ταριχεία: Difference between revisions
Μήποτε λάβῃς γυναῖκας εἰς συμβουλίαν → Consilia versas? Noli admittere mulierem → Zieh niemals Frauen zur Beratung mit hinzu
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=taricheia | |Transliteration C=taricheia | ||
|Beta Code=tarixei/a | |Beta Code=tarixei/a | ||
|Definition=lon. ταριχηΐη, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=lon. ταριχηΐη, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[preserving]], [[pickling]], in pl., εἰς ταριχείας φαῦλοι <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>607b28</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Mete.</span>359a16</span>: sg., <b class="b3">γογγυλίδας εἰς τ</b>. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span> 736.5</span> (i A.D.), cf. Gal.6.745. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[mummification]], PEleph.8.8 (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>40.9</span> (ii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> [[maceration]], Olymp.Alch.<span class="bibl">p.69B.</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">Ταριχεῖαι</b> prob. <b class="b2">factories for salting fish</b>, <span class="bibl">Hdt.2.15</span>,<span class="bibl">113</span>, <span class="bibl">Str.3.1.8</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:55, 29 June 2020
English (LSJ)
lon. ταριχηΐη, ἡ,
A preserving, pickling, in pl., εἰς ταριχείας φαῦλοι Arist.HA607b28, cf. Mete.359a16: sg., γογγυλίδας εἰς τ. POxy. 736.5 (i A.D.), cf. Gal.6.745. 2 mummification, PEleph.8.8 (iii B.C.), POxy.40.9 (ii A.D.). 3 maceration, Olymp.Alch.p.69B., al. II Ταριχεῖαι prob. factories for salting fish, Hdt.2.15,113, Str.3.1.8.
German (Pape)
[Seite 1071] ἡ, ion. ταριχηΐη, das Einsalzen, Einpökeln, Einbalsamiren, Luc. Necyom. 15. S. auch nom. pr.
Greek (Liddell-Scott)
τᾰρῑχεία: Ἰων. -ηίη, ἡ, τὸ ταριχεύειν, ταρίχευσις, ἐν τῷ πληθ., εἰς ταριχείας φαῦλοι Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 30, 6, πρβλ. Μετεωρ. 2. 3, 36· εἰς τὰς ταριχείας τῶν νεκρῶν Διόδ. 19. 99. ΙΙ. αἱ Ταριχεῖαι, πιθανῶς ἐργοστάσια ἐν οἷς ἐταριχεύοντο ἰχθύες, οὐχὶ (ὡς δοξάζει ο Wessel.) τόπος πρὸς ταρίχευσιν νεκρῶν, Ἡρόδ. 2. 15, 113, πρβλ. Στράβ. 140, Πολυδ. ϛʹ, 48.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
salaison ; particul. embaumement d’un corps.
Étymologie: ταριχεύω.
Greek Monolingual
η, ΝΑ, και ιων. τ. ταριχηΐη Α ταριχεύω
1. (κυρίως σχετικά με ψάρια) ταρίχευση, πάστωμα
2. διατήρηση σώματος νεκρού από τη σήψη με κατάλληλα φαρμακευτικά παρασκευάσματα, βαλσάμωμα
αρχ.
1. διαβροχή, μούσκεμα
2. στον πληθ. αἱ ταριχεῑαι
α) εργοστάσια για πάστωμα ψαριών
β.) τόπος κατάλληλος για βαλσάμωμα νεκρών.
Greek Monotonic
τᾰρῑχεία: Ιων. ταριχηΐη, ἡ, ταρίχευση, διατήρηση στη σαλαμούρα· στον πληθ., αἱΤαριχεῖαι, εργαστήρια για πάστωμα των ψαριών, σε Ηρόδ., Στράβ.
Russian (Dvoretsky)
τᾰρῑχεία: ион. τᾰρῑχηΐη ἡ тж. pl.
1) засаливание, соление Arst.;
2) бальзамирование Diod., Luc.;
3) помещение для засолки рыбы, рыбосолильня Her.
Middle Liddell
τᾰρῑχεία, ιονιξ -ηΐη, ἡ,
a preserving, pickling: in pl., αἱ Ταριχεῖαι factories for salting fish, Hdt., Strab.