θυμιατήριον: Difference between revisions

From LSJ

φιλία περιχορεύει τὴν οἰκουμένην → friendship runs all over the earth

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thymiatirion
|Transliteration C=thymiatirion
|Beta Code=qumiath/rion
|Beta Code=qumiath/rion
|Definition=Ion. [[θυμιητήριον]], τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[censer]], <span class="bibl">Hdt. 4.162</span>, <span class="bibl">Th.6.46</span>, <span class="bibl">And.4.29</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>521.19</span> (ii A.D.), etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[vessel]] for [[fumigation]], Aë.<span class="bibl">9.41</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> name of the constellation <span class="title">Ara</span>, Eudox. ap.<span class="bibl">Hipparch.1.11.6</span>, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>28</span>, etc.</span>
|Definition=Ion. [[θυμιητήριον]], τό,<br><span class="bld">A</span> [[censer]], [[thurible]] Hdt. 4.162, Th.6.46, And.4.29, POxy.521.19 (ii A.D.), etc.<br><span class="bld">2</span> [[vessel]] for [[fumigation]], Aë.9.41.<br><span class="bld">II</span> name of the [[constellation]] [[Ara]], Eudox. ap.Hipparch.1.11.6, Ptol.Tetr.28, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 37: Line 37:
|sngr='''原文音譯''':qumiast»rion 替米阿士帖里按<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':獻祭(器具)<br />'''字義溯源''':燻爐,香爐,香壇;源自([[θυμιάω]])=煙燻);而 ([[θυμιάω]])出自([[θύω]] / [[ἐπιθύω]])*=急進,獻祭,冒煙)<br />'''出現次數''':總共(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 香壇(1) 來9:4
|sngr='''原文音譯''':qumiast»rion 替米阿士帖里按<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':獻祭(器具)<br />'''字義溯源''':燻爐,香爐,香壇;源自([[θυμιάω]])=煙燻);而 ([[θυμιάω]])出自([[θύω]] / [[ἐπιθύω]])*=急進,獻祭,冒煙)<br />'''出現次數''':總共(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 香壇(1) 來9:4
}}
}}
==Translations==
Aghwan: 𐔱𐕒𐕁𐕛𐔰𐕙; Arabic: مَبْخَرَة‎; Egyptian Arabic: مبخرة‎; Armenian: բուրվառ; Bulgarian: кади́лница; Catalan: encenser, peveter, turíbul; Chinese Mandarin: 香爐, 香炉; Czech: kadidelnice; Finnish: suitsutusastia, kadilo; French: encensoir; Galician: incensario, botafumeiro, turíbulo; Georgian: საცეცხლური; German: [[Duftrauchbrenner]], [[Weihrauchschwenker]]; Greek: [[θυμιατό]], [[θυμιατήρι]], [[θυμιατήριο]]; Ancient Greek: [[θυμιαστήριον]], [[θυμιατήρ]], [[θυμίατρον]], [[θυμιατρίς]], [[θυμιητήριον]], [[θυμιατήριον]], [[θυίσκη]]; Gujarati: ધૂપિયું; Italian: [[turibolo]], [[incensiere]]; Japanese: 香炉; Korean: 향로; Latin: tūribulum; Maltese: ċensier; Maori: oko tahu kakara; Polish: kadzidło; Portuguese: turíbulo, incensário; Russian: [[кади́ло]], [[кури́льница]], [[кади́льница]]; Slovene: kadílnica; Spanish: [[incensario]], [[botafumeiro]], [[turíbulo]], [[pebetero]], [[turífero]]; Tagalog: dupaan, insensaryo; Ukrainian: кади́ло, кади́льниця; Vietnamese: lư hương; Yup'ik: katilaq

Revision as of 10:11, 25 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῡμιᾱτήριον Medium diacritics: θυμιατήριον Low diacritics: θυμιατήριον Capitals: ΘΥΜΙΑΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: thymiatḗrion Transliteration B: thymiatērion Transliteration C: thymiatirion Beta Code: qumiath/rion

English (LSJ)

Ion. θυμιητήριον, τό,
A censer, thurible Hdt. 4.162, Th.6.46, And.4.29, POxy.521.19 (ii A.D.), etc.
2 vessel for fumigation, Aë.9.41.
II name of the constellation Ara, Eudox. ap.Hipparch.1.11.6, Ptol.Tetr.28, etc.

German (Pape)

[Seite 1223] τό, dasselbe; Thuc. 6, 46; Andoc. 4, 29; Dem. 24, 183; Sp. S. das ion. θυμιητήριον.

Greek (Liddell-Scott)

θῡμιᾱτήριον: Ἰων. θυμιητήριον, τό, ὡς καὶ νῦν, ἀγγεῖον ἐν ᾧ καίουσι θυμίαμα, «θυμιατόν», Ἡρόδ. 4. 162, Θουκ. 6. 46, Ἀνδοκ. 33. 3, κτλ.: - παρ’ Ἐκκλ., θῡμιᾱτήρ, ῆρος.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
cassolette, encensoir.
Étymologie: θυμιάω.

Spanish

incensario

English (Thayer)

θυμιατηριου, τό (θυμιάω), properly, a utensil for fumigating or burning incense (cf. Winer's Grammar, 96 (91)); hence:
1. a censer: Herodotus 4,162; Thucydides 6,46; Diodorus 13,3; Josephus, Antiquities 4,2, 4; 8,3, 8; Aelian v. h. 12,51.
2. the altar of incense: Philo, rer. div. haer. § 46; vit. Moys. iii. § 7; Josephus, Antiquities 3,6, 8; 3,8, 3; b. j. 5,5, 5; Clement of Alexandria; Origen; and so in Tr marginal reading brackets), also 2 Tr marginal reading in brackets), where see Bleek, Lünemann, Delitzsch, Kurtz, in opposed to those (A. V. included)) who think it means censer; (yet cf. Harnack in the Studien und Kritiken for 1876, p. 572 f).

Greek Monotonic

θῡμιᾱτήριον: Ιων. θυμιητ-, τό, αγγείο στο οποίο καίγεται λιβάνι, θυμίαμα, λιβανιστήρι, θυμιατήρι, θυμιατό, σε Ηρόδ., Θουκ., κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

θῡμιᾱτήριον: ион. θῡμιητήριον τό курительница для благовоний, кадильница Her., Thuc., NT.

Middle Liddell


a vessel for burning incense, a censer, Hdt., Thuc., etc.

Chinese

原文音譯:qumiast»rion 替米阿士帖里按
詞類次數:名詞(1)
原文字根:獻祭(器具)
字義溯源:燻爐,香爐,香壇;源自(θυμιάω)=煙燻);而 (θυμιάω)出自(θύω / ἐπιθύω)*=急進,獻祭,冒煙)
出現次數:總共(1);來(1)
譯字彙編
1) 香壇(1) 來9:4

Translations

Aghwan: 𐔱𐕒𐕁𐕛𐔰𐕙; Arabic: مَبْخَرَة‎; Egyptian Arabic: مبخرة‎; Armenian: բուրվառ; Bulgarian: кади́лница; Catalan: encenser, peveter, turíbul; Chinese Mandarin: 香爐, 香炉; Czech: kadidelnice; Finnish: suitsutusastia, kadilo; French: encensoir; Galician: incensario, botafumeiro, turíbulo; Georgian: საცეცხლური; German: Duftrauchbrenner, Weihrauchschwenker; Greek: θυμιατό, θυμιατήρι, θυμιατήριο; Ancient Greek: θυμιαστήριον, θυμιατήρ, θυμίατρον, θυμιατρίς, θυμιητήριον, θυμιατήριον, θυίσκη; Gujarati: ધૂપિયું; Italian: turibolo, incensiere; Japanese: 香炉; Korean: 향로; Latin: tūribulum; Maltese: ċensier; Maori: oko tahu kakara; Polish: kadzidło; Portuguese: turíbulo, incensário; Russian: кади́ло, кури́льница, кади́льница; Slovene: kadílnica; Spanish: incensario, botafumeiro, turíbulo, pebetero, turífero; Tagalog: dupaan, insensaryo; Ukrainian: кади́ло, кади́льниця; Vietnamese: lư hương; Yup'ik: katilaq