tirocinium: Difference between revisions

From LSJ

Ἔλπιζε τιμῶν τοὺς θεοὺς πράξειν καλῶς → Spera felicitatem, si deos colas → Erhoffe Wohlergeh'n, wenn du die Götter ehrst

Menander, Monostichoi, 142
(3_13)
(CSV3 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=tirocinium tirocini(i) N N :: [[military inexperience]]; [[recruits]], [[raw forces]]; [[first campaign]]; [[pupilage]], [[youth]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tīrōcĭnĭum</b>: ii, n. [[tiro]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In milit. lang., the [[first]] [[military]] [[service]] or [[first]] [[campaign]] of a [[young]] [[soldier]], [[military]] [[rawness]] or [[inexperience]], = [[rudimentum]] (perh. not [[ante]]-Aug.): juvenis, Liv. 39, 47, 3: [[propter]] exercitūs paucitatem et [[tirocinium]], Auct. B. Afr. 31, 6: aetatis [[infirmitas]] aut militiae [[tirocinium]], Val. Max. 5, 4, 2: tirocinii rudimenta deponere, Just. 9, 1, 8. —In plur.: si non [[solum]] tirocinia, [[verum]] et [[incunabula]] in ipsis castris posuissent, Just. 12, 4, 6; Flor. 2, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Concr., the [[young]] [[troops]], [[raw]] forces, recruits: contemptum [[tirocinium]], Liv. 40, 35, 12.—<br /><b>II</b> Transf., in gen., the [[first]] [[beginning]] of [[any]] [[thing]], the [[first]] [[trial]], [[attempt]], or [[essay]]: si in L. Paulo accusando [[tirocinium]] ponere et [[documentum]] eloquentiae [[dare]] voluit, Liv. 45, 37, 3 Weissenb. ad loc.; cf.: nec differendum est [[tirocinium]] in senectutem, Quint. 12, 6, 3; and: tirocinii metum transire, id. 12, 6, 7: filios suo quemque tirocinio deducere in [[forum]], i. e. [[after]] putting on the [[toga]] [[virilis]], Suet. Aug. 26: [[dies]] tirocinii, id. Tib. 54: togam sumpsit barbamque posuit, [[sine]] ullo honore, [[qualis]] contigerat tirocinio fratrum ejus, id. Calig. 10.—Of inanim. things: navium, i. e. [[their]] [[first]] [[voyage]], Plin. 24, 7, 26, § 41.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Inexperience: [[senatus]] cum [[simul]] et tirocinio et perturbatione juvenis moveretur, Liv. 39, 47, 3: nec tirocinio peccet, Manil. 1, 189.
|lshtext=<b>tīrōcĭnĭum</b>: ii, n. [[tiro]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In milit. lang., the [[first]] [[military]] [[service]] or [[first]] [[campaign]] of a [[young]] [[soldier]], [[military]] [[rawness]] or [[inexperience]], = [[rudimentum]] (perh. not [[ante]]-Aug.): juvenis, Liv. 39, 47, 3: [[propter]] exercitūs paucitatem et [[tirocinium]], Auct. B. Afr. 31, 6: aetatis [[infirmitas]] aut militiae [[tirocinium]], Val. Max. 5, 4, 2: tirocinii rudimenta deponere, Just. 9, 1, 8. —In plur.: si non [[solum]] tirocinia, [[verum]] et [[incunabula]] in ipsis castris posuissent, Just. 12, 4, 6; Flor. 2, 3.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Concr., the [[young]] [[troops]], [[raw]] forces, recruits: contemptum [[tirocinium]], Liv. 40, 35, 12.—<br /><b>II</b> Transf., in gen., the [[first]] [[beginning]] of [[any]] [[thing]], the [[first]] [[trial]], [[attempt]], or [[essay]]: si in L. Paulo accusando [[tirocinium]] ponere et [[documentum]] eloquentiae [[dare]] voluit, Liv. 45, 37, 3 Weissenb. ad loc.; cf.: nec differendum est [[tirocinium]] in senectutem, Quint. 12, 6, 3; and: tirocinii metum transire, id. 12, 6, 7: filios suo quemque tirocinio deducere in [[forum]], i. e. [[after]] putting on the [[toga]] [[virilis]], Suet. Aug. 26: [[dies]] tirocinii, id. Tib. 54: togam sumpsit barbamque posuit, [[sine]] ullo honore, [[qualis]] contigerat tirocinio fratrum ejus, id. Calig. 10.—Of inanim. things: navium, i. e. [[their]] [[first]] [[voyage]], Plin. 24, 7, 26, § 41.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Inexperience: [[senatus]] cum [[simul]] et tirocinio et perturbatione juvenis moveretur, Liv. 39, 47, 3: nec tirocinio peccet, Manil. 1, 189.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=tīrōcinium, iī, n. ([[tiro]]), I) der [[erste]] [[Soldatendienst]] ([[Kriegsdienst]]), die militärische [[Unerfahrenheit]], a) eig.: [[iuvenis]], Liv.: militiae, Val. Max.: [[propter]] [[exercitus]] paucitatem et [[tirocinium]], Auct. b. Afr.: tirocinia militum imbuere, die U. unserer Soldaten [[unterweisen]], eine [[Kriegsschule]] [[für]] unsere Soldaten [[bilden]] (v. Feinde), [[Flor]].: [[tirocinium]] ponere u. deponere, die ersten Versuche im Erlernen [[des]] Felddienstes [[machen]], Iustin.: [[ebenso]] tirocinii rudimenta deponere, die ersten Proben eines jungen Soldaten im Kriegsdienste [[ablegen]], Iustin. – b) meton., die jungen Soldaten, Rekruten, Liv. 40, 35, 12. – II) übtr.: a) die [[Unerfahrenheit]] eines Neulings, [[nec]] tirocinio peccet, Manil. 1, 189. – b) die [[Probe]] eines Neulings, das [[Probestück]], [[navium]], die [[erste]] Fahrt, Plin.: producta fuerit tirocinio, zum ersten Male, zur [[Probe]], Plin.: potest [[tirocinium]] [[esse]] [[homicidium]], [[parricidium]] [[non]] est, Sen. rhet. – u. [[bes]]. c) das [[erste]] [[Auftreten]] in der großen [[Welt]], [[vor]] dem [[Publikum]], ut filios [[suo]] quemque tirocinio ([[bei]] Anlegung der männlichen [[Toga]]) in [[forum]] deduceret, Suet.: in L. Paulo accusando [[tirocinium]] ponere, zum [[erstenmal]] [[auftreten]], Liv.
|georg=tīrōcinium, iī, n. ([[tiro]]), I) der [[erste]] [[Soldatendienst]] ([[Kriegsdienst]]), die militärische [[Unerfahrenheit]], a) eig.: [[iuvenis]], Liv.: militiae, Val. Max.: [[propter]] [[exercitus]] paucitatem et [[tirocinium]], Auct. b. Afr.: tirocinia militum imbuere, die U. unserer Soldaten [[unterweisen]], eine [[Kriegsschule]] [[für]] unsere Soldaten [[bilden]] (v. Feinde), [[Flor]].: [[tirocinium]] ponere u. deponere, die ersten Versuche im Erlernen [[des]] Felddienstes [[machen]], Iustin.: [[ebenso]] tirocinii rudimenta deponere, die ersten Proben eines jungen Soldaten im Kriegsdienste [[ablegen]], Iustin. – b) meton., die jungen Soldaten, Rekruten, Liv. 40, 35, 12. – II) übtr.: a) die [[Unerfahrenheit]] eines Neulings, [[nec]] tirocinio peccet, Manil. 1, 189. – b) die [[Probe]] eines Neulings, das [[Probestück]], [[navium]], die [[erste]] Fahrt, Plin.: producta fuerit tirocinio, zum ersten Male, zur [[Probe]], Plin.: potest [[tirocinium]] [[esse]] [[homicidium]], [[parricidium]] [[non]] est, Sen. rhet. – u. [[bes]]. c) das [[erste]] [[Auftreten]] in der großen [[Welt]], [[vor]] dem [[Publikum]], ut filios [[suo]] quemque tirocinio ([[bei]] Anlegung der männlichen [[Toga]]) in [[forum]] deduceret, Suet.: in L. Paulo accusando [[tirocinium]] ponere, zum [[erstenmal]] [[auftreten]], Liv.
}}
{{LaZh
|lnztxt=tirocinium, ii. n. :: 新當兵之時。初學。初學者。— navium 初行之舟。— ponere ''vel'' deponere 初帶。受業。
}}
}}

Latest revision as of 23:49, 12 June 2024

Latin > English

tirocinium tirocini(i) N N :: military inexperience; recruits, raw forces; first campaign; pupilage, youth

Latin > English (Lewis & Short)

tīrōcĭnĭum: ii, n. tiro.
I Lit.
   A In milit. lang., the first military service or first campaign of a young soldier, military rawness or inexperience, = rudimentum (perh. not ante-Aug.): juvenis, Liv. 39, 47, 3: propter exercitūs paucitatem et tirocinium, Auct. B. Afr. 31, 6: aetatis infirmitas aut militiae tirocinium, Val. Max. 5, 4, 2: tirocinii rudimenta deponere, Just. 9, 1, 8. —In plur.: si non solum tirocinia, verum et incunabula in ipsis castris posuissent, Just. 12, 4, 6; Flor. 2, 3.—
   B Concr., the young troops, raw forces, recruits: contemptum tirocinium, Liv. 40, 35, 12.—
II Transf., in gen., the first beginning of any thing, the first trial, attempt, or essay: si in L. Paulo accusando tirocinium ponere et documentum eloquentiae dare voluit, Liv. 45, 37, 3 Weissenb. ad loc.; cf.: nec differendum est tirocinium in senectutem, Quint. 12, 6, 3; and: tirocinii metum transire, id. 12, 6, 7: filios suo quemque tirocinio deducere in forum, i. e. after putting on the toga virilis, Suet. Aug. 26: dies tirocinii, id. Tib. 54: togam sumpsit barbamque posuit, sine ullo honore, qualis contigerat tirocinio fratrum ejus, id. Calig. 10.—Of inanim. things: navium, i. e. their first voyage, Plin. 24, 7, 26, § 41.—
   B Inexperience: senatus cum simul et tirocinio et perturbatione juvenis moveretur, Liv. 39, 47, 3: nec tirocinio peccet, Manil. 1, 189.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tīrōcĭnĭum,¹⁴ ĭī, n. (tiro),
1 apprentissage du métier militaire, inexpérience militaire : B. Afr. 31, 6 ; Liv. 39, 47, 3 || recrues, jeunes soldats : Liv. 40, 35, 12
2 [fig.] apprentissage, coup d’essai, débuts : in L. Paulo accusando tirocinium ponere Liv. 45, 37, 3, faire son coup d’essai en accusant L. Paulus, cf. Quint. 12, 6, 3 ; dies tirocinii Suet. Tib. 54, ou tirocinium alicujus Suet. Cal. 10, jour des débuts de qqn [au forum, après la prise de la toge virile] || navium Plin. 24, 41, première traversée.

Latin > German (Georges)

tīrōcinium, iī, n. (tiro), I) der erste Soldatendienst (Kriegsdienst), die militärische Unerfahrenheit, a) eig.: iuvenis, Liv.: militiae, Val. Max.: propter exercitus paucitatem et tirocinium, Auct. b. Afr.: tirocinia militum imbuere, die U. unserer Soldaten unterweisen, eine Kriegsschule für unsere Soldaten bilden (v. Feinde), Flor.: tirocinium ponere u. deponere, die ersten Versuche im Erlernen des Felddienstes machen, Iustin.: ebenso tirocinii rudimenta deponere, die ersten Proben eines jungen Soldaten im Kriegsdienste ablegen, Iustin. – b) meton., die jungen Soldaten, Rekruten, Liv. 40, 35, 12. – II) übtr.: a) die Unerfahrenheit eines Neulings, nec tirocinio peccet, Manil. 1, 189. – b) die Probe eines Neulings, das Probestück, navium, die erste Fahrt, Plin.: producta fuerit tirocinio, zum ersten Male, zur Probe, Plin.: potest tirocinium esse homicidium, parricidium non est, Sen. rhet. – u. bes. c) das erste Auftreten in der großen Welt, vor dem Publikum, ut filios suo quemque tirocinio (bei Anlegung der männlichen Toga) in forum deduceret, Suet.: in L. Paulo accusando tirocinium ponere, zum erstenmal auftreten, Liv.

Latin > Chinese

tirocinium, ii. n. :: 新當兵之時。初學。初學者。— navium 初行之舟。— ponere vel deponere 初帶。受業。