ἠλίθιος: Difference between revisions
Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht
(CSV import) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ilithios | |Transliteration C=ilithios | ||
|Beta Code=h)li/qios | |Beta Code=h)li/qios | ||
|Definition=Dor. ἀλ-, α, ον, also ος, ον <span class="bibl">Hdt.1.60</span>: (<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἤλιθα <span class="bibl">11</span>):—[[idle]], [[vain]], χόλος <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span> 3.11</span>; βέλος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>366</span>(anap.); ὁδός <span class="bibl">Theoc.16.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[foolish]], [[silly]], εὐηθίη <span class="bibl">Hdt.1.60</span>; ἠλίθιον θάρρος θαρρεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>95c</span>; νόμος <span class="bibl"><span class="title">PThead.</span>25.7</span> (iv A.D.); freq. of persons, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>537</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>443</span>, etc.: Comp. -ώτερος <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>3.6</span>: Sup. -ώτατος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>765</span>; <b class="b3">ἠλίθιόν [ἐστι</b>] c. inf., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1286a12</span>, prob. in <span class="bibl">Antiph.58</span>; also <b class="b3">ἠλιθίων ἐστί</b> is the mark [[of a fool]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>5.32</span>. Adv. -ίως, διακεῖσθαι <span class="bibl">Lys.1.10</span>; οἰόμενοι <span class="bibl">Pl. <span class="title">Tht.</span>180d</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.10.40</span>: Comp. -ώτερον <span class="bibl">Jul.<span class="title">Gal.</span>89a</span>: neut. | |Definition=Dor. ἀλ-, α, ον, also ος, ον <span class="bibl">Hdt.1.60</span>: (<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἤλιθα <span class="bibl">11</span>):—[[idle]], [[vain]], χόλος <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span> 3.11</span>; βέλος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>366</span>(anap.); ὁδός <span class="bibl">Theoc.16.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[foolish]], [[silly]], εὐηθίη <span class="bibl">Hdt.1.60</span>; ἠλίθιον θάρρος θαρρεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>95c</span>; νόμος <span class="bibl"><span class="title">PThead.</span>25.7</span> (iv A.D.); freq. of persons, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>537</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>443</span>, etc.: Comp. -ώτερος <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>3.6</span>: Sup. -ώτατος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>765</span>; <b class="b3">ἠλίθιόν [ἐστι</b>] c. inf., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1286a12</span>, prob. in <span class="bibl">Antiph.58</span>; also <b class="b3">ἠλιθίων ἐστί</b> is the mark [[of a fool]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Po.</span>5.32</span>. Adv. -ίως, διακεῖσθαι <span class="bibl">Lys.1.10</span>; οἰόμενοι <span class="bibl">Pl. <span class="title">Tht.</span>180d</span>, cf. <span class="bibl">Theoc.10.40</span>: Comp. -ώτερον <span class="bibl">Jul.<span class="title">Gal.</span>89a</span>: neut. [[ἠλίθιον]] as Adv., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>872</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[without sense]], of the dead, <b class="b2">Tab.Defix. Aud</b>.<span class="bibl">43.7</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:05, 8 July 2020
English (LSJ)
Dor. ἀλ-, α, ον, also ος, ον Hdt.1.60: (
A ἤλιθα 11):—idle, vain, χόλος Pi.P. 3.11; βέλος A.Ag.366(anap.); ὁδός Theoc.16.9. II foolish, silly, εὐηθίη Hdt.1.60; ἠλίθιον θάρρος θαρρεῖν Pl.Phd.95c; νόμος PThead.25.7 (iv A.D.); freq. of persons, E.Cyc.537, Ar.Ach.443, etc.: Comp. -ώτερος X.Smp.3.6: Sup. -ώτατος Ar.Ec.765; ἠλίθιόν [ἐστι] c. inf., Arist.Pol.1286a12, prob. in Antiph.58; also ἠλιθίων ἐστί is the mark of a fool, Phld.Po.5.32. Adv. -ίως, διακεῖσθαι Lys.1.10; οἰόμενοι Pl. Tht.180d, cf. Theoc.10.40: Comp. -ώτερον Jul.Gal.89a: neut. ἠλίθιον as Adv., Ar.Nu.872. 2 without sense, of the dead, Tab.Defix. Aud.43.7.
German (Pape)
[Seite 1161] (vgl. ἠλός, ἠλεός), 1) nichtig, vergeblich, eitel, χόλος οὐκ ἀλίθιος γίγνεται παίδων Διός Pind. P. 3, 11; ὅπως μήτε πρὸ καιροῦ μήθ' ὑπὲρ ἄστρων βέλος ἠλίθιον σκήψειεν Aesch. Ag. 366; ὅτ' ἀλιθίαν ὁδὸν ἦνθον Theocr. 16, 9; adv. ἠλιθίως, 10, 40. – 2) häufiger thöricht, einfältig, unverständig, nach Moeris attisch für das hellenistische εἶκαῖος, ἀνόητος; Plat. sagt τοὺς μὲν πλεῖστον μέρος αὐτῆς (τῆς ἀφροσύνης) ἔχοντας μαινομένους καλοῦμεν, τοὺς δὲ ὀλίγον ἔλαττον ἠλιθίους καὶ ἐμβροντήτους, Alc. II, 140 c; Eur. Cycl. 535; Ar. Av. 523 u. öfter; ἠλιθιώτατος, Eccl. 765; ἀνόητόν τε καὶ ἠλίθιον θάῤῥος θαῤῥεῖν Plat. Phaed. 95 e, öfter; Lys. 10, 16; καὶ βλάξ Xen. Cyr. 1, 4, 12. – Adv., ἠλιθίως διακεῖσθαι Lys. 1, 10; Plat. Theaet. 176 e u. Sp. Davon
Greek (Liddell-Scott)
ἠλίθιος: Δωρ. ἀλίθ-, α, ον, (ἤλιθα ΙΙ) μάταιος, ἄσκοπος, ἀνωφελής, χόλος Πίνδ. Π. 2. 21∙ βέλος Αἰσχύλ. Ἀγ. 366∙ ὁδὸς Θεόκρ. 16. 9. ΙΙ. ἐπὶ προσώπων, ἀναίσθητος, ἀνόητος, μωρός, ὡς τὸ μάταιος, Ἡρόδ. 1. 60, Εὐρ. Κύκλ. 537, Ἀριστοφ. Ἀχ. 443, κτλ.∙ τοὺς μὲν πλεῖστον μέρος αὐτῆς (τῆς ἀφροσύνης) ἔχοντας μαινομένους καλοῦμεν, τοὺς δὲ ὀλίγον ἔλαττον ἠλιθίους τε καὶ ἐμβροντήτους Πλάτ. Ἀλκ. σ. 240∙ ἠλίθιον θάρρος θαρρεῖν Πλάτ. Φαίδωνι 95C∙ ἠλιθιώτερος Ξεν. Συμπ. 3, 6∙ - ώτατος Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 765∙ - ἠλίθιόν ἐστι, μετ’ ἀπαρ., Ἀριστ. Πολ. 3. 15, 5, Ἀντιφ. Βοιωτ. 1. - Ἐπίρρ. -ίως, Λυσ. 92. 34, Πλάτ. Θεαιτ. 180D∙ οὐδετ. ἠλίθιον, ὡς ἐπίρρ., Ἀριστοφ. Νεφ. 872.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
1 sot, insensé;
2 vain, inutile.
Étymologie: cf. *ἠλός, ἠλεός.
Greek Monolingual
-ια, -ιο (AM ἠλίθιος, -ία, -ον, Α και δωρ. τ. ἀλίθιος, -ία, -ον) ανόητος, μωρός, βλάκας
αρχ.
1. μάταιος, ανωφελής, μηδαμινός, άσκοπος («βέλος ἠλίθιον σκήψειεν», Αισχύλ.)
2. (για νεκρούς) αυτός που δεν έχει αισθήσεις, ο αναίσθητος
3. φρ. «ἠλίθιον ἔστι» — είναι χαρακτηριστικό γνώρισμα του ηλιθίου
4. (το ουδ. ως επίρρ.) ἠλίθιον
ανόητα, ηλίθια, με βλακώδη τρόπο.
επίρρ...
ηλιθίως και ηλίθια (AM ἠλιθίως) ανόητα, με ηλίθιο τρόπο.
Greek Monotonic
ἠλίθιος: Δωρ. ἀλίθ-, -α, -ον (ἤλιθα),
I. μάταιος, άσκοπος, ανώφελος, σε Πίνδ., Αισχύλ.
II. λέγεται για πρόσωπα, ανόητος, άμυαλος, άφρων, άνους, όπως το μάταιος, σε Ηρόδ., Αριστοφ. κ.λπ.· επίρρ. -ίως, σε Πλάτ.· ουδ. ἠλίθιον, ως επίρρ., σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἠλίθιος: дор. ἀλίθιος 3 (ῐθ, ᾱ)
1) безрассудный, глупый, нелепый (εὐηθίη Her.; ὅστις μὴ πιὼν κῶμον φιλεῖ Eur.; βλάψ τε καὶ ἠ. Xen.; θάρρος Plat.; φρένες ἀνδρῶν Plut.): ἠλιθιώτατος ἁπαξαπάντων Arph. глупейший из всех;
2) бесполезный, бесплодный, напрасный (χόλος Pind.; βέλος Aesch.; ὁδός Theocr.).
Middle Liddell
ἤλιθα
I. idle, vain, random, Pind., Aesch.
II. of persons, stupid, foolish, silly, like μάταιος, Hdt., Ar., etc. adv. -ίως, Plat.; neut. ἠλίθιον as adv., Ar.