πευθήν: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(1ba) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pefthin | |Transliteration C=pefthin | ||
|Beta Code=peuqh/n | |Beta Code=peuqh/n | ||
|Definition=ῆνος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">inquirer, spy</b>, Luc.<span class="title">Phal.</span>1.10, <span class="bibl"><span class="title">Alex.</span>23</span>,<span class="bibl">37</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span> 4.25</span>, al., Them.<span class="title">Or.</span>34p.461Dind.; simply, | |Definition=ῆνος, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">inquirer, spy</b>, Luc.<span class="title">Phal.</span>1.10, <span class="bibl"><span class="title">Alex.</span>23</span>,<span class="bibl">37</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span> 4.25</span>, al., Them.<span class="title">Or.</span>34p.461Dind.; simply, [[questioner]], ib.<span class="bibl">21.253c</span>; <b class="b3">περίεργοι καὶ π</b>. <b class="b2">inquisitive persons</b>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.23.10</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:30, 28 June 2020
English (LSJ)
ῆνος, ὁ,
A inquirer, spy, Luc.Phal.1.10, Alex.23,37, Lib.Or. 4.25, al., Them.Or.34p.461Dind.; simply, questioner, ib.21.253c; περίεργοι καὶ π. inquisitive persons, Arr.Epict.2.23.10.
German (Pape)
[Seite 606] ῆνος, ὁ, Forscher, Horcher, Frager, Späher, Spion, Luc. Alex. 23. 37; Hesych. erkl. πιστοί, περίεργοι.
Greek (Liddell-Scott)
πευθήν: -ῆνος, ὁ, ἐρευνητής, κατάσκοπος, Φιλόξ. 2. 29, Λουκ. Φάλ. 1. 10, Ἀλέξ. 23, 37.
French (Bailly abrégé)
ῆνος (ὁ) :
espion.
Étymologie: πυνθάνομαι.
Greek Monolingual
-ῆνος, ὁ, Α
1. αυτός που κρυφακούει, ο κατάσκοπος
2. εκείνος που εξετάζει να μάθει κάτι
3. περίεργος, αδιάκριτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πευθ- του πεύθομαι (πρβλ. πευθώ) + επίθημα -ήν, -ῆνος (πρβλ. ἀ-πτ-ήν: πέτομαι, λειχ-ήν: λείχω)].
Greek Monotonic
πευθήν: -ῆνος, ὁ, ερμηνευτής, κατάσκοπος, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
πευθήν: ῆνος ὁ разведчик, соглядатай Luc.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πευθήν -ῆνος, ὁ [πεύθω] spion, informant.