ἀγρότης: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agrotis | |Transliteration C=agrotis | ||
|Beta Code=a)gro/ths | |Beta Code=a)gro/ths | ||
|Definition=ου, ὁ, (ἀγρός) poet. word, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[countryman]], [[rustic]], ἀ. ἀνήρ <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1270</span>, cf. <span class="title">App.Anth.</span>4.20; <b class="b3">πάροινος ἀ</b>. ib.5.57. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> (ἄγρα) [[hunter]], οἰωνοί . . οἷσί τε τέκνα ἀγρόται ἐξείλοντο <span class="bibl">Od.16.218</span>, cf. <span class="bibl">Alcm.23.8</span>; <b class="b3">ἀγρότα Πάν</b>, to whom <b class="b3">δίκτυα ἀπ' ἀγρεσίης</b> are offered, <span class="title">AP</span>6.13 (Leon.):—fem. ἀγρότις, νύμφη <span class="bibl">A.R.2.509</span>; <b class="b3">ἀ. κούρα</b>, i.e. Artemis, <span class="title">AP</span>6.111 (Antip.); <b class="b3">ἀ. αἰγανέη</b> ib.57 (Paul. Sil.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> for <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>1002</span> v. [[ἀγρέτης]].</span> | |Definition=ου, ὁ, ([[ἀγρός]]) poet. word, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[countryman]], [[rustic]], ἀ. ἀνήρ <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1270</span>, cf. <span class="title">App.Anth.</span>4.20; <b class="b3">πάροινος ἀ</b>. ib.5.57. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> (ἄγρα) [[hunter]], οἰωνοί . . οἷσί τε τέκνα ἀγρόται ἐξείλοντο <span class="bibl">Od.16.218</span>, cf. <span class="bibl">Alcm.23.8</span>; <b class="b3">ἀγρότα Πάν</b>, to whom <b class="b3">δίκτυα ἀπ' ἀγρεσίης</b> are offered, <span class="title">AP</span>6.13 (Leon.):—fem. ἀγρότις, νύμφη <span class="bibl">A.R.2.509</span>; <b class="b3">ἀ. κούρα</b>, i.e. Artemis, <span class="title">AP</span>6.111 (Antip.); <b class="b3">ἀ. αἰγανέη</b> ib.57 (Paul. Sil.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> for <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>1002</span> v. [[ἀγρέτης]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 07:41, 31 July 2021
English (LSJ)
ου, ὁ, (ἀγρός) poet. word, A countryman, rustic, ἀ. ἀνήρ E.Or.1270, cf. App.Anth.4.20; πάροινος ἀ. ib.5.57. II (ἄγρα) hunter, οἰωνοί . . οἷσί τε τέκνα ἀγρόται ἐξείλοντο Od.16.218, cf. Alcm.23.8; ἀγρότα Πάν, to whom δίκτυα ἀπ' ἀγρεσίης are offered, AP6.13 (Leon.):—fem. ἀγρότις, νύμφη A.R.2.509; ἀ. κούρα, i.e. Artemis, AP6.111 (Antip.); ἀ. αἰγανέη ib.57 (Paul. Sil.). III for A.Pers.1002 v. ἀγρέτης.
German (Pape)
[Seite 24] ὁ, Landmann, Hom. nur Odyss. 16, 218, im plur.; – adj. ἀγρ. ἀνήρ Eur. Or. 1256; ὄχλος Babr. 34; Πᾶν Anyt. 8 (Plan. 231). – Aesch. Pers. 963, l. d., Anfühler, Bloms. conj. ἀρχέται, Well. ἀγρέται.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγρότης: -ου, ὁ, (ἀγρός) λέξις ποιητική, χωρικός, τῶν ἀγρῶν ἄνθρωπος· ὡς ἐπίθ. ἀγρ. ἀνήρ, Εὐρ. Ὀρ. 1270· πάροινος ἀγρ. ἐπὶ πράγματος ἀτόπου, Ἀνθ. Π. παράρτ. 311· ΙΙ. (ἄγρα) = ἀγρευτής, κυνηγός˙ οἰωνοί ... οἷσί τε τέκνα ἀγρόται ἐξείλοντο, Ὀδ. Π.218· ἀγρότα Πάν, εἰς ὃν δίκτυα απ’ ἀγρεσίης προσφέρονται, Ἀνθ. Π. 6. 13: - θηλ. τύπ., νύμφη ἀγρότις, τὸ αὐτὸ καὶ ἀγρομένα, παρὰ Πινδ., Ἀπολλ. Ρόδ. 2. 509· ἀγρ. κούρα, ἐνν. Ἄρτεμις, Ἀνθ. Π. 6. 111· ἀγρ. αἰγανέη, αὐτ. 57: - Ἐν Ὀδ. (ἔνθ’ ἀνωτ.), κτλ., τινές διατηροῦσι τὴν σημασίαν, χωρικός· ἀλλ’ ὁ Ἀπολλ. ἐν τῷ Λεξ. καὶ ὁ Ἡσύχ. ἑρμηνεύουσι θηρευταί, καὶ αὕτη ἡ χρῆσις παρὰ τοῖς μεταγ. τῶν μνημονευθέντων ποιητῶν φαίνεται ἀναντίρρητος. ΙΙΙ. περὶ τοῦ χωρίου Αἰσχύλ. Πέρσ. 1002· ἴδε ἀγρέτης.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
campagnard.
Étymologie: ἀγρός.
English (Autenrieth)
rustic, Od. 16.218.
Greek Monotonic
ἀγρότης: -ου, ὁ (ἀγρός),
I. χωρικός, χωριάτικος, σε Ευρ.
II. (ἄγρα) = ἀγρευτής, κυνηγός, σε Ομήρ. Οδ.· θηλ., ἀγρότις (κούρα), δηλ. η Άρτεμη, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγρότης:
I ου ὁ поселянин, крестьянин Hom.
II ου adj. m сельский, деревенский (ἀνήρ Eur.; ὄχλος Babr.).
Middle Liddell
ἀγρός ἄγρα
I. a country-man, rustic, Eur.
II. = ἀγρευτής a hunter, Od.; fem. ἀγρότις, i. e. Artemis, Anth.