Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περιπταίω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "ταῑς " to "ταῖς ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[σκοντάφτω]] σε [[κάτι]] («περιπταίειν θαμὰ ταῑς πέτραις», Αγαθ.)<br /><b>2.</b> [[πέφτω]] σε [[κάτι]], [[εμπίπτω]] («περιπταίειν ἐνέδρᾳ», Πολύαιν.)<br /><b>3.</b> [[περιπίπτω]] σε [[κάτι]], [[καταντώ]]<br /><b>4.</b> (<b>κατ' επέκτ.</b>) [[έρχομαι]] [[αντιμέτωπος]] με κάποιον, [[συγκρούομαι]]<br /><b>5.</b> <b>μτφ.</b> [[περιέρχομαι]] σε δεινή [[κατάσταση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[πταίω]] «[[σκοντάφτω]]»].
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[σκοντάφτω]] σε [[κάτι]] («περιπταίειν θαμὰ ταῖς πέτραις», Αγαθ.)<br /><b>2.</b> [[πέφτω]] σε [[κάτι]], [[εμπίπτω]] («περιπταίειν ἐνέδρᾳ», Πολύαιν.)<br /><b>3.</b> [[περιπίπτω]] σε [[κάτι]], [[καταντώ]]<br /><b>4.</b> (<b>κατ' επέκτ.</b>) [[έρχομαι]] [[αντιμέτωπος]] με κάποιον, [[συγκρούομαι]]<br /><b>5.</b> <b>μτφ.</b> [[περιέρχομαι]] σε δεινή [[κατάσταση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[πταίω]] «[[σκοντάφτω]]»].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 08:55, 27 March 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιπταίω Medium diacritics: περιπταίω Low diacritics: περιπταίω Capitals: ΠΕΡΙΠΤΑΙΩ
Transliteration A: periptaíō Transliteration B: periptaiō Transliteration C: periptaio Beta Code: periptai/w

English (LSJ)

A stumble upon, c. dat., Polyaen.1.3.2 ; fall into, ἐνέδρᾳ Id.4.2.18 : mostly metaph. of calamity, Plu.Pyrrh.10 (v.l.); ἑτέροις ἀφ' ἑτέρων J.AJ17.5.5; ὀλέθρῳ Tryph.312: abs., Ph.2.62. 2 fall in with, ὀνείδεσι f.l. for περιπεπτωκότων in Arist.Fr.487.

German (Pape)

[Seite 589] darum oder drüber anstoßen, Plut. Pyrrh. 10; Maneth. 2, 377 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

περιπταίω: προσπταίω, προσκρούω, τινὶ Πλουτ. Πύρρ. 10, Τρυφ. 312, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 17. 5, 5. 2) περιπίπτω εἴς τι, ὀνείδεσι Ἀριστ. Ἀποσπ. 445.

French (Bailly abrégé)

se heurter contre, τινι.
Étymologie: περί, πταίω.

Greek Monolingual

Α
1. σκοντάφτω σε κάτι («περιπταίειν θαμὰ ταῖς πέτραις», Αγαθ.)
2. πέφτω σε κάτι, εμπίπτω («περιπταίειν ἐνέδρᾳ», Πολύαιν.)
3. περιπίπτω σε κάτι, καταντώ
4. (κατ' επέκτ.) έρχομαι αντιμέτωπος με κάποιον, συγκρούομαι
5. μτφ. περιέρχομαι σε δεινή κατάσταση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + πταίω «σκοντάφτω»].

Greek Monotonic

περιπταίω: μέλ. -σω, συναντώ τυχαία, τινί, σε Πλούτ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περι-πταίω stuiten op.

Russian (Dvoretsky)

περιπταίω: наталкиваться, сталкиваться, попадаться (τινί Plut.).

Middle Liddell

fut. σω
to stumble upon, τινί Plut.