ἐξάλλαξις: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
(big3_15) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksallaksis | |Transliteration C=eksallaksis | ||
|Beta Code=e)ca/llacis | |Beta Code=e)ca/llacis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=-εως, ἡ, = [[ἐξαλλαγή]], Str.2.3.1, Gal.7.52, al., Longin.''Fr.''3; λόγου Alex.''Fig.''1.2. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[cambio]], [[variación]] del terreno, la costa ἐ. πολλὴ τῆς παραλίας καὶ τοῦ κόλπου Str.16.4.7, producido por una ola gigante, Str.16.2.26, πάσαις δὲ ταῖς κινήσεσι κοινὸν ἡ ἐ. τοῦ προϋπάρχοντος Gal.2.3, παρὰ τὴν ἐξάλλαξιν τῶν αἰσθητῶν ἢ παρὰ τὴν ἐξάλλαξιν τῶν αἰσθήσεων Ascl.<i>in Metaph</i>.282.11, ἐ. κινήσεως τῶν οὐρανίων σωμάτων ref. a la dirección norte-sur, Steph.<i>in Hp.Aph</i>.2.16.22<br /><b class="num">•</b>ret. [[variación]] σχῆμα δέ ἐστιν ἐ. λόγου ἐπὶ τὸ κρεῖττον κατὰ λέξιν ἢ κατὰ διάνοιαν Alex.<i>Fig</i>.1.2, τῶν σχημάτων Longin.<i>Fr</i>.50.3.<br /><b class="num">2</b> [[mudanza de lugar]] ἐ. τῶν οὐρανίων desplazamiento de cuerpos celestes</i> Str.10.2.12<br /><b class="num">•</b>[[desviación]], [[alejamiento]] ἐ. τοῦ κατὰ φύσιν como def. de πάθος Gal.7.52.<br /><b class="num">3</b> [[diversidad]], [[variedad]] ἐξαλλάξεις τῶν οἰκήσεων Str.1.1.14, ἐξαλλάξεις ... ζῴων καὶ φυτῶν καὶ ἀέρων Str.2.3.7, cf. 6.4.1. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 16: | Line 19: | ||
|lstext='''ἐξάλλαξις''': -εως, ἡ, = [[ἐξαλλαγή]], Στράβων 96. | |lstext='''ἐξάλλαξις''': -εως, ἡ, = [[ἐξαλλαγή]], Στράβων 96. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἐξάλλαξις]], η (Α) [[εξαλλάσσω]]<br />[[εξαλλαγή]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:33, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, = ἐξαλλαγή, Str.2.3.1, Gal.7.52, al., Longin.Fr.3; λόγου Alex.Fig.1.2.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 cambio, variación del terreno, la costa ἐ. πολλὴ τῆς παραλίας καὶ τοῦ κόλπου Str.16.4.7, producido por una ola gigante, Str.16.2.26, πάσαις δὲ ταῖς κινήσεσι κοινὸν ἡ ἐ. τοῦ προϋπάρχοντος Gal.2.3, παρὰ τὴν ἐξάλλαξιν τῶν αἰσθητῶν ἢ παρὰ τὴν ἐξάλλαξιν τῶν αἰσθήσεων Ascl.in Metaph.282.11, ἐ. κινήσεως τῶν οὐρανίων σωμάτων ref. a la dirección norte-sur, Steph.in Hp.Aph.2.16.22
•ret. variación σχῆμα δέ ἐστιν ἐ. λόγου ἐπὶ τὸ κρεῖττον κατὰ λέξιν ἢ κατὰ διάνοιαν Alex.Fig.1.2, τῶν σχημάτων Longin.Fr.50.3.
2 mudanza de lugar ἐ. τῶν οὐρανίων desplazamiento de cuerpos celestes Str.10.2.12
•desviación, alejamiento ἐ. τοῦ κατὰ φύσιν como def. de πάθος Gal.7.52.
3 diversidad, variedad ἐξαλλάξεις τῶν οἰκήσεων Str.1.1.14, ἐξαλλάξεις ... ζῴων καὶ φυτῶν καὶ ἀέρων Str.2.3.7, cf. 6.4.1.
German (Pape)
[Seite 866] ἡ, = ἐξαλλαγή, Strab. II, 96, öfter.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξάλλαξις: -εως, ἡ, = ἐξαλλαγή, Στράβων 96.