frugalis: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(6_7)
 
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=frugalis frugale, frugalior -or -us, frugalissimus -a -um ADJ :: worthy/honest/deserving; thrifty/frugal/simple; temperate/sober; of vegetables
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>frūgālis</b>: e, adj. [[frux]]. *<br /><b>I</b> Of or belonging to fruits: [[maturitas]], App. de Mundo, p. 71, 29.—<br /><b>II</b> (Acc. to [[frugi]], v. [[frux]], II. B.) Economical, [[thrifty]], [[temperate]], [[frugal]], [[provident]], [[careful]]; and in gen., [[worthy]], [[virtuous]]; [[only]] in comp. and [[sup]]. (Quint. 1, 6, 17, characterizes the [[use]] of the [[positive]] [[frugalis]] for the [[usual]] [[frugi]] as [[pedantry]]): [[villa]] frugalior, Varr. R. R. 3, 2, 3: tanton ... Lesbonicus [[factus]] est frugalior? Plaut. Trin. 3, 1, 9: [[dedo]] patri me nunciam, ut frugalior sim, [[quam]] [[volt]], Ter. Heaut. 4, 3, 3; Sen. Contr. 3, 21, 20; 5, 31, 13 al.—Sup.: cum [[optimus]] [[colonus]], parcissimus, modestissimus, frugalissimus esset, Cic. de Or. 2, 71, 287: homines frugalissimi, id. Fl. 29, 71.— Hence, adv.: frūgālĭter (acc. to II.), [[moderately]], [[temperately]], [[thriftily]], [[frugally]], [[economically]]: rem [[sobrie]] et [[frugaliter]] accurare, Plaut. Ep. 4, 1, 38; id. Pers. 4, 1, 1; 6: vivere ([[with]] [[parce]]), Hor. S. 1, 4, 107; cf.: recte is negat, [[umquam]] [[bene]] cenasse Gallonium ... [[quia]] [[quod]] [[bene]], id recte, [[frugaliter]], [[honeste]]: [[ille]] [[porro]] [[prave]], [[nequiter]], [[turpiter]] cenabat, Cic. Fin. 2, 8, 25: loqui, id. ib. 2, 9, 25; cf.: de sublimibus [[magnifice]], de tenuioribus [[frugaliter]] dicere, [[Fronto]], Ep. ad Ver. 1 Mai.—Comp.: vivere, Lact. Ira D. 20.
|lshtext=<b>frūgālis</b>: e, adj. [[frux]]. *<br /><b>I</b> Of or belonging to fruits: [[maturitas]], App. de Mundo, p. 71, 29.—<br /><b>II</b> (Acc. to [[frugi]], v. [[frux]], II. B.) Economical, [[thrifty]], [[temperate]], [[frugal]], [[provident]], [[careful]]; and in gen., [[worthy]], [[virtuous]]; [[only]] in comp. and [[sup]]. (Quint. 1, 6, 17, characterizes the [[use]] of the [[positive]] [[frugalis]] for the [[usual]] [[frugi]] as [[pedantry]]): [[villa]] frugalior, Varr. R. R. 3, 2, 3: tanton ... Lesbonicus [[factus]] est frugalior? Plaut. Trin. 3, 1, 9: [[dedo]] patri me nunciam, ut frugalior sim, [[quam]] [[volt]], Ter. Heaut. 4, 3, 3; Sen. Contr. 3, 21, 20; 5, 31, 13 al.—Sup.: cum [[optimus]] [[colonus]], parcissimus, modestissimus, frugalissimus esset, Cic. de Or. 2, 71, 287: homines frugalissimi, id. Fl. 29, 71.— Hence, adv.: frūgālĭter (acc. to II.), [[moderately]], [[temperately]], [[thriftily]], [[frugally]], [[economically]]: rem [[sobrie]] et [[frugaliter]] accurare, Plaut. Ep. 4, 1, 38; id. Pers. 4, 1, 1; 6: vivere ([[with]] [[parce]]), Hor. S. 1, 4, 107; cf.: recte is negat, [[umquam]] [[bene]] cenasse Gallonium ... [[quia]] [[quod]] [[bene]], id recte, [[frugaliter]], [[honeste]]: [[ille]] [[porro]] [[prave]], [[nequiter]], [[turpiter]] cenabat, Cic. Fin. 2, 8, 25: loqui, id. ib. 2, 9, 25; cf.: de sublimibus [[magnifice]], de tenuioribus [[frugaliter]] dicere, [[Fronto]], Ep. ad Ver. 1 Mai.—Comp.: vivere, Lact. Ira D. 20.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>frūgālis</b>,¹² e ([[frux]]),<br /><b>1</b> des moissons : Apul. Mund. 29<br /><b>2</b> v. [[frugalior]].
}}
{{Georges
|georg=frūgālis, e ([[frux]]), I) zu den Früchten [[gehörig]], [[Frucht]]-, [[maturitas]], Apul. de mund. 29.#150; II) [[Nutzen]] bringend, A) [[nutzbar]] eingerichtet, [[villa]] [[frugalior]], [[Varro]] r. r. 3, 2, 3. – B) [[tauglich]], [[von]] Menschen = [[ordentlich]] in seinen Geschäften, in der [[Wirtschaft]] u. in der [[Lebensart]] übh., ordnungsliebend, [[wirtschaftlich]], [[brav]], [[bieder]], [[factus]] est [[frugalior]], [[ein]] besserer [[Wirt]], solider, Plaut.: ut [[frugalior]] sim [[quam]] [[volt]] ([[pater]]), Ter.: [[semper]] volui videri [[frugalior]], Sen. rhet.: [[colonus]] frugalissimus, Cic.: homines sunt tota ex [[Asia]] frugalissimi, Cic. – / Der [[Positiv]] [[frugalis]] kommt [[erst]] [[bei]] Spät. [[vor]]; die Frühern [[setzen]] [[dafür]] [[frugi]].
}}
}}

Latest revision as of 12:40, 19 October 2022

Latin > English

frugalis frugale, frugalior -or -us, frugalissimus -a -um ADJ :: worthy/honest/deserving; thrifty/frugal/simple; temperate/sober; of vegetables

Latin > English (Lewis & Short)

frūgālis: e, adj. frux. *
I Of or belonging to fruits: maturitas, App. de Mundo, p. 71, 29.—
II (Acc. to frugi, v. frux, II. B.) Economical, thrifty, temperate, frugal, provident, careful; and in gen., worthy, virtuous; only in comp. and sup. (Quint. 1, 6, 17, characterizes the use of the positive frugalis for the usual frugi as pedantry): villa frugalior, Varr. R. R. 3, 2, 3: tanton ... Lesbonicus factus est frugalior? Plaut. Trin. 3, 1, 9: dedo patri me nunciam, ut frugalior sim, quam volt, Ter. Heaut. 4, 3, 3; Sen. Contr. 3, 21, 20; 5, 31, 13 al.—Sup.: cum optimus colonus, parcissimus, modestissimus, frugalissimus esset, Cic. de Or. 2, 71, 287: homines frugalissimi, id. Fl. 29, 71.— Hence, adv.: frūgālĭter (acc. to II.), moderately, temperately, thriftily, frugally, economically: rem sobrie et frugaliter accurare, Plaut. Ep. 4, 1, 38; id. Pers. 4, 1, 1; 6: vivere (with parce), Hor. S. 1, 4, 107; cf.: recte is negat, umquam bene cenasse Gallonium ... quia quod bene, id recte, frugaliter, honeste: ille porro prave, nequiter, turpiter cenabat, Cic. Fin. 2, 8, 25: loqui, id. ib. 2, 9, 25; cf.: de sublimibus magnifice, de tenuioribus frugaliter dicere, Fronto, Ep. ad Ver. 1 Mai.—Comp.: vivere, Lact. Ira D. 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

frūgālis,¹² e (frux),
1 des moissons : Apul. Mund. 29
2 v. frugalior.

Latin > German (Georges)

frūgālis, e (frux), I) zu den Früchten gehörig, Frucht-, maturitas, Apul. de mund. 29.#150; II) Nutzen bringend, A) nutzbar eingerichtet, villa frugalior, Varro r. r. 3, 2, 3. – B) tauglich, von Menschen = ordentlich in seinen Geschäften, in der Wirtschaft u. in der Lebensart übh., ordnungsliebend, wirtschaftlich, brav, bieder, factus est frugalior, ein besserer Wirt, solider, Plaut.: ut frugalior sim quam volt (pater), Ter.: semper volui videri frugalior, Sen. rhet.: colonus frugalissimus, Cic.: homines sunt tota ex Asia frugalissimi, Cic. – / Der Positiv frugalis kommt erst bei Spät. vor; die Frühern setzen dafür frugi.