columbarius: Difference between revisions
Φύσιν πονηρὰν μεταβαλεῖν οὐ ῥᾴδιον → Haud facile commutatur ingenium malum → Verdorbene Natur zu ändern ist nicht leicht
(D_2) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=columbarius columbari(i) N M :: pigeon-keeper; oarsman (term of reproach) (L+S) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cŏlumbārĭus</b>: a, um, adj. [[columba]],<br /><b>I</b> pertaining to doves; [[only]] subst.,<br /><b>I</b> cŏ-lumbārĭus, ii, m., a [[dove]]-[[keeper]], Varr. R. R. 2, 7, 7; 3, 7, 5.—<br /><b>II</b> cŏlumbārĭum, ii, n.<br /> <b>A</b> A [[dove]]-[[cot]], [[pigeon]]-[[house]], Varr. R. R. 3, 7, 4 sq.; Col. 8, 8, 3; 8, 8, 6; 8, 11, 3; Pall. 1, 24; Plin. 19, 9, 6, § 51; Dig. 10, 2, 8, § 1.—<br /> <b>B</b> Transf.<br /> <b>1</b> In archit., the [[gain]] or mortise in [[which]] rafters or joists [[lie]], Vitr. 4, 2, 4.—<br /> <b>2</b> A [[hole]] [[near]] the [[axle]] of a [[water]]-[[wheel]], Vitr. 10, 9, 2.—<br /> <b>3</b> An [[opening]] in the [[side]] of a [[vessel]] for the oars to [[pass]] [[through]], a [[rowlock]]; plur.: [[columbaria]] in summis lateribus navium loca concava, per quae [[eminent]] remi, Isid. Orig. 19, 2, 3; cf. Fest. p. 169, 8.—Hence, cŏlumbā-rĭus, ii, m., an [[oarsman]], as a [[term]] of [[reproach]]. Plaut. ap. Fest. l. l.—<br /> <b>4</b> A [[subterranean]] [[sepulchre]], in the walls of [[which]] were niches for urns of [[ashes]], Inscr. Orell. 2975; 4513; v. Dict. of Antiq. s. v. columbarium. | |lshtext=<b>cŏlumbārĭus</b>: a, um, adj. [[columba]],<br /><b>I</b> pertaining to doves; [[only]] subst.,<br /><b>I</b> cŏ-lumbārĭus, ii, m., a [[dove]]-[[keeper]], Varr. R. R. 2, 7, 7; 3, 7, 5.—<br /><b>II</b> cŏlumbārĭum, ii, n.<br /> <b>A</b> A [[dove]]-[[cot]], [[pigeon]]-[[house]], Varr. R. R. 3, 7, 4 sq.; Col. 8, 8, 3; 8, 8, 6; 8, 11, 3; Pall. 1, 24; Plin. 19, 9, 6, § 51; Dig. 10, 2, 8, § 1.—<br /> <b>B</b> Transf.<br /> <b>1</b> In archit., the [[gain]] or mortise in [[which]] rafters or joists [[lie]], Vitr. 4, 2, 4.—<br /> <b>2</b> A [[hole]] [[near]] the [[axle]] of a [[water]]-[[wheel]], Vitr. 10, 9, 2.—<br /> <b>3</b> An [[opening]] in the [[side]] of a [[vessel]] for the oars to [[pass]] [[through]], a [[rowlock]]; plur.: [[columbaria]] in summis lateribus navium loca concava, per quae [[eminent]] remi, Isid. Orig. 19, 2, 3; cf. Fest. p. 169, 8.—Hence, cŏlumbā-rĭus, ii, m., an [[oarsman]], as a [[term]] of [[reproach]]. Plaut. ap. Fest. l. l.—<br /> <b>4</b> A [[subterranean]] [[sepulchre]], in the walls of [[which]] were niches for urns of [[ashes]], Inscr. Orell. 2975; 4513; v. Dict. of Antiq. s. v. columbarium. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cŏlumbārius</b>, ĭī, m. ([[columba]]), celui qui [[est]] préposé au colombier : [[Varro]] R. 3, 7, 7. | |gf=<b>cŏlumbārius</b>, ĭī, m. ([[columba]]), celui qui [[est]] préposé au colombier : [[Varro]] R. 3, 7, 7. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=columbārius, a, um ([[columba]]), zur [[Taube]] [[gehörig]], Tauben-, I) adi.: [[pastor]], Taubenwärter, Varr. r. r. 3, 7, 5. – II) subst.: A) columbārius, ī, m., der Taubenwärter, Varr. r. r. 3, 7, 7. – B) columbārium, ī, n., 1) [[ein]] Taubenfach, -loch [[für]] [[ein]] [[Paar]] Tauben, Taubenhaus, -schlag [[für]] [[mehrere]] Paare, Varr. u.a. – 2) übtr.: a) [[ein]] [[Loch]] [[nahe]] an der [[Welle]] eines Schöpfrades, Plur. [[columbaria]], Vitr. 10, 4 (9), 2. – b) die [[Öffnung]], wo der [[Balken]] in den Wänden der [[Gebäude]] liegt, das [[Lager]], Plur. [[columbaria]], Vitr. 4, 2, 4. – c) das Ruderloch, [[durch]] das das [[Ruder]] ins [[Wasser]] geht, Plur. [[columbaria]], Isid. 19, 2, 3. [[Fest]]. p. 169 a (in v. Navalis [[scriba]]). – [[als]] Schimpfwort: [[columbarium]] od. ([[nach]] Scal.) [[columbar]] [[impudens]], Plaut. fr. b. [[Fest]]. p. 169 a. – d) eine unterirdische Totenkammer, [[ein]] Begräbnisgewölbe, an [[dessen]] Wänden Nischen [[für]] Aschenkrüge angebracht waren, Corp. inscr. Lat. 2, 2002 u. ö. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=columbarius, ii. m. :: [[餧鴿之人]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:25, 12 June 2024
Latin > English
columbarius columbari(i) N M :: pigeon-keeper; oarsman (term of reproach) (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
cŏlumbārĭus: a, um, adj. columba,
I pertaining to doves; only subst.,
I cŏ-lumbārĭus, ii, m., a dove-keeper, Varr. R. R. 2, 7, 7; 3, 7, 5.—
II cŏlumbārĭum, ii, n.
A A dove-cot, pigeon-house, Varr. R. R. 3, 7, 4 sq.; Col. 8, 8, 3; 8, 8, 6; 8, 11, 3; Pall. 1, 24; Plin. 19, 9, 6, § 51; Dig. 10, 2, 8, § 1.—
B Transf.
1 In archit., the gain or mortise in which rafters or joists lie, Vitr. 4, 2, 4.—
2 A hole near the axle of a water-wheel, Vitr. 10, 9, 2.—
3 An opening in the side of a vessel for the oars to pass through, a rowlock; plur.: columbaria in summis lateribus navium loca concava, per quae eminent remi, Isid. Orig. 19, 2, 3; cf. Fest. p. 169, 8.—Hence, cŏlumbā-rĭus, ii, m., an oarsman, as a term of reproach. Plaut. ap. Fest. l. l.—
4 A subterranean sepulchre, in the walls of which were niches for urns of ashes, Inscr. Orell. 2975; 4513; v. Dict. of Antiq. s. v. columbarium.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏlumbārius, ĭī, m. (columba), celui qui est préposé au colombier : Varro R. 3, 7, 7.
Latin > German (Georges)
columbārius, a, um (columba), zur Taube gehörig, Tauben-, I) adi.: pastor, Taubenwärter, Varr. r. r. 3, 7, 5. – II) subst.: A) columbārius, ī, m., der Taubenwärter, Varr. r. r. 3, 7, 7. – B) columbārium, ī, n., 1) ein Taubenfach, -loch für ein Paar Tauben, Taubenhaus, -schlag für mehrere Paare, Varr. u.a. – 2) übtr.: a) ein Loch nahe an der Welle eines Schöpfrades, Plur. columbaria, Vitr. 10, 4 (9), 2. – b) die Öffnung, wo der Balken in den Wänden der Gebäude liegt, das Lager, Plur. columbaria, Vitr. 4, 2, 4. – c) das Ruderloch, durch das das Ruder ins Wasser geht, Plur. columbaria, Isid. 19, 2, 3. Fest. p. 169 a (in v. Navalis scriba). – als Schimpfwort: columbarium od. (nach Scal.) columbar impudens, Plaut. fr. b. Fest. p. 169 a. – d) eine unterirdische Totenkammer, ein Begräbnisgewölbe, an dessen Wänden Nischen für Aschenkrüge angebracht waren, Corp. inscr. Lat. 2, 2002 u. ö.
Latin > Chinese
columbarius, ii. m. :: 餧鴿之人