devius: Difference between revisions
τά δέ ἄνευ συμπλοκῆς, οἷον ἄνθρωπος, βοῦς, τρέχει, νικᾷ → and the simple forms of speech, for example: 'man', 'ox', 'runs', 'wins'
(D_3) |
(CSV import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=devius devia, devium ADJ :: [[out-of-the-way devious]], [[straying]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dē-vĭus</b>: a, um, adj. via,<br /><b>I</b> [[lying]] [[off]] the [[high]]-[[road]]; [[out]] of the [[way]], [[devious]] ([[class]].; for syn. cf.: [[avius]], [[invius]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[iter]], a by-[[way]], Cic. Att. 4, 3, 4; 14, 10, 1 (cf. [[avius]]); Suet. Galb. 20: [[oppidum]], Cic. Pis. 36 fin.: [[saltus]], Liv. 41, 19: calles, id. 22, 14: rura, Ov. M. 1, 676.—Subst.: dēvia, ōrum, n., [[lonely]], [[unfrequented]] places: per aspera ac devia, Suet. Tib. 60: in devia terrarum, Luc. 4, 161.—<br /> <b>B</b> Transf., of [[living]] beings [[dwelling]] in [[out]]-of-the-[[way]] places, [[retired]], [[sequestered]]: Anagnini, cum essent devii, etc., Cic. Phil. 2, 41, 106: [[gens]], Liv. 34, 20: montani, id. 34, 16: [[civitas]], Suet. Vesp. 4: mihi [[devio]] [[nemus]] Mirari [[libet]], [[wandering]] [[about]] in [[unfrequented]] places: Hor. Od. 3, 25, 12: uxores (i. e. capellae), id. ib. 1, 17, 6: [[scortum]], i. e. [[retired]], [[shy]], id. ib. 2, 11, 21: [[avis]] (i. e. the [[great]] [[owl]], [[which]] dwells in [[lonely]] places), Ov. H. 2, 118: [[equus]], leaping [[aside]], Stat. Th. 9, 804.—<br /> <b>2</b> Poet., [[inaccessible]]: limina, Prop. 4 (5), 9, 27.—<br /><b>II</b> Trop., [[inconstant]], [[erroneous]], [[inconsistent]], [[foolish]]: [[quid]] potest esse tam flexibile, tam devium, [[quam]] [[animus]] ejus, qui, etc., Cic. Lael. 25, 93: [[vita]], id. Fragm. ap. Lact. 6, 24: via, Lact. 3, 11, 4; id. 4, 30, 3: [[nihil]] [[quasi]] devium loqui, i. e. [[out]] of the [[way]], [[impertinent]], Plin. Ep. 5, 6, 44: [[noster]] [[Plato]] [[nihil]] ab hac [[secta]] vel [[paululum]] [[devius]], Ap. Flor. 2, p. 352, 23: [[homo]] in omnibus consiliis [[praeceps]] et [[devius]], Cic. Phil. 5, 13, 37; Ov. Tr. 3, 7, 30.—Poet. [[with]] gen.: [[devius]] aequi, Sil. 1, 57; cf.: pectora recti, id. 8, 318: [[devius]] promissi es, Mart. Cap. [[poet]]. 3 init.—Adv. does not [[occur]]. | |lshtext=<b>dē-vĭus</b>: a, um, adj. via,<br /><b>I</b> [[lying]] [[off]] the [[high]]-[[road]]; [[out]] of the [[way]], [[devious]] ([[class]].; for syn. cf.: [[avius]], [[invius]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[iter]], a by-[[way]], Cic. Att. 4, 3, 4; 14, 10, 1 (cf. [[avius]]); Suet. Galb. 20: [[oppidum]], Cic. Pis. 36 fin.: [[saltus]], Liv. 41, 19: calles, id. 22, 14: rura, Ov. M. 1, 676.—Subst.: dēvia, ōrum, n., [[lonely]], [[unfrequented]] places: per aspera ac devia, Suet. Tib. 60: in devia terrarum, Luc. 4, 161.—<br /> <b>B</b> Transf., of [[living]] beings [[dwelling]] in [[out]]-of-the-[[way]] places, [[retired]], [[sequestered]]: Anagnini, cum essent devii, etc., Cic. Phil. 2, 41, 106: [[gens]], Liv. 34, 20: montani, id. 34, 16: [[civitas]], Suet. Vesp. 4: mihi [[devio]] [[nemus]] Mirari [[libet]], [[wandering]] [[about]] in [[unfrequented]] places: Hor. Od. 3, 25, 12: uxores (i. e. capellae), id. ib. 1, 17, 6: [[scortum]], i. e. [[retired]], [[shy]], id. ib. 2, 11, 21: [[avis]] (i. e. the [[great]] [[owl]], [[which]] dwells in [[lonely]] places), Ov. H. 2, 118: [[equus]], leaping [[aside]], Stat. Th. 9, 804.—<br /> <b>2</b> Poet., [[inaccessible]]: limina, Prop. 4 (5), 9, 27.—<br /><b>II</b> Trop., [[inconstant]], [[erroneous]], [[inconsistent]], [[foolish]]: [[quid]] potest esse tam flexibile, tam devium, [[quam]] [[animus]] ejus, qui, etc., Cic. Lael. 25, 93: [[vita]], id. Fragm. ap. Lact. 6, 24: via, Lact. 3, 11, 4; id. 4, 30, 3: [[nihil]] [[quasi]] devium loqui, i. e. [[out]] of the [[way]], [[impertinent]], Plin. Ep. 5, 6, 44: [[noster]] [[Plato]] [[nihil]] ab hac [[secta]] vel [[paululum]] [[devius]], Ap. Flor. 2, p. 352, 23: [[homo]] in omnibus consiliis [[praeceps]] et [[devius]], Cic. Phil. 5, 13, 37; Ov. Tr. 3, 7, 30.—Poet. [[with]] gen.: [[devius]] aequi, Sil. 1, 57; cf.: pectora recti, id. 8, 318: [[devius]] promissi es, Mart. Cap. [[poet]]. 3 init.—Adv. does not [[occur]]. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dēvĭus</b>,¹¹ a, um (de, [[via]]),<br /><b>1</b> hors de la route, écarté, détourné : [[oppidum]] devium Cic. Pis. 89, ville écartée ; [[iter]] devium Cic. Att. 4, 3, 4, chemin détourné || [pl. n.] devia terrarum Luc. 4, 161, des contrées inconnues || qui se trouve sur des chemins détournés, qui habite à l’écart, qui sort de la route, qui s’égare : Anagnini, cum essent devii, descenderunt Cic. Phil. 2, 106, les habitants d’Anagni, n’habitant pas sur la route, descendirent ; [[mihi]] [[devio]] mirari [[libet]] Hor. O. 3, 25, 12, j’aime dans ma course vagabonde à admirer...; [[devius]] [[equus]] Stat. Th. 9, 904, cheval qui se jette de côté ; devia [[avis]] Ov. H. 2, 118, oiseau solitaire<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> qui s’écarte du droit chemin, qui s’égare, qui [[est]] dans l’erreur : [[homo]] præceps et [[devius]] Cic. Phil. 5, 37, homme irréfléchi et qui déraisonne ; <b> b)</b> qui s’écarte : [[nihil]] devium loqui Plin. Min. Ep. 5, 6, 44, parler sans digression ; [[devius]] æqui Sil. 1, 57, qui sort de la justice, cf. 8, 316. | |gf=<b>dēvĭus</b>,¹¹ a, um (de, [[via]]),<br /><b>1</b> hors de la route, écarté, détourné : [[oppidum]] devium Cic. Pis. 89, ville écartée ; [[iter]] devium Cic. Att. 4, 3, 4, chemin détourné || [pl. n.] devia terrarum Luc. 4, 161, des contrées inconnues || qui se trouve sur des chemins détournés, qui habite à l’écart, qui sort de la route, qui s’égare : Anagnini, cum essent devii, descenderunt Cic. Phil. 2, 106, les habitants d’Anagni, n’habitant pas sur la route, descendirent ; [[mihi]] [[devio]] mirari [[libet]] Hor. O. 3, 25, 12, j’aime dans ma course vagabonde à admirer...; [[devius]] [[equus]] Stat. Th. 9, 904, cheval qui se jette de côté ; devia [[avis]] Ov. H. 2, 118, oiseau solitaire<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> qui s’écarte du droit chemin, qui s’égare, qui [[est]] dans l’erreur : [[homo]] præceps et [[devius]] Cic. Phil. 5, 37, homme irréfléchi et qui déraisonne ; <b> b)</b> qui s’écarte : [[nihil]] devium loqui Plin. Min. Ep. 5, 6, 44, parler sans digression ; [[devius]] æqui Sil. 1, 57, qui sort de la justice, cf. 8, 316.||[pl. n.] devia terrarum Luc. 4, 161, des contrées inconnues||qui se trouve sur des chemins détournés, qui habite à l’écart, qui sort de la route, qui s’égare : Anagnini, cum essent devii, descenderunt Cic. Phil. 2, 106, les habitants d’Anagni, n’habitant pas sur la route, descendirent ; [[mihi]] [[devio]] mirari [[libet]] Hor. O. 3, 25, 12, j’aime dans ma course vagabonde à admirer...; [[devius]] [[equus]] Stat. Th. 9, 904, cheval qui se jette de côté ; devia [[avis]] Ov. H. 2, 118, oiseau solitaire<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> qui s’écarte du droit chemin, qui s’égare, qui [[est]] dans l’erreur : [[homo]] præceps et [[devius]] Cic. Phil. 5, 37, homme irréfléchi et qui déraisonne ; <b> b)</b> qui s’écarte : [[nihil]] devium loqui Plin. Min. Ep. 5, 6, 44, parler sans digression ; [[devius]] æqui Sil. 1, 57, qui sort de la justice, cf. 8, 316. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=dē-vius, a, um (de u. [[via]]), [[von]] der (eigentlichen) [[Straße]] abgehend, = abführend, [[außerhalb]] der [[Straße]] liegend, [[wohin]] keine [[Straße]] führt, [[entlegen]], I) eig.: A) v. Örtl.: [[oppidum]], Cic.: [[saltus]], Liv.: calles, Liv.: [[tugurium]], Liv.: [[posticum]], Liv.: itinera, Schleichwege, ungebahnte Wege, Cic.: limina, unzugängliche, Prop.: devii [[anfractus]] (Ggstz. [[iter]] [[rectum]]), Lact.: derupta, devia [[loca]], Abgründe u. ungangbare Wege (Ggstz. planiora), Arnob.: [[iter]] ([[Zug]], [[Marsch]]) [[tam]] [[longum]] ac [[tam]] devium, Liv.: devium est ([[Tusculanum]]) τοις ἀπαντῶσιν, liegt ab vom Wege, Cic. – subst., a) dēvia, ōrum, n., Schleichwege, ungebahnte Wege, invia ac devia assueti, Liv.: devia [[montis]], Tibull.: per devia, Amm. – b) dēvia, ae, f., der [[Abweg]] (übtr.), im [[Wortspiel]], [[nihil]] [[dubium]] est, [[quin]] hae ad beatitudinem viae deviae quaedam sint, Boëth. de cons. phil. 3, 8 in. – prägn., v. leb. [[Wesen]], [[außer]] der [[Straße]]-, [[seitwärts]]- od. [[abwärts]] wohnend, [[nicht]] [[leicht]] [[zugänglich]], [[entlegen]], [[gens]], montani, Liv.: [[scortum]], [[nicht]] jedem zugängliche, Hor.: [[avis]], [[einsam]] [[lebend]], Ov.: [[esse]] devios (Ggstz. in [[via]] habitare), Cic. – od. (poet.) [[pfadlos]] irrend, -weidend usw., [[mihi]] [[devio]], Hor.: uxores (i.e. capellae), Hor.: [[equus]], [[seitwärts]] springend, Stat. – II) übtr.: A) v. [[Thema]] abschweifend, [[nihil]] [[quasi]] devium loqui, Plin. ep. 5, 6, 44. – od. [[von]] [[einer]] [[Lehre]], [[noster]] [[Plato]] [[nihil]] ab [[hac]] [[secta]] [[vel]] [[paululum]] [[devius]], Apul. flor. 15 extr. p. 19, 17 Kr. – B) [[sich]] [[nicht]] [[treu]] bleibend, [[unstet]], in [[Gesinnung]] u. [[Handlung]], [[homo]] in omnibus consiliis [[praeceps]] et [[devius]], Cic.: [[vita]] d., unstetes, ausschweifendes, Cic. fr.: [[vita]] [[saecularis]] ac devia, Lact. – poet. m. Genet., [[devius]] aequi, Sil. 1, 57: devia recti pectora, Sil. 8, 316. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=devius, a, um. ''adj''. :: 無路。失路者。— aequi 背理。Nihil est tam devium quam animus ejus 其改變無比。 Devia secutus 失路。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:18, 12 June 2024
Latin > English
devius devia, devium ADJ :: out-of-the-way devious, straying
Latin > English (Lewis & Short)
dē-vĭus: a, um, adj. via,
I lying off the high-road; out of the way, devious (class.; for syn. cf.: avius, invius).
I Lit.: iter, a by-way, Cic. Att. 4, 3, 4; 14, 10, 1 (cf. avius); Suet. Galb. 20: oppidum, Cic. Pis. 36 fin.: saltus, Liv. 41, 19: calles, id. 22, 14: rura, Ov. M. 1, 676.—Subst.: dēvia, ōrum, n., lonely, unfrequented places: per aspera ac devia, Suet. Tib. 60: in devia terrarum, Luc. 4, 161.—
B Transf., of living beings dwelling in out-of-the-way places, retired, sequestered: Anagnini, cum essent devii, etc., Cic. Phil. 2, 41, 106: gens, Liv. 34, 20: montani, id. 34, 16: civitas, Suet. Vesp. 4: mihi devio nemus Mirari libet, wandering about in unfrequented places: Hor. Od. 3, 25, 12: uxores (i. e. capellae), id. ib. 1, 17, 6: scortum, i. e. retired, shy, id. ib. 2, 11, 21: avis (i. e. the great owl, which dwells in lonely places), Ov. H. 2, 118: equus, leaping aside, Stat. Th. 9, 804.—
2 Poet., inaccessible: limina, Prop. 4 (5), 9, 27.—
II Trop., inconstant, erroneous, inconsistent, foolish: quid potest esse tam flexibile, tam devium, quam animus ejus, qui, etc., Cic. Lael. 25, 93: vita, id. Fragm. ap. Lact. 6, 24: via, Lact. 3, 11, 4; id. 4, 30, 3: nihil quasi devium loqui, i. e. out of the way, impertinent, Plin. Ep. 5, 6, 44: noster Plato nihil ab hac secta vel paululum devius, Ap. Flor. 2, p. 352, 23: homo in omnibus consiliis praeceps et devius, Cic. Phil. 5, 13, 37; Ov. Tr. 3, 7, 30.—Poet. with gen.: devius aequi, Sil. 1, 57; cf.: pectora recti, id. 8, 318: devius promissi es, Mart. Cap. poet. 3 init.—Adv. does not occur.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēvĭus,¹¹ a, um (de, via),
1 hors de la route, écarté, détourné : oppidum devium Cic. Pis. 89, ville écartée ; iter devium Cic. Att. 4, 3, 4, chemin détourné || [pl. n.] devia terrarum Luc. 4, 161, des contrées inconnues || qui se trouve sur des chemins détournés, qui habite à l’écart, qui sort de la route, qui s’égare : Anagnini, cum essent devii, descenderunt Cic. Phil. 2, 106, les habitants d’Anagni, n’habitant pas sur la route, descendirent ; mihi devio mirari libet Hor. O. 3, 25, 12, j’aime dans ma course vagabonde à admirer...; devius equus Stat. Th. 9, 904, cheval qui se jette de côté ; devia avis Ov. H. 2, 118, oiseau solitaire
2 [fig.] a) qui s’écarte du droit chemin, qui s’égare, qui est dans l’erreur : homo præceps et devius Cic. Phil. 5, 37, homme irréfléchi et qui déraisonne ; b) qui s’écarte : nihil devium loqui Plin. Min. Ep. 5, 6, 44, parler sans digression ; devius æqui Sil. 1, 57, qui sort de la justice, cf. 8, 316.
Latin > German (Georges)
dē-vius, a, um (de u. via), von der (eigentlichen) Straße abgehend, = abführend, außerhalb der Straße liegend, wohin keine Straße führt, entlegen, I) eig.: A) v. Örtl.: oppidum, Cic.: saltus, Liv.: calles, Liv.: tugurium, Liv.: posticum, Liv.: itinera, Schleichwege, ungebahnte Wege, Cic.: limina, unzugängliche, Prop.: devii anfractus (Ggstz. iter rectum), Lact.: derupta, devia loca, Abgründe u. ungangbare Wege (Ggstz. planiora), Arnob.: iter (Zug, Marsch) tam longum ac tam devium, Liv.: devium est (Tusculanum) τοις ἀπαντῶσιν, liegt ab vom Wege, Cic. – subst., a) dēvia, ōrum, n., Schleichwege, ungebahnte Wege, invia ac devia assueti, Liv.: devia montis, Tibull.: per devia, Amm. – b) dēvia, ae, f., der Abweg (übtr.), im Wortspiel, nihil dubium est, quin hae ad beatitudinem viae deviae quaedam sint, Boëth. de cons. phil. 3, 8 in. – prägn., v. leb. Wesen, außer der Straße-, seitwärts- od. abwärts wohnend, nicht leicht zugänglich, entlegen, gens, montani, Liv.: scortum, nicht jedem zugängliche, Hor.: avis, einsam lebend, Ov.: esse devios (Ggstz. in via habitare), Cic. – od. (poet.) pfadlos irrend, -weidend usw., mihi devio, Hor.: uxores (i.e. capellae), Hor.: equus, seitwärts springend, Stat. – II) übtr.: A) v. Thema abschweifend, nihil quasi devium loqui, Plin. ep. 5, 6, 44. – od. von einer Lehre, noster Plato nihil ab hac secta vel paululum devius, Apul. flor. 15 extr. p. 19, 17 Kr. – B) sich nicht treu bleibend, unstet, in Gesinnung u. Handlung, homo in omnibus consiliis praeceps et devius, Cic.: vita d., unstetes, ausschweifendes, Cic. fr.: vita saecularis ac devia, Lact. – poet. m. Genet., devius aequi, Sil. 1, 57: devia recti pectora, Sil. 8, 316.
Latin > Chinese
devius, a, um. adj. :: 無路。失路者。— aequi 背理。Nihil est tam devium quam animus ejus 其改變無比。 Devia secutus 失路。