inaccessus: Difference between revisions
ὑπακούσατε δεξάμεναι θυσίαν καὶ τοῖς ἱεροῖσι χαρεῖσαι → accept my sacrifice and enjoy these holy rites | hearken to our prayer, and receive the sacrifice, and be propitious to the sacred rites | hear my call, accept my sacrifice, and then rejoice in this holy offering I make
(6_8) |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=inaccessus inaccessa, inaccessum ADJ :: [[inaccessible]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ĭn-accessus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> unapproached, [[unapproachable]], [[inaccessible]] (cf.: [[invius]], [[impervius]], [[devius]], [[avius]]).<br /><b>I</b> Lit. ([[poet]]. and [[post]]-Aug.): [[mare]] scopulis inaccessum, Plin. 12, 14, 30, § 52: montes, id. 6, 28, 32, § 144; 10, 12, 16, § 34; Flor. 3, 1, 14: [[aditus]], Sil. 3, 516: [[lucus]], Verg. A. 7, 11: [[spelunca]] radiis solis, id. ib. 8, 195.—<br /><b>II</b> Trop., [[unattainable]]: [[Pindarus]] imitationi, Macr. S. 5, 17, 7: [[formositas]], App. M. 4, p. 155. | |lshtext=<b>ĭn-accessus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> unapproached, [[unapproachable]], [[inaccessible]] (cf.: [[invius]], [[impervius]], [[devius]], [[avius]]).<br /><b>I</b> Lit. ([[poet]]. and [[post]]-Aug.): [[mare]] scopulis inaccessum, Plin. 12, 14, 30, § 52: montes, id. 6, 28, 32, § 144; 10, 12, 16, § 34; Flor. 3, 1, 14: [[aditus]], Sil. 3, 516: [[lucus]], Verg. A. 7, 11: [[spelunca]] radiis solis, id. ib. 8, 195.—<br /><b>II</b> Trop., [[unattainable]]: [[Pindarus]] imitationi, Macr. S. 5, 17, 7: [[formositas]], App. M. 4, p. 155. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ĭnaccessus</b>,¹⁴ a, um, inaccessible : Virg. En. 7, 11 ; Plin. 12, 52. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=in-[[accessus]], a, um (in u. [[accedo]]), [[unzugänglich]], a) eig.: [[lucus]], Verg.: [[arx]], Plin. pan.: [[aditus]], [[Flor]].: [[rupes]], Vulg.: montes scopulis ([[durch]] F.)., Plin.: [[saltus]], Plin. u. [[Flor]].: Rhaeticarum Alpium [[inaccessus]] ac [[praeceps]] [[vertex]], Tac.: terras [[diluvialis]] [[irruptio]] inaccessas reliquit, Solin.: neutr. pl. subst., vagi per inaccessa mapalium, [[durch]] die unz. Wohnstätten, Tac. hist. 4, 50. – b) übtr., [[unerreichbar]], [[formositas]], Apul. [[met]]. 4, 28: [[pulchritudo]], Amm. 31, 16, 7: [[Pindarus]], quem [[Flaccus]] imitationi inaccessum fatetur, Macr. [[sat]]. 5, 17, 7. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:52, 29 November 2022
Latin > English
inaccessus inaccessa, inaccessum ADJ :: inaccessible
Latin > English (Lewis & Short)
ĭn-accessus: a, um, adj.,
I unapproached, unapproachable, inaccessible (cf.: invius, impervius, devius, avius).
I Lit. (poet. and post-Aug.): mare scopulis inaccessum, Plin. 12, 14, 30, § 52: montes, id. 6, 28, 32, § 144; 10, 12, 16, § 34; Flor. 3, 1, 14: aditus, Sil. 3, 516: lucus, Verg. A. 7, 11: spelunca radiis solis, id. ib. 8, 195.—
II Trop., unattainable: Pindarus imitationi, Macr. S. 5, 17, 7: formositas, App. M. 4, p. 155.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĭnaccessus,¹⁴ a, um, inaccessible : Virg. En. 7, 11 ; Plin. 12, 52.
Latin > German (Georges)
in-accessus, a, um (in u. accedo), unzugänglich, a) eig.: lucus, Verg.: arx, Plin. pan.: aditus, Flor.: rupes, Vulg.: montes scopulis (durch F.)., Plin.: saltus, Plin. u. Flor.: Rhaeticarum Alpium inaccessus ac praeceps vertex, Tac.: terras diluvialis irruptio inaccessas reliquit, Solin.: neutr. pl. subst., vagi per inaccessa mapalium, durch die unz. Wohnstätten, Tac. hist. 4, 50. – b) übtr., unerreichbar, formositas, Apul. met. 4, 28: pulchritudo, Amm. 31, 16, 7: Pindarus, quem Flaccus imitationi inaccessum fatetur, Macr. sat. 5, 17, 7.