ἀκροατήριον: Difference between revisions
(T22) |
|||
(25 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akroatirion | |Transliteration C=akroatirion | ||
|Beta Code=a)kroath/rion | |Beta Code=a)kroath/rion | ||
|Definition=τό, < | |Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[place of audience]], Act.Ap.25.23; [[lecture-room]], Ph.1.528 (pl.), Plu.2.45f, etc.<br><span class="bld">II</span> [[audience]], Id.''Cat.Ma.''22. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> [[sala de audiciones o conferencias]], [[auditorio]], <i>IGR</i> 4.1703.14 (Quíos I a.C.), <i>EA</i> 79 (Egas, heleníst.), τὰ ἀκροατήρια καὶ θέατρα πληροῦται Ph.1.528, cf. <i>Act.Ap</i>.25.23, Plu.2.45f.<br /><b class="num">2</b> [[auditorio]], [[oyentes]], [[público]] ἀ. ἑδραῖον Plu.2.937d, en plu., Plu.<i>Cat.Ma</i>.22, cf. D.H.<i>Dem</i>.15.6.<br /><b class="num">3</b> [[plataforma]], [[púlpito]] Eus.<i>VC</i> 4.55.2. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0082.png Seite 82]] τό, Hörsaal, Plut. Cat. mai. 22 u. sonst. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0082.png Seite 82]] τό, Hörsaal, Plut. Cat. mai. 22 u. sonst. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> [[salle d'audition]];<br /><b>2</b> [[auditoire]];<br />[[NT]]: salle d'[[audience]], [[lieu]] préposé à l'écoute et aux décisions à [[propos]] de litiges.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκροάομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀκροᾱτήριον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[аудитория]], [[слушатели]] Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[зал судебных заседаний]] NT. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκροᾱτήριον''': τό, [[μέρος]] πρὸς ἀκρόασιν, Λατ. auditorium, Πράξ. Ἀπ. κε΄, 23: [[αἴθουσα]] πρὸς διδασκαλίαν ἢ ἐκφώνησιν λόγων, Πλούτ. 2. 45F. ΙΙ. τὸ σύνολον τῶν ἀκροατῶν, ὁ αὐτ. Κάτ. Πρεσβ. 22. | |lstext='''ἀκροᾱτήριον''': τό, [[μέρος]] πρὸς ἀκρόασιν, Λατ. auditorium, Πράξ. Ἀπ. κε΄, 23: [[αἴθουσα]] πρὸς διδασκαλίαν ἢ ἐκφώνησιν λόγων, Πλούτ. 2. 45F. ΙΙ. τὸ σύνολον τῶν ἀκροατῶν, ὁ αὐτ. Κάτ. Πρεσβ. 22. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 26: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=τό ([[ἀκροάομαι]] to be a [[hearer]]), [[place]] of [[assemblage]] for [[hearing]], auditorium; [[like]] [[this]] Latin [[word]] in Roman Law, ἀκροατ. in a [[place]] [[set]] [[apart]] for [[hearing]] and deciding cases, ([[yet]] cf. Meyer at the [[passage]]). (Several times in [[Plutarch]], and [[other]] [[later]] writers.) | |txtha=τό ([[ἀκροάομαι]] to be a [[hearer]]), [[place]] of [[assemblage]] for [[hearing]], auditorium; [[like]] [[this]] Latin [[word]] in Roman Law, ἀκροατ. in a [[place]] [[set]] [[apart]] for [[hearing]] and deciding cases, ([[yet]] cf. Meyer at the [[passage]]). (Several times in [[Plutarch]], and [[other]] [[later]] writers.) | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀκροᾱτήριον:''' τό ([[ἀκροάομαι]]),<br /><b class="num">I.</b> [[μέρος]], [[τόπος]] ακρόασης, ακροαματικής διαδικασίας, σε Καινή Διαθήκη<br /><b class="num">II.</b> [[σύνολο]] των ακροατών, κοινό, σε Πλούτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἀκροάομαι]]<br /><b class="num">I.</b> a [[place]] of [[audience]], NTest.<br /><b class="num">II.</b> an [[audience]], Plut. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':¢kroat»rion 阿克羅阿帖里按<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':傾聽(處)<br />'''字義溯源''':聽眾-場所,會廳,公廳;源自([[ἀκροατής]])=聽者);而 ([[ἀκροατής]])出自([[ἀκρίς]])X*=傾聽), ([[ἀκρίς]])X出自([[ἀκουστός]] / [[ἀκούω]])*=聽見)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 公廳(1) 徒25:23 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:45, 15 November 2023
English (LSJ)
τό,
A place of audience, Act.Ap.25.23; lecture-room, Ph.1.528 (pl.), Plu.2.45f, etc.
II audience, Id.Cat.Ma.22.
Spanish (DGE)
-ου, τό
1 sala de audiciones o conferencias, auditorio, IGR 4.1703.14 (Quíos I a.C.), EA 79 (Egas, heleníst.), τὰ ἀκροατήρια καὶ θέατρα πληροῦται Ph.1.528, cf. Act.Ap.25.23, Plu.2.45f.
2 auditorio, oyentes, público ἀ. ἑδραῖον Plu.2.937d, en plu., Plu.Cat.Ma.22, cf. D.H.Dem.15.6.
3 plataforma, púlpito Eus.VC 4.55.2.
German (Pape)
[Seite 82] τό, Hörsaal, Plut. Cat. mai. 22 u. sonst.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 salle d'audition;
2 auditoire;
NT: salle d'audience, lieu préposé à l'écoute et aux décisions à propos de litiges.
Étymologie: ἀκροάομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀκροᾱτήριον: τό
1 аудитория, слушатели Plut.;
2 зал судебных заседаний NT.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκροᾱτήριον: τό, μέρος πρὸς ἀκρόασιν, Λατ. auditorium, Πράξ. Ἀπ. κε΄, 23: αἴθουσα πρὸς διδασκαλίαν ἢ ἐκφώνησιν λόγων, Πλούτ. 2. 45F. ΙΙ. τὸ σύνολον τῶν ἀκροατῶν, ὁ αὐτ. Κάτ. Πρεσβ. 22.
English (Strong)
from ἀκροατής; an audience-room: place of hearing.
English (Thayer)
τό (ἀκροάομαι to be a hearer), place of assemblage for hearing, auditorium; like this Latin word in Roman Law, ἀκροατ. in a place set apart for hearing and deciding cases, (yet cf. Meyer at the passage). (Several times in Plutarch, and other later writers.)
Greek Monotonic
ἀκροᾱτήριον: τό (ἀκροάομαι),
I. μέρος, τόπος ακρόασης, ακροαματικής διαδικασίας, σε Καινή Διαθήκη
II. σύνολο των ακροατών, κοινό, σε Πλούτ.
Middle Liddell
ἀκροάομαι
I. a place of audience, NTest.
II. an audience, Plut.
Chinese
原文音譯:¢kroat»rion 阿克羅阿帖里按
詞類次數:名詞(1)
原文字根:傾聽(處)
字義溯源:聽眾-場所,會廳,公廳;源自(ἀκροατής)=聽者);而 (ἀκροατής)出自(ἀκρίς)X*=傾聽), (ἀκρίς)X出自(ἀκουστός / ἀκούω)*=聽見)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 公廳(1) 徒25:23