οἴ: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(1ba)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oi
|Transliteration C=oi
|Beta Code=oi)/
|Beta Code=oi)/
|Definition=exclam. of pain, grief, pity, astonishment, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ah! woe!</b> sts. with nom., οἲ' γώ <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>803</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span>674</span>, <span class="bibl">1115</span> : mostly c. dat. (cf. [[οἴμοι]]): c. acc., οἲ ἐμὲ δειλήν <span class="title">AP</span>9.408 (Apollonid. or Antip.), cf. <span class="title">IG</span>14.1971.5 : also <b class="b3">οἰοῖ, οἰοιοῖ</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>177.4</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>841</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>876</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>955</span> (all lyr.), etc. : Ion. <b class="b3">ὀΐ</b> as exclam. of fear, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>933</span>.</span>
|Definition=exclam. of pain, grief, pity, astonishment, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ah! woe!</b> sts. with nom., οἲ' γώ <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>803</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span>674</span>, <span class="bibl">1115</span> : mostly c. dat. (cf. [[οἴμοι]]): c. acc., οἲ ἐμὲ δειλήν <span class="title">AP</span>9.408 (Apollonid. or Antip.), cf. <span class="title">IG</span>14.1971.5 : also <b class="b3">οἰοῖ, οἰοιοῖ</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>177.4</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>841</span>, <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>876</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pers.</span>955</span> (all lyr.), etc. : Ion. [[ὀΐ]] as exclam. of fear, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>933</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: excl.<br />Meaning: onomatop. expressing pain, suffering (trag.).<br />Other forms: <b class="b3">ὀί</b> acc. to Ar. Pax 933.<br />Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations].<br />Etymology: Cf. <b class="b3">ὀιζύς</b>, <b class="b3">οἴμοι</b>.
|etymtx=Grammatical information: excl.<br />Meaning: onomatop. expressing pain, suffering (trag.).<br />Other forms: [[ὀί]] acc. to Ar. Pax 933.<br />Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations].<br />Etymology: Cf. [[ὀιζύς]], [[οἴμοι]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />exclam. of [[pain]], [[grief]], [[pity]], [[astonishment]], ah! woe! Lat. [[heu!]] vae! [[sometimes]] with nom., οἲ 'γώ Soph.; [[mostly]] c. dat., v. [[οἴμοι]]; c. acc., οἲ ἐμὲ δειλήν Anth.
|mdlsjtxt=<br />exclam. of [[pain]], [[grief]], [[pity]], [[astonishment]], ah! woe! Lat. [[heu!]] vae! [[sometimes]] with nom., οἲ 'γώ Soph.; [[mostly]] c. dat., v. [[οἴμοι]]; c. acc., οἲ ἐμὲ δειλήν Anth.
}}
}}

Revision as of 10:00, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἴ Medium diacritics: οἴ Low diacritics: οι Capitals: ΟΙ
Transliteration A: Transliteration B: oi Transliteration C: oi Beta Code: oi)/

English (LSJ)

exclam. of pain, grief, pity, astonishment,

   A ah! woe! sts. with nom., οἲ' γώ S.Aj.803, El.674, 1115 : mostly c. dat. (cf. οἴμοι): c. acc., οἲ ἐμὲ δειλήν AP9.408 (Apollonid. or Antip.), cf. IG14.1971.5 : also οἰοῖ, οἰοιοῖ, A.D.Adv.177.4, cf. A.Eu.841, Supp.876, Pers.955 (all lyr.), etc. : Ion. ὀΐ as exclam. of fear, Ar.Pax933.

Greek (Liddell-Scott)

οἴ: ἐπιφώνημα ἄλγους, λύπης, οἴκτου, ἐκπλήξεως, ἄχ! Λατιν. heu! vae! ἐνίοτε μετ’ ὀνομ., οἴ ’γώ, Σοφ. Αἴ. 803, Ἠλ. 674, 1115· οἴ .. μῆτερ Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 565. 5· ἀλλὰ κατὰ τὸ πλεῖστον μετὰ δοτ., ἴδε ἐν λ. οἴμοι· μετ’ αἰτ. οἴ ἐμὲ δειλὴν Ἀνθ. Π. 9. 408· - Συχνάκις διπλασιάζεται καὶ τριπλασιάζεται, ὅτε ἔπρεπε νὰ φέρηται, οἰοῖ, οἰοιοῖ, κατὰ τοὺς παλαιοὺς γραμμ.· ἀλλ’ ἐν τοῖς Ἀντιγράφ. τῶν Τραγ. καὶ Κωμ. φέρεται συνεχῶς οἲ οἴ, οἲ οἲ οἴ, ἴδε Δινδ. εἰς Ἀριστοφ. Εἰρ. 258. (Ἐκ τοῦ οἲ παράγονται αἱ λέξεις οἴζω, ὀϊζύς, ὀϊζυρός, οἶτος, οἶκτος, οἰκτρός).

French (Bailly abrégé)

interj. marquant la douleur, rar. la joie ou l’admiration;
ah ! : οἲ ἐγώ ESCHL, οἴ μοι ou mieux οἴμοι (v. ce mot) hélas ! malheureux que je suis ! οἰοῖ ou οἰοῖ οἰοῖ, hélas ! hélas !.

Greek Monotonic

οἴ: επιφών. πόνου, λύπης, οίκτου, έκπληξης, αχ! πω πω!, Λατ. heu! vae!, μερικές φορές με ονομ., οἴ 'γώ, σε Σοφ.· κυρίως με δοτ., βλ. οἴμοι· με αιτ., οἲ ἐμὲ δειλήν, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

οἴ: (тж. οἰοῖ, οἰοῖ οἰοῖ и οἰοιοῖ) interj. ой!, увы!, о горе!: οἲ ἐγώ! Trag. и οἴ μοι (οἴμοι)! и οἲ ἐμέ! Anth. о горе мне!

Frisk Etymological English

Grammatical information: excl.
Meaning: onomatop. expressing pain, suffering (trag.).
Other forms: ὀί acc. to Ar. Pax 933.
Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations].
Etymology: Cf. ὀιζύς, οἴμοι.

Middle Liddell


exclam. of pain, grief, pity, astonishment, ah! woe! Lat. heu! vae! sometimes with nom., οἲ 'γώ Soph.; mostly c. dat., v. οἴμοι; c. acc., οἲ ἐμὲ δειλήν Anth.