πολύδακρυς: Difference between revisions
κακὸς μὲν γὰρ ἑκὼν οὐδείς → no one is voluntarily wicked, no one is voluntarily bad
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polydakrys | |Transliteration C=polydakrys | ||
|Beta Code=polu/dakrus | |Beta Code=polu/dakrus | ||
|Definition=ῠος, ὁ, ἡ, (δάκρυ) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[of]] or <b class="b2">with many tears</b>: hence, </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> | |Definition=ῠος, ὁ, ἡ, (δάκρυ) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[of]] or <b class="b2">with many tears</b>: hence, </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> [[muchwept]], [[lamented]], <b class="b3">Ἄρης, πόλεμος, ὑσμίνη</b>, <span class="bibl">Il.3.132</span>,<span class="bibl">165</span>,<span class="bibl">17.544</span>; μῆτις <span class="bibl">B. 15.24</span>; Ἴτνς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>212</span> (anap.); [[tearful]], <b class="b3">ἰαχά, γόος</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>940</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>449</span> (lyr.); π. ἁδονά <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>126</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of persons, <b class="b2">much-weeping</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>366</span>, <span class="title">Supp.Epigr.</span>4.719 (Bithynia).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:50, 29 June 2020
English (LSJ)
ῠος, ὁ, ἡ, (δάκρυ)
A of or with many tears: hence, I muchwept, lamented, Ἄρης, πόλεμος, ὑσμίνη, Il.3.132,165,17.544; μῆτις B. 15.24; Ἴτνς Ar.Av.212 (anap.); tearful, ἰαχά, γόος, A.Pers.940 (lyr.), Ch.449 (lyr.); π. ἁδονά E.El.126 (lyr.). II of persons, much-weeping, Id.Ph.366, Supp.Epigr.4.719 (Bithynia).
German (Pape)
[Seite 661] υος, von oder mit vielen Thränen, viel Thränen verursachend, sehr beweinenswerth; Ἄρης, Kampf, Il. 3, 132, wie πόλεμος, ib. 165 u. öfter; ὑσμίνη, 17, 544; ἰαχά, Aesch. Pers. 902; Luc. Halc. 1, – aber auch wie das Folgde, γόος, thränenreich, Aesch. Ch. 442, ἡδονή, Eur. El. 126.
Greek (Liddell-Scott)
πολύδακρῠς: -ῠος, ὁ, ἡ, (δάκρυ) ὁ ἔχων πολλὰ δάκρυα, ὁ μετὰ πολλῶν δακρύων· ὅθεν, Ι. δι’ ὃν πολλὰ δάκρυα χύνονται, θλιβερός, λυπηρός, Ἄρης, πόλεμος, ὑσμίνη Ἰλ. Γ. 132, 165, Ρ. 544· ἰαχή, γόος Αἰσχύλ. Πέρσ. 939, Χο. 449· π. ἡδονὴ Εὐρ. Ἠλ. 126. ΙΙ. ἐπὶ προσώπων, ὁ πολὺ δακρύων, κλαίων, ὁ αὐτ. ἐν Φοιν. 366, Ἀριστοφ. Ὄρν. 212.
French (Bailly abrégé)
υος (ὁ, ἡ)
1 qui fait verser ou qui provoque des larmes abondantes;
2 accompagné de larmes abondantes (cri, gémissement).
Étymologie: πολύς, δάκρυ.
English (Autenrieth)
and πολυδάκρυος: of many tears, tearful, deplorable, epith. of war, battle, etc., Il. 17.192.
Greek Monolingual
ο, η, ΝΜΑ
1. αυτός που συνοδεύεται, που χαρακτηρίζεται από πολλά δάκρυα, αυτός που συμβαίνει με πολλά δάκρυα, αυτός για τον οποίο χύνονται πολλά δάκρυα (α. «πολύδακρυς πόλεμος», Ομ. Ιλ.
β. «πολύδακρυς μῆτις», Αριστοφ.)
2. γεμάτος δάκρυα, γεμάτος θρήνους, θρηνητικός (α. «χέουσα πολύδακρυν γόον κεκρυμμένον», Αισχύλ.
β. «ἄναγε πολύδακρυν ἁδονάν», Ευρ.)
3. (για πρόσ.) αυτός που κλαίει πολύ, που δακρύζει πολύ, ο πνιγμένος στα δάκρυα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + δάκρυ (πρβλ. βαρύ-δακρυς/ βαρυ-δάκρυος)].
Greek Monotonic
πολύδακρῠς: -ῠος, ὁ, ἡ (δάκρυ), αυτός που έχει ή συνοδεύεται με πολλά δάκρυα· απ' όπου,
I. πολύδακρυς, γεμάτος δάκρυα, σε Ομήρ. Ιλ., Αισχύλ.
II. λέγεται για πρόσωπα, κλαψιάρης, σε Ευρ., Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
πολύδᾰκρυς: υος adj.
1) многослезный, исторгающий много слез (πόλεμος Hom.);
2) сопровождаемый потоками слез (γόος Aesch.);
3) проливающий потоки слез, горько плачущий Eur., Arph.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολύδακρυς -υος [πολύς, δάκρυ] tranenrijk, tranen opwekkend:; πόλεμον... πολύδακρυν de tranenrijke oorlog Il. 22.487; met veel tranen:. π. γόος gejammer met veel tranen Aeschl. Ch. 449. van pers. veel tranen stortend. Eur. Phoen. 366.
Middle Liddell
πολύ-δακρῠς, ῠος, ὁ, ἡ, δάκρυ
of or with many tears: hence,
I. much-wept, tearful, Il., Aesch.
II. of persons, much-weeping, Eur., Ar.