αλαλιάζω: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὺς ὁ καιρὸς οὐκ ὄντας ποιεῖ φίλους → Occasione amicus fit, qui non fuit → Die rechte Zeit macht manchen, der's nicht ist, zum Freund

Menander, Monostichoi, 446
(2)
 
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>1.</b> [[κάνω]] κάποιον άλαλο, ανόητο, τον [[αποβλακώνω]]<br /><b>2.</b> [[φέρνω]] κάποιον σε [[κατάσταση]] ζάλης, τον [[κάνω]] ανίκανο να αντιλαμβάνεται αυτά που συμβαίνουν [[γύρω]] του<br /><b>3.</b> [[φέρνω]] κάποιον σε [[σύγχυση]] και [[αμηχανία]], [[ζαλίζω]], [[σκοτίζω]]<br /><b>4.</b> ζαλίζομαι, σκοτίζομαι, [[περιέρχομαι]] σε [[αναισθησία]]<br /><b>5.</b> συγχύζομαι, ταράζομαι<br /><b>6.</b> αποβλακώνομαι, [[παλαβώνω]]<br /><b>7.</b> εκπλήσσομαι, θαμπώνομαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> επίθ. [[άλαλος]] με αναλογική [[επίδραση]] ρημάτων σε –[[ιάζω]], που δηλώνουν [[ασθένεια]], ή γενικότερα [[πάθηση]]<br /><b>[[πρβλ]].</b> [[μουδιάζω]], [[νευριάζω]], [[παθιάζω]], [[χτικιάζω]], [[ψειριάζω]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[αλαλιασμός]]].
|mltxt=<b>1.</b> [[κάνω]] κάποιον άλαλο, ανόητο, τον [[αποβλακώνω]]<br /><b>2.</b> [[φέρνω]] κάποιον σε [[κατάσταση]] ζάλης, τον [[κάνω]] ανίκανο να αντιλαμβάνεται αυτά που συμβαίνουν [[γύρω]] του<br /><b>3.</b> [[φέρνω]] κάποιον σε [[σύγχυση]] και [[αμηχανία]], [[ζαλίζω]], [[σκοτίζω]]<br /><b>4.</b> ζαλίζομαι, σκοτίζομαι, [[περιέρχομαι]] σε [[αναισθησία]]<br /><b>5.</b> συγχύζομαι, ταράζομαι<br /><b>6.</b> αποβλακώνομαι, [[παλαβώνω]]<br /><b>7.</b> εκπλήσσομαι, θαμπώνομαι.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> επίθ. [[άλαλος]] με αναλογική [[επίδραση]] ρημάτων σε –[[ιάζω]], που δηλώνουν [[ασθένεια]], ή γενικότερα [[πάθηση]]<br />πρβλ. [[μουδιάζω]], [[νευριάζω]], [[παθιάζω]], [[χτικιάζω]], [[ψειριάζω]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[αλαλιασμός]]].
}}
}}

Revision as of 10:13, 23 December 2018

Greek Monolingual

1. κάνω κάποιον άλαλο, ανόητο, τον αποβλακώνω
2. φέρνω κάποιον σε κατάσταση ζάλης, τον κάνω ανίκανο να αντιλαμβάνεται αυτά που συμβαίνουν γύρω του
3. φέρνω κάποιον σε σύγχυση και αμηχανία, ζαλίζω, σκοτίζω
4. ζαλίζομαι, σκοτίζομαι, περιέρχομαι σε αναισθησία
5. συγχύζομαι, ταράζομαι
6. αποβλακώνομαι, παλαβώνω
7. εκπλήσσομαι, θαμπώνομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επίθ. άλαλος με αναλογική επίδραση ρημάτων σε –ιάζω, που δηλώνουν ασθένεια, ή γενικότερα πάθηση
πρβλ. μουδιάζω, νευριάζω, παθιάζω, χτικιάζω, ψειριάζω.
ΠΑΡ. αλαλιασμός].