θήρειος: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thireios
|Transliteration C=thireios
|Beta Code=qh/reios
|Beta Code=qh/reios
|Definition=ον, also α, ον v.l. in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>248d</span>, <span class="title">AP</span>5.265 (Paul. Sil.): (θήρ):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of wild beasts</b>, δέρμα θ. λέοντος <span class="bibl">Panyas.1</span>, cf. <span class="bibl">Hanno <span class="title">Peripl.</span>9</span>; μέλεα <span class="bibl">Emp.101</span>; <b class="b3">θήρειον γραφήν</b> the figures <b class="b2">of animals</b> worked upon the cloak, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>232</span>; <b class="b3">θ. δάκος</b>,= <b class="b3">θήρ</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>325</span>; <b class="b3">θ. βία</b>, periphr. for <b class="b3">ὁ θήρ</b>, <b class="b2">the centaur</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1059</span>; <b class="b3">θ. κρέα</b> [[game]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 1.3.6</span>; so <b class="b3">θήρεια, τά</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aff.</span>52</span>; θ. φύσις Pl. l.c.; <b class="b3">θ. αὐλός</b> (ἐκ νεβροῦ κώλων εἰργασμένος) <span class="bibl">Poll.4.75</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">θ. στόματα</b> the entrance <b class="b2"> of the Circus</b>, IG4.365 (Corinth).</span>
|Definition=ον, also α, ον v.l. in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>248d</span>, <span class="title">AP</span>5.265 (Paul. Sil.): (θήρ):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of wild beasts</b>, δέρμα θ. λέοντος <span class="bibl">Panyas.1</span>, cf. <span class="bibl">Hanno <span class="title">Peripl.</span>9</span>; μέλεα <span class="bibl">Emp.101</span>; <b class="b3">θήρειον γραφήν</b> the figures [[of animals]] worked upon the cloak, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>232</span>; <b class="b3">θ. δάκος</b>,= <b class="b3">θήρ</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>325</span>; <b class="b3">θ. βία</b>, periphr. for <b class="b3">ὁ θήρ</b>, [[the centaur]], <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1059</span>; <b class="b3">θ. κρέα</b> [[game]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 1.3.6</span>; so <b class="b3">θήρεια, τά</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aff.</span>52</span>; θ. φύσις Pl. l.c.; <b class="b3">θ. αὐλός</b> (ἐκ νεβροῦ κώλων εἰργασμένος) <span class="bibl">Poll.4.75</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">θ. στόματα</b> the entrance <b class="b2"> of the Circus</b>, IG4.365 (Corinth).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:20, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θήρειος Medium diacritics: θήρειος Low diacritics: θήρειος Capitals: ΘΗΡΕΙΟΣ
Transliteration A: thḗreios Transliteration B: thēreios Transliteration C: thireios Beta Code: qh/reios

English (LSJ)

ον, also α, ον v.l. in Pl.Phdr.248d, AP5.265 (Paul. Sil.): (θήρ):—

   A of wild beasts, δέρμα θ. λέοντος Panyas.1, cf. Hanno Peripl.9; μέλεα Emp.101; θήρειον γραφήν the figures of animals worked upon the cloak, A.Ch.232; θ. δάκος,= θήρ, E.Cyc.325; θ. βία, periphr. for ὁ θήρ, the centaur, S.Tr.1059; θ. κρέα game, X.Cyr. 1.3.6; so θήρεια, τά, Hp.Aff.52; θ. φύσις Pl. l.c.; θ. αὐλός (ἐκ νεβροῦ κώλων εἰργασμένος) Poll.4.75.    II θ. στόματα the entrance of the Circus, IG4.365 (Corinth).

German (Pape)

[Seite 1209] ον, fem. auch θηρεία, Plat. Phaedr. 248 d, als v. l., wie Paul. Sil. 26 (V, 266); thierisch, φύσις Tim. 42 c u. a. a. O.; von wilden Thieren, κρέα θήρεια, Wildpret, im Ggstz von ἥμερα, Xen. Cyr. 1, 3, 6; βία Soph. Tr. 1048, von den Kentauren; δάκος Eur. Cycl. 304; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

θήρειος: -ον, ὡσαύτως α, ον, Πλάτ. ἐν Φαίδρῳ 248D, Ἀνθ. Π. 5. 266· (θήρ): - ἀνήκων εἰς ἄγρια ζῷα, Λατ. ferinus, δέρμα θήρειον λέοντος Πανύασ. 8· θήρειον γραφήν, εἰκόνας ζῴων ἐξεργασμένων ἐπὶ ὑφάσματος, Αἰσχύλ. Χο. 232· θ. κάδος = θήρ, Εὐρ. Κύκλ. 325· θ. βία, περιφρ. ἀντὶ ὁ θήρ, ὁ κένταυρος, Σοφ. Τρ. 1059· θ. κρέα, κυνήγιον, Ξεν. Κύρ. 1. 3, 6· θ. φύσις Πλάτ. ἔνθ’ ἀνωτ.· θ. αὐλὸς (ἐκ νεβροῦ κώλων εἰργασμένος) Πολυδ. Δ΄, 75. ΙΙ. ἴδε θήρα ΙΙΙ.

French (Bailly abrégé)

ος ou α, ον :
de bête sauvage.
Étymologie: θήρ.

Greek Monolingual

θήρειος, -εία, -ον και -ος, -ον (Α) θηρ
1. αυτός που ανήκει σε άγρια ζώα («θήρεια μέλεα», Εμπ.)
2. φρ. α) «θήρειος γραφή» — εικόνες ζώων ζωγραφισμένες σε ύφασμα
β) «θήρειον δάκος» — άγριο θηρίο, Ευρ.
γ) «θήρειος βία» — ο Κένταυρος, Σοφ.
δ) «θήρεια κρέα» — κυνήγι, Ξεν.
ε) «θήρειος αυλός» — αυλός κατασκευασμένος από πόδι νεαρού ελαφιού, Πολυδ.
στ) «θήρεια στόματα» — η είσοδος του ιπποδρομίου.

Greek Monotonic

θήρειος: -ον, και -α, -ον (θήρ), λέγεται για τα άγρια ζώα, Λατ. ferῑnus· θήρειον γραφήν, εικόνες ζώων που είναι επεξεργασμένες πάνω σε ύφασμα, σε Αισχύλ.· θήρειος δάκος = θήρ, σε Ευρ.· θηρεία βία, περιφρ. αντί ὁ θήρ, ο κένταυρος, σε Σοφ.· θήρεια κρέα, κυνήγι, λεία, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

θήρειος: и 3 звериный (φύσις Plat.; βία Soph.; εἰκών Anth.): κρέα θήρεια Xen. дичина; θήρειον δάκος Eur. дикое животное.

Middle Liddell

θήρειος, ον [θήρ]
of wild beasts, Lat. feri_nus, θήρειον γραφήν the figures of animals worked upon the cloak, Aesch.; θ. δάκος = θήρ, Eur.; θ. βία, periphr. for ὁ θήρ, the centaur, Soph.; θ. κρέα game, Xen.