ἐπικαταίρω: Difference between revisions

From LSJ

οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us (Apollonius of Rhodes, Argonautica 3.1129f.)

Source
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikatairo
|Transliteration C=epikatairo
|Beta Code=e)pikatai/rw
|Beta Code=e)pikatai/rw
|Definition=intr., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">swoop</b> <b class="b2">down upon</b>, νεκροῖς ὥσπερ ὄρνιν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>31</span>.</span>
|Definition=intr., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[swoop]] <b class="b2">down upon</b>, νεκροῖς ὥσπερ ὄρνιν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>31</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:30, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικαταίρω Medium diacritics: ἐπικαταίρω Low diacritics: επικαταίρω Capitals: ΕΠΙΚΑΤΑΙΡΩ
Transliteration A: epikataírō Transliteration B: epikatairō Transliteration C: epikatairo Beta Code: e)pikatai/rw

English (LSJ)

intr.,

   A swoop down upon, νεκροῖς ὥσπερ ὄρνιν Plu.Pomp.31.

German (Pape)

[Seite 946] darüber herfallen, νεκροῖς ὥςπερ ὄρνιν ἐπικαταίρειν Plut. Pomp. 31 E.

French (Bailly abrégé)

s’abattre sur.
Étymologie: ἐπί, καταίρω.

Greek Monolingual

ἐπικαταίρω (Α)
επιτίθεμαι από ψηλά εναντίον κάποιου, όπως τα σαρκοβόρα όρνια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + κατ-αίρω «εφορμώ»].

Greek Monotonic

ἐπικαταίρω: αμτβ., ορμώ, πέφτω πάνω σε, τινί, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικαταίρω: досл. опускаться, перен. набрасываться (νεκροῖς ὥσπερ ὄρνις Plut.).

Middle Liddell


intr. to sink down upon, τινί Plut.