ἀμφίβλημα: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(2)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfivlima
|Transliteration C=amfivlima
|Beta Code=a)mfi/blhma
|Beta Code=a)mfi/blhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">something thrown round, enclosure</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span> 70</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">garment, cloak</b>, <b class="b3">πέπλους τε τοὺς πρὶν λαμπρά τ' ἀμφιβλήματα</b> ib.<span class="bibl">423</span>; <b class="b3">πάνοπλα ἀ</b>. <b class="b2">coats</b> of panoply, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>779</span>; <b class="b2">coverlet</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.6</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[something thrown round]], [[enclosure]], E.''Hel.'' 70.<br><span class="bld">II</span> [[garment]], [[cloak]], πέπλους τε τοὺς πρὶν λαμπρά τ' ἀμφιβλήματα ib.423; [[πάνοπλα ἀμφιβλήματα]] = [[coats of panoply]], [[coat of mail]] Id.''Ph.''779; [[coverlet]], Aret.''SD''2.6.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ropa]], [[vestido]] E.<i>Hel</i>.423, τεύχη πάνοπλά τ' ἀμφιβλήματα las armas y la guerrera armadura</i> E.<i>Ph</i>.779.<br /><b class="num">2</b> [[colcha]] Aret.<i>SD</i> 2.6.7.<br /><b class="num">II</b> [[pórtico]] βασίλεια ... ἀ. E.<i>Hel</i>.70.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0136.png Seite 136]] τό, Umwurf, πάνοπλα Eur. Phoen. 786; allgemeiner [[βασίλεια]] Hel. 70, Umgebung; vgl. 430.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />ce qui enveloppe :<br /><b>1</b> [[vêtement]];<br /><b>2</b> [[armure]];<br /><b>3</b> [[portique]], [[galerie]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφιβάλλω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμφίβλημα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[облачение]], [[одеяние]] Eur.;<br /><b class="num">2</b> [[вооружение]], [[доспехи]] (πάνοπλα ἀμφιβλήματα Eur.);<br /><b class="num">3</b> [[помещение]], [[покой]] ([[βασίλεια]] ἀμφιβλήματα Eur.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀμφίβλημα''': -ατος, τό, [[στοά]], περίστυλον, βασίλειά τ’ ἀμφιβλήματ’ Εὐρ. Ἑλ. 70. ΙΙ. = [[ἔνδυμα]], «ἀναβόλαιον» (Ἡσύχ.), πέπλους δὲ τοὺς πρὶν λαμπρά τ’ ἀμφιβλήματα Εὐρ. Ἑλ. 423· πάνοπλα ἀμφ., [[πανοπλία]], [[πλήρης]] [[ὁπλισμός]], ὁ αὐτ. Φοίν. 779.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀμφίβλημα]], το (Α) [[αμφιβάλλω]]<br /><b>1.</b> [[είδος]] ενδύματος, [[μανδύας]], [[επενδύτης]]<br /><b>2.</b> [[περίφρακτος]] [[χώρος]], [[στοά]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «πάνοπλα ἀμφιβλήματα», [[πανοπλία]], [[πλήρης]] [[εξοπλισμός]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀμφίβλημα:''' -ατος, τό ([[ἀμφιβάλλω]]), [[κάτι]] που ρίχνεται [[τριγύρω]], που περιβάλλει·<br /><b class="num">I.</b> [[στοά]], [[περιστύλιο]], σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[ένδυμα]], [[μανδύας]], [[ρούχο]], στον ίδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀμφιβάλλω]]<br />[[something]] thrown [[round]]:<br /><b class="num">I.</b> an [[enclosure]], Eur.<br /><b class="num">II.</b> a [[garment]], [[cloak]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 10:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφίβλημα Medium diacritics: ἀμφίβλημα Low diacritics: αμφίβλημα Capitals: ΑΜΦΙΒΛΗΜΑ
Transliteration A: amphíblēma Transliteration B: amphiblēma Transliteration C: amfivlima Beta Code: a)mfi/blhma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A something thrown round, enclosure, E.Hel. 70.
II garment, cloak, πέπλους τε τοὺς πρὶν λαμπρά τ' ἀμφιβλήματα ib.423; πάνοπλα ἀμφιβλήματα = coats of panoply, coat of mail Id.Ph.779; coverlet, Aret.SD2.6.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
I 1ropa, vestido E.Hel.423, τεύχη πάνοπλά τ' ἀμφιβλήματα las armas y la guerrera armadura E.Ph.779.
2 colcha Aret.SD 2.6.7.
II pórtico βασίλεια ... ἀ. E.Hel.70.

German (Pape)

[Seite 136] τό, Umwurf, πάνοπλα Eur. Phoen. 786; allgemeiner βασίλεια Hel. 70, Umgebung; vgl. 430.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
ce qui enveloppe :
1 vêtement;
2 armure;
3 portique, galerie.
Étymologie: ἀμφιβάλλω.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφίβλημα: ατος τό
1 облачение, одеяние Eur.;
2 вооружение, доспехи (πάνοπλα ἀμφιβλήματα Eur.);
3 помещение, покой (βασίλεια ἀμφιβλήματα Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφίβλημα: -ατος, τό, στοά, περίστυλον, βασίλειά τ’ ἀμφιβλήματ’ Εὐρ. Ἑλ. 70. ΙΙ. = ἔνδυμα, «ἀναβόλαιον» (Ἡσύχ.), πέπλους δὲ τοὺς πρὶν λαμπρά τ’ ἀμφιβλήματα Εὐρ. Ἑλ. 423· πάνοπλα ἀμφ., πανοπλία, πλήρης ὁπλισμός, ὁ αὐτ. Φοίν. 779.

Greek Monolingual

ἀμφίβλημα, το (Α) αμφιβάλλω
1. είδος ενδύματος, μανδύας, επενδύτης
2. περίφρακτος χώρος, στοά
3. φρ. «πάνοπλα ἀμφιβλήματα», πανοπλία, πλήρης εξοπλισμός.

Greek Monotonic

ἀμφίβλημα: -ατος, τό (ἀμφιβάλλω), κάτι που ρίχνεται τριγύρω, που περιβάλλει·
I. στοά, περιστύλιο, σε Ευρ.
II. ένδυμα, μανδύας, ρούχο, στον ίδ.

Middle Liddell

ἀμφιβάλλω
something thrown round:
I. an enclosure, Eur.
II. a garment, cloak, Eur.