σαββατισμός: Difference between revisions

From LSJ

πόθῳ δὲ τοῦ θανόντος ἠγκιστρωμένη ψυχὴν περισπαίροντι φυσήσει νεκρῷ → pierced by sorrow for the dead shall breathe forth her soul on the quivering body

Source
mNo edit summary
(c2)
Line 19: Line 19:
{{elru
{{elru
|elrutext='''σαββατισμός:''' ὁ празднование субботы Plut., NT.
|elrutext='''σαββατισμός:''' ὁ празднование субботы Plut., NT.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':sabbatismÒj 沙巴提士摩士<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':停止<p>'''字義溯源''':守安息日,安息日的安息;源自([[σάββατον]])*=安息日),出自希伯來文([[שַׁבָּת]]&#x200E;)=安息日),而 ([[שַׁבָּת]]&#x200E;)又出自([[שָׁבַת]]&#x200E;)=安息)<p/>'''出現次數''':總共(1);來(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 一個安息日的安息(1) 來4:9
}}
}}

Revision as of 21:50, 2 October 2019

German (Pape)

[Seite 856] ὁ, die Feier des Sabbath, Plut. de superstit. 3.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
célébration du sabbat.
Étymologie: σαββατίζω.

English (Strong)

from a derivative of σάββατον; a "sabbatism", i.e. (figuratively) the repose of Christianity (as a type of heaven): rest.

English (Thayer)

σαββατισμου, ὁ (σαββατίζω to keep the sabbath);
1. a keeping sabbath.
2. the blessed rest from toils and troubles looked for in the age to come by the true worshippers of God and true Christians (R. V. sabbath rest): Plutarch, de superstit. c. 3; ecclesiastical writings.)

Greek Monolingual

ο, ΝΑ σαββατίζω
1. η τήρηση της αργίας του Σαββάτου η οποία καθορίζεται από τον μωσαϊκό νόμο
2. η αιώνια ανάπαυση στη βασιλεία τών ουρανών.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σαββατισμός -οῦ, ὁ σάββατον sabbatsviering, sabbatsrust.

Russian (Dvoretsky)

σαββατισμός: ὁ празднование субботы Plut., NT.

Chinese

原文音譯:sabbatismÒj 沙巴提士摩士

詞類次數:名詞(1)

原文字根:停止

字義溯源:守安息日,安息日的安息;源自(σάββατον)*=安息日),出自希伯來文(שַׁבָּת‎)=安息日),而 (שַׁבָּת‎)又出自(שָׁבַת‎)=安息)

出現次數:總共(1);來(1)

譯字彙編

1) 一個安息日的安息(1) 來4:9