κένωμα: Difference between revisions
κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it
(7) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kenoma | |Transliteration C=kenoma | ||
|Beta Code=ke/nwma | |Beta Code=ke/nwma | ||
|Definition=ατος, τό, < | |Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[empty]] [[space]], [[vacuum]], Erasistr. ap. Gell.16.3.8 (in Ion. form [[κείνωμα]]), Ph.''Bel.''57.17 (pl.), Plb.6.31.9, Phld.''Sign.''36 (pl.), Plu.2.655b (pl.).<br><span class="bld">2</span> [[vacancy]], [[non-existence]], Anon.''in Prm.''in ''Rh.Mus.''47.603.<br><span class="bld">3</span> [[empty]] [[vessel]], POxy.1292.4 (i A.D.), ''PAmh.''2.48.8 (ii B.C.): pl., <b class="b3">ῥοιᾶς κενώματα</b> [[empty]] [[shell]]s, Asclep. ap. Gal.13.302.<br><span class="bld">II</span> Medic., [[evacuation]], Phld.''Lib.''p.30 O., Dsc.5.11, Plu.2.381d.<br><span class="bld">2</span> [[evacuant]], in plural, Herod.Med.in ''Rh.Mus.''58.89, Ruf.''Fr.''116. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1419.png Seite 1419]] τό, das Leergemachte, der leere Raum, Zwischenraum, Pol. 6, 31, 9 u. Sp.; – ἰατρικόν, Ausleerung, Reinigung, Plut. de Is. et Osir. 75. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[évacuation]], [[purgation]].<br />'''Étymologie:''' [[κενόω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κένωμα -ατος, τό [κενόω] [[lege ruimte]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κένωμα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[пустое пространство]], [[пустой промежуток]], [[пустота]] Polyb., Plut.;<br /><b class="num">2</b> мед. [[опорожнение]], [[очистка]] (κ. ἰατρικόν Plut.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κένωμα''': τό, κενὸν [[διάστημα]], Λατ. intervallum, Ἐρασίστρ. παρὰ Γελλ. 16. 3, Πολύβ. 6. 31, 9, Πλούτ., κτλ. ΙΙ. Ἰατρ., [[κένωσις]], Πλούτ. 2. 381C, Διοσκ. 5. 19. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=το (ΑΜ [[κένωμα]]) [[κενώ]]<br /><b>1.</b> η [[κένωση]], το [[άδειασμα]]<br /><b>2.</b> ο [[κενός]] [[χώρος]], το [[κενό]] [[διάστημα]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />το [[άδειασμα]] του μαγειρεμένου φαγητού από τη [[χύτρα]] στα πιάτα, το [[σερβίρισμα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> άδειο [[αγγείο]]<br /><b>2.</b> <b>ιατρ.</b> η [[κένωση]]<br /><b>3.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>τα κενώματα</i><br />αυτά που προκαλούν [[κένωση]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:18, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό,
A empty space, vacuum, Erasistr. ap. Gell.16.3.8 (in Ion. form κείνωμα), Ph.Bel.57.17 (pl.), Plb.6.31.9, Phld.Sign.36 (pl.), Plu.2.655b (pl.).
2 vacancy, non-existence, Anon.in Prm.in Rh.Mus.47.603.
3 empty vessel, POxy.1292.4 (i A.D.), PAmh.2.48.8 (ii B.C.): pl., ῥοιᾶς κενώματα empty shells, Asclep. ap. Gal.13.302.
II Medic., evacuation, Phld.Lib.p.30 O., Dsc.5.11, Plu.2.381d.
2 evacuant, in plural, Herod.Med.in Rh.Mus.58.89, Ruf.Fr.116.
German (Pape)
[Seite 1419] τό, das Leergemachte, der leere Raum, Zwischenraum, Pol. 6, 31, 9 u. Sp.; – ἰατρικόν, Ausleerung, Reinigung, Plut. de Is. et Osir. 75.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
évacuation, purgation.
Étymologie: κενόω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κένωμα -ατος, τό [κενόω] lege ruimte.
Russian (Dvoretsky)
κένωμα: ατος τό
1 пустое пространство, пустой промежуток, пустота Polyb., Plut.;
2 мед. опорожнение, очистка (κ. ἰατρικόν Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
κένωμα: τό, κενὸν διάστημα, Λατ. intervallum, Ἐρασίστρ. παρὰ Γελλ. 16. 3, Πολύβ. 6. 31, 9, Πλούτ., κτλ. ΙΙ. Ἰατρ., κένωσις, Πλούτ. 2. 381C, Διοσκ. 5. 19.
Greek Monolingual
το (ΑΜ κένωμα) κενώ
1. η κένωση, το άδειασμα
2. ο κενός χώρος, το κενό διάστημα
νεοελλ.
το άδειασμα του μαγειρεμένου φαγητού από τη χύτρα στα πιάτα, το σερβίρισμα
αρχ.
1. άδειο αγγείο
2. ιατρ. η κένωση
3. στον πληθ. τα κενώματα
αυτά που προκαλούν κένωση.