκέντητος [[στολή]], Λουκιαν. Νιγρῖν. 11· χρυσῆ [[κρηπίς]], [[σανδάλιον]] χρυσοκέντητον, ὁ αὐτ. ἐν Θεῶν Διαλ. 2. 2.
|lstext='''χρῡσίς''': χρυσίδος, ἡ, χρυσῆ [[φιάλη]], χρυσίδ’ οἴνου πανσέληνον ἐπιὼν ὑφείλετο Ἕρμιππος ἐν «Κέκρωψιν» 2, Φερεκράτης ἐν «Πέρσαις» 5, Ἀριστοφ. Ἀχ. 74, Εἰρήν. 425, Συλλ. Ἐπιγραφ. 140. 45, κ. ἀλλ.· [[λέξις]] τῶν Ἀττ., Ἀθήν. 502Α. ΙΙ. χρυσῆ [[ἐσθής]], χρυσοκέντητος [[στολή]], Λουκιαν. Νιγρῖν. 11· χρυσῆ [[κρηπίς]], [[σανδάλιον]] χρυσοκέντητον, ὁ αὐτ. ἐν Θεῶν Διαλ. 2. 2.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ίδος (ἡ) :<br /><b>1</b> vase d’or;<br /><b>2</b> vêtement brodé d’or;<br /><b>3</b> chaussure brodée d’or.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]].
|mltxt=χρυσίδος, η, ΝΑ<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>ζωολ.</b> [[γένος]] υμενόπτερων εντόμων, [[τυπικό]] της οικογένειας [[χρυσίδες]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[χρυσή]] [[φιάλη]] («ἐπίνομεν ἐξ ὑαλίνων ἐκπωμάτων καὶ χρυσίδων ἄκρατον [[οἶνον]] ἡδύν», <b>Αριστοφ.</b>)<br /><b>2.</b> χρυσοΰφαντο [[φόρεμα]] («χρυσίδας ἠμφιεσμένοι», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>3.</b> χρυσοκέντητο [[σανδάλι]]<br /><b>4.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[χρυσίς]]<br />[[ποτήριον]]<br />οἱ δὲ [[φιάλη]] χρυσῆ»<br /><b>5.</b> ([[κατά]] τον Θωμ. Μ.) «[[χρυσίδες]] [[κυρίως]] αἱ ἀνατεθειμέναι τοῖς θεοῖς χρυσαῖ φιάλαι».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χρυσός]] (Ι) <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ίς</i>, -ίδος ([[πρβλ]]. [[χαλκίς]]). Η λ., ως επιστημον. όρος της Νέας Ελληνικής, [[είναι]] αντιδάνεια, [[πρβλ]]. αγγλ. <i>chrysis</i>].
}}
{{lsm
|lsmtext='''χρῡσίς:''' χρυσίδος, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[χρυσή]] [[φιάλη]], χρυσό [[σκεύος]], σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> χρυσοκέντητα ενδύματα ή υποδήματα, σε Λουκ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=χρῡσίς, χρυσίδος, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> a [[vessel]] of [[gold]], [[piece]] of [[gold]] [[plate]], Ar.<br /><b class="num">II.</b> a [[gold]]-broidered [[dress]] or shoes, Luc.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[gold cup]]
}}
}}

Latest revision as of 16:31, 24 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσίς Medium diacritics: χρυσίς Low diacritics: χρυσίς Capitals: ΧΡΥΣΙΣ
Transliteration A: chrysís Transliteration B: chrysis Transliteration C: chrysis Beta Code: xrusi/s

English (LSJ)

χρυσίδος, ἡ,
A a vessel of gold, piece of gold plate, Hermipp.37 (troch.), Pherecr.128, Ar.Ach.74, Pax425, IG12.268.111, al.; χρυσίδων βότρυες Lib.Ep.22.3; an Att. word, Ath.11.502a.
II gold-broidered dress, Luc.Nigr.11: pl., gold-embroidered shoes, Id. D Deor.2.2.

German (Pape)

[Seite 1380] χρυσίδος, ἡ, 1) goldenes Gerät, Gefäß, Geschirr, Ar. Ach. 74 Pax 417 u. A.; goldenes Kleid, χρυσίδας ἠμφιεσμένος Luc. Nigr. 11; goldener Schuh, D. D. 2, 2. – 2) als adj., = χρυσῖτις, Poll.

French (Bailly abrégé)

χρυσίδος (ἡ) :
1 vase d'or;
2 vêtement brodé d'or;
3 chaussure brodée d'or.
Étymologie: χρυσός.

Russian (Dvoretsky)

χρῡσίς: χρυσίδος ἡ
1 золотой сосуд, золотая чаша (ὑάλινα ἐμπώματα καὶ χρυσίδες Arph.);
2 шитое золотом платье: χρυσίδας ἠμφιεσμένοι Luc. одетые в златотканные одежды;
3 расшитая золотом обувь или золоченая обувь (χρυσίδας ὑποδεῖσθαι Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσίς: χρυσίδος, ἡ, χρυσῆ φιάλη, χρυσίδ’ οἴνου πανσέληνον ἐπιὼν ὑφείλετο Ἕρμιππος ἐν «Κέκρωψιν» 2, Φερεκράτης ἐν «Πέρσαις» 5, Ἀριστοφ. Ἀχ. 74, Εἰρήν. 425, Συλλ. Ἐπιγραφ. 140. 45, κ. ἀλλ.· λέξις τῶν Ἀττ., Ἀθήν. 502Α. ΙΙ. χρυσῆ ἐσθής, χρυσοκέντητος στολή, Λουκιαν. Νιγρῖν. 11· χρυσῆ κρηπίς, σανδάλιον χρυσοκέντητον, ὁ αὐτ. ἐν Θεῶν Διαλ. 2. 2.

Greek Monolingual

χρυσίδος, η, ΝΑ
νεοελλ.
ζωολ. γένος υμενόπτερων εντόμων, τυπικό της οικογένειας χρυσίδες
αρχ.
1. χρυσή φιάλη («ἐπίνομεν ἐξ ὑαλίνων ἐκπωμάτων καὶ χρυσίδων ἄκρατον οἶνον ἡδύν», Αριστοφ.)
2. χρυσοΰφαντο φόρεμα («χρυσίδας ἠμφιεσμένοι», Λουκιαν.)
3. χρυσοκέντητο σανδάλι
4. (κατά τον Ησύχ.) «χρυσίς
ποτήριον
οἱ δὲ φιάλη χρυσῆ»
5. (κατά τον Θωμ. Μ.) «χρυσίδες κυρίως αἱ ἀνατεθειμέναι τοῖς θεοῖς χρυσαῖ φιάλαι».
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσός (Ι) + κατάλ. -ίς, -ίδος (πρβλ. χαλκίς). Η λ., ως επιστημον. όρος της Νέας Ελληνικής, είναι αντιδάνεια, πρβλ. αγγλ. chrysis].

Greek Monotonic

χρῡσίς: χρυσίδος, ἡ,
I. χρυσή φιάλη, χρυσό σκεύος, σε Αριστοφ.
II. χρυσοκέντητα ενδύματα ή υποδήματα, σε Λουκ.

Middle Liddell

χρῡσίς, χρυσίδος, ἡ,
I. a vessel of gold, piece of gold plate, Ar.
II. a gold-broidered dress or shoes, Luc.

English (Woodhouse)

gold cup

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)