ἴασπις: Difference between revisions

From LSJ

Εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης → Unus familiae servus ipse adeo est herus → Nur einen Sklaven gibt's allein im Haus, den Herrn

Menander, Monostichoi, 168
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=<b class="b3">-ιδος</b>, <b class="b3">-ιν</b><br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[jasper]] (Pl., Thphr.), also plant-name (Dsc.); prob. from the colour (Strömberg Pflanzennamen 26).<br />Compounds: As 1. member a. o. in <b class="b3">ἰασπ-αχάτης</b> [[jasper-like agate]] (Aët., Plin.).<br />Derivatives: [[ἰασπίζω]] <b class="b2">be jasper-like</b> (Dsc.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.<br />Etymology: Oriental LW [loanword], cf. Hebr. [[jāšpe]], Akkad. [[jašpu]] name of a stone; prop.Egyptian? - Lewy Fremdw. 56, Masson, Emprunts <b class="b2">sémitiques</b> 65f.
|etymtx=<b class="b3">-ιδος</b>, <b class="b3">-ιν</b><br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[jasper]] (Pl., Thphr.), also plant-name (Dsc.); prob. from the colour (Strömberg Pflanzennamen 26).<br />Compounds: As 1. member a. o. in <b class="b3">ἰασπ-αχάτης</b> [[jasper-like agate]] (Aët., Plin.).<br />Derivatives: [[ἰασπίζω]] [[be jasper-like]] (Dsc.).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.<br />Etymology: Oriental LW [loanword], cf. Hebr. [[jāšpe]], Akkad. [[jašpu]] name of a stone; prop.Egyptian? - Lewy Fremdw. 56, Masson, Emprunts <b class="b2">sémitiques</b> 65f.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 18:50, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἴασπῐς Medium diacritics: ἴασπις Low diacritics: ίασπις Capitals: ΙΑΣΠΙΣ
Transliteration A: íaspis Transliteration B: iaspis Transliteration C: iaspis Beta Code: i)/aspis

English (LSJ)

ιδος (but acc. A ἴασπιν Orph.L.267,613), ἡ, jasper, Pl.Phd.110d, IG22.1388.88, 7.2420 (Thebes, iii B.C.), Thphr.Lap.23, AP9.746 (Polemo). II = χρυσόγονον, Dsc.4.56. (Cf. Hebr. yāšpheh).

German (Pape)

[Seite 1234] ιδος, ἡ, ein Edelstein, Jaspis; Plat. Phaed. 110 d; Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

ἴασπῐς: -ιδος, ἡ, εἶδος πολυτίμου λίθου, Πλάτ. Φαίδ. 110D, Συλλ. Ἐπιγρ. 150Β. 37, Θεόφρ. π. Λίθ. 23, κ. ἀλλ., (πρβλ. τὸ Ἑβρ. yashpêh).

French (Bailly abrégé)

ιδος (ἡ) :
jaspe, pierre précieuse.
Étymologie: DELG emprunt à une langue indéterminée.

Spanish

jaspe

English (Strong)

probably of foreign origin (see יָשְׁפֵה); "jasper", a gem: jasper.

Greek Monolingual

ὁ (ΑΜ ἴασπις, ἡ)
πολύτιμος λίθος, αδιαφανής ποικιλία του πυριτικού ορυκτού κερατόλιθος
μσν.-αρχ.
1. οτιδήποτε θάλλει, ανθεί ή ευδοκιμεί («ἡ χλωρίζουσα ἴασπις, τὸν τοῦ εὐαγγελίου δρόμον αἰνίττεται τὸν χλωρίζοντα εἰς ἀεί»)
2. η καθαρότητα, η αγιότητα σαν την λάμψη του λίθου
αρχ.
το φυτό χρυσογόνο.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ονομασία λίθου αλλά και φυτού (πιθ. λόγω του χρώματος του) προερχόμενο από τις ανατολικές γλώσσες και συνδεόμενο με εβρ. yašpē. Ως επιστημονικός όρος η λ. είναι αντιδάνεια (πρβλ. αγγλ. jasper «ίασπις»)].

Greek Monotonic

ἴασπῐς: -ιδος, ἡ, είδος πολύτιμου λίθου, σε Πλάτ. (ξένη λέξη).

Russian (Dvoretsky)

ἴασπις: ιδος ἡ яшма Plat., NT.

Frisk Etymological English

-ιδος, -ιν
Grammatical information: f.
Meaning: jasper (Pl., Thphr.), also plant-name (Dsc.); prob. from the colour (Strömberg Pflanzennamen 26).
Compounds: As 1. member a. o. in ἰασπ-αχάτης jasper-like agate (Aët., Plin.).
Derivatives: ἰασπίζω be jasper-like (Dsc.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.
Etymology: Oriental LW [loanword], cf. Hebr. jāšpe, Akkad. jašpu name of a stone; prop.Egyptian? - Lewy Fremdw. 56, Masson, Emprunts sémitiques 65f.

Middle Liddell

ἴασπῐς, ιδος, ἡ,
jasper, Plat. (A foreign word.)

Frisk Etymology German

ἴασπις: -ιδος, -ιν
{íaspis}
Grammar: f.
Meaning: Jaspis (Pl., Thphr. u. a.), auch Pflanzenname (Dsk.); wahrscheinlich von der Farbe (Strömberg Pflanzennamen 26).
Composita : Als Vorderglied u. a. in ἰασπαχάτης jaspisähnlicher Achat (Aët., Plin.).
Derivative: Davon ἰασπίζω jaspisähnlich sein (Dsk.).
Etymology : Orientalisches LW, vgl. hebr. iāšepoeh N. eines Steins; eig. ägyptisch? — Lewy Fremdw. 56 m. Lit.
Page 1,706

Chinese

原文音譯:‡aspij 衣阿士披士
詞類次數:名詞(4)
原文字根:碧玉
字義溯源:碧玉;或源自希伯來文(יָשְׁפֵה‎)=碧玉),來自:擦亮
出現次數:總共(4);啓(4)
譯字彙編
1) 碧玉(4) 啓4:3; 啓21:11; 啓21:18; 啓21:19