dynastes: Difference between revisions

From LSJ

νήπιοι, οἷς ταύτῃ κεῖται νόος, οὐδὲ ἴσασιν ὡς χρόνος ἔσθ᾿ ἥβης καὶ βιότου ὀλίγος θνητοῖς. ἀλλὰ σὺ ταῦτα μαθὼν βιότου ποτὶ τέρμα ψυχῇ τῶν ἀγαθῶν τλῆθι χαριζόμενος → fools, to think like that and not realise that mortals' time for youth and life is brief: you must take note of this, and since you are near the end of your life endure, indulging yourself with good things | Poor fools they to think so and not to know that the time of youth and life is but short for such as be mortal! Wherefore be thou wise in time, and fail not when the end is near to give thy soul freely of the best.

Source
(D_3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=dynastes dynastae N M :: ruler, prince (esp. oriental)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dynastes</b>: ae, m., = [[δυνάστης]],<br /><b>I</b> a [[ruler]], [[prince]] (partic. of a [[small]] [[country]]), Cic. Phil. 11, 12 fin.; Caes. B. C. 3, 3, 2; Nep. Dat. 2; id. Ages. 7.—<br /><b>II</b> Of the triumvirs at [[Rome]]: si erit [[nebulo]] [[iste]] cum his dynastis in [[gratia]], Cic. Att. 2, 9, 1.
|lshtext=<b>dynastes</b>: ae, m., = [[δυνάστης]],<br /><b>I</b> a [[ruler]], [[prince]] (partic. of a [[small]] [[country]]), Cic. Phil. 11, 12 fin.; Caes. B. C. 3, 3, 2; Nep. Dat. 2; id. Ages. 7.—<br /><b>II</b> Of the triumvirs at [[Rome]]: si erit [[nebulo]] [[iste]] cum his dynastis in [[gratia]], Cic. Att. 2, 9, 1.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dўnastēs</b>, æ, m. ([[δυνάστης]]), prince, seigneur, petit souverain : Cic. Phil. 11, 31 ; Cæs. C. 3, 3, 2 ; Nep. Dat. 2, 2 || [en parl. des triumvirs à Rome] Cic. Att. 2, 9, 1. abl. -ta Tert. Marc. 4, 14.
|gf=<b>dўnastēs</b>, æ, m. ([[δυνάστης]]), prince, seigneur, petit souverain : Cic. Phil. 11, 31 ; Cæs. C. 3, 3, 2 ; Nep. Dat. 2, 2 &#124;&#124; [en parl. des triumvirs à Rome] Cic. Att. 2, 9, 1. abl. -ta Tert. Marc. 4, 14.||[en parl. des triumvirs à Rome] Cic. Att. 2, 9, 1. abl. -ta Tert. Marc. 4, 14.
}}
{{Georges
|georg=dynastēs, ae, m. ([[δυνάστης]]), der [[Machthaber]], [[Herrscher]], Gebieter, [[Oberherr]], a) [[von]] abhängigen Fürsten eines kleinen Landes, [[Herr]], [[Fürst]] ([[rein]] lat. [[regulus]]), Cic. u.a. – b) [[von]] Vielvermögenden im Staate, [[wie]] [[von]] den Triumvirn in Rom, Cic. ad Att. 2, 9, 1. – / Abl. dynastā, Tert. adv. Marc. 4, 14.
}}
}}

Latest revision as of 12:13, 19 October 2022

Latin > English

dynastes dynastae N M :: ruler, prince (esp. oriental)

Latin > English (Lewis & Short)

dynastes: ae, m., = δυνάστης,
I a ruler, prince (partic. of a small country), Cic. Phil. 11, 12 fin.; Caes. B. C. 3, 3, 2; Nep. Dat. 2; id. Ages. 7.—
II Of the triumvirs at Rome: si erit nebulo iste cum his dynastis in gratia, Cic. Att. 2, 9, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dўnastēs, æ, m. (δυνάστης), prince, seigneur, petit souverain : Cic. Phil. 11, 31 ; Cæs. C. 3, 3, 2 ; Nep. Dat. 2, 2 || [en parl. des triumvirs à Rome] Cic. Att. 2, 9, 1. abl. -ta Tert. Marc. 4, 14.

Latin > German (Georges)

dynastēs, ae, m. (δυνάστης), der Machthaber, Herrscher, Gebieter, Oberherr, a) von abhängigen Fürsten eines kleinen Landes, Herr, Fürst (rein lat. regulus), Cic. u.a. – b) von Vielvermögenden im Staate, wie von den Triumvirn in Rom, Cic. ad Att. 2, 9, 1. – / Abl. dynastā, Tert. adv. Marc. 4, 14.