σταθμώ: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand, and I will move the Earth

Source
m (Text replacement - "οῡμαι" to "οῦμαι")
m (Text replacement - "ταῑς " to "ταῖς ")
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />-άω και ιων. τ. -έω, Α [[στάθμη]]<br /><b>1.</b> [[μετρώ]] με τον κανόνα, [[εκτιμώ]] με [[μέτρηση]] («σταθμᾱτο... [[ἄλσος]] πατρί», <b>Πίνδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[προσδιορίζω]] το [[βάρος]] ενός πράγματος, [[ζυγίζω]] («σταθμήσας... τὸ [[ὕδωρ]] κουφότερον πάντων [[εὗρον]]», <b>Αθήν.</b>)<br /><b>3.</b> (το μέσ.) <i>σταθμῶμαι</i><br />α) [[βρίσκω]] με υπολογισμό την [[αξία]] ενός πράγματος ή [[καταλήγω]] σε κάποιο [[συμπέρασμα]] για [[κάτι]] (α. «αὐτὸ τὸ [[σῶμα]] ἔκρινε σταθμώμενον ταῑς χάρισι», <b>Λουκιαν.</b><br />β. «εἰ χρή σι κἀμὲ μὴ συναλλάξαντα πω... σταθμᾱσθαι, τὸν βοτῆρ' ὁρᾱν δοκῶ», <b>Σοφ.</b>)<br />β) [[βεβαιώνω]], [[πιστοποιώ]] [[κάτι]] ως [[μέτρο]] για [[χρήση]]<br />γ) [[αποδίδω]] [[βαρύτητα]], [[σημασία]] σε [[κάτι]].<br /> <b>(II)</b><br />-όω, Α [[στάθμη]]<br />(το μέσ.) <i>σταθμοῦμαι</i>, -<i>όομαι</i><br />[[καταλήγω]] σε [[εκτίμηση]], [[εξάγω]] [[συμπέρασμα]].
|mltxt=<b>(I)</b><br />-άω και ιων. τ. -έω, Α [[στάθμη]]<br /><b>1.</b> [[μετρώ]] με τον κανόνα, [[εκτιμώ]] με [[μέτρηση]] («σταθμᾱτο... [[ἄλσος]] πατρί», <b>Πίνδ.</b>)<br /><b>2.</b> [[προσδιορίζω]] το [[βάρος]] ενός πράγματος, [[ζυγίζω]] («σταθμήσας... τὸ [[ὕδωρ]] κουφότερον πάντων [[εὗρον]]», <b>Αθήν.</b>)<br /><b>3.</b> (το μέσ.) <i>σταθμῶμαι</i><br />α) [[βρίσκω]] με υπολογισμό την [[αξία]] ενός πράγματος ή [[καταλήγω]] σε κάποιο [[συμπέρασμα]] για [[κάτι]] (α. «αὐτὸ τὸ [[σῶμα]] ἔκρινε σταθμώμενον ταῖς χάρισι», <b>Λουκιαν.</b><br />β. «εἰ χρή σι κἀμὲ μὴ συναλλάξαντα πω... σταθμᾱσθαι, τὸν βοτῆρ' ὁρᾱν δοκῶ», <b>Σοφ.</b>)<br />β) [[βεβαιώνω]], [[πιστοποιώ]] [[κάτι]] ως [[μέτρο]] για [[χρήση]]<br />γ) [[αποδίδω]] [[βαρύτητα]], [[σημασία]] σε [[κάτι]].<br /> <b>(II)</b><br />-όω, Α [[στάθμη]]<br />(το μέσ.) <i>σταθμοῦμαι</i>, -<i>όομαι</i><br />[[καταλήγω]] σε [[εκτίμηση]], [[εξάγω]] [[συμπέρασμα]].
}}
}}

Revision as of 08:55, 27 March 2021

Greek Monolingual

(I)
-άω και ιων. τ. -έω, Α στάθμη
1. μετρώ με τον κανόνα, εκτιμώ με μέτρηση («σταθμᾱτο... ἄλσος πατρί», Πίνδ.)
2. προσδιορίζω το βάρος ενός πράγματος, ζυγίζω («σταθμήσας... τὸ ὕδωρ κουφότερον πάντων εὗρον», Αθήν.)
3. (το μέσ.) σταθμῶμαι
α) βρίσκω με υπολογισμό την αξία ενός πράγματος ή καταλήγω σε κάποιο συμπέρασμα για κάτι (α. «αὐτὸ τὸ σῶμα ἔκρινε σταθμώμενον ταῖς χάρισι», Λουκιαν.
β. «εἰ χρή σι κἀμὲ μὴ συναλλάξαντα πω... σταθμᾱσθαι, τὸν βοτῆρ' ὁρᾱν δοκῶ», Σοφ.)
β) βεβαιώνω, πιστοποιώ κάτι ως μέτρο για χρήση
γ) αποδίδω βαρύτητα, σημασία σε κάτι.
(II)
-όω, Α στάθμη
(το μέσ.) σταθμοῦμαι, -όομαι
καταλήγω σε εκτίμηση, εξάγω συμπέρασμα.