ἐξαίτησις: Difference between revisions
οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)cai/thsis | |Beta Code=e)cai/thsis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[demanding]] one [[for punishment]] or [[torture]], <span class="bibl">D.49.55</span>, <span class="title">IG</span>22.457b19 (iv B. C.), <span class="title">Inscr.Prien.</span>121.26 (i B. C.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[intercession]], ἡ τῶν φίλων ἐ. <span class="bibl">D.59.117</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[demand for satisfaction]], <span class="bibl">D.S.8</span> <span class="title">Fr.</span>25. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[petition]], [[prayer]], PMag.Par.1.434.</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[demanding]] one [[for punishment]] or [[torture]], <span class="bibl">D.49.55</span>, <span class="title">IG</span>22.457b19 (iv B. C.), <span class="title">Inscr.Prien.</span>121.26 (i B. C.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[intercession]], ἡ τῶν φίλων ἐ. <span class="bibl">D.59.117</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[demand for satisfaction]], <span class="bibl">D.S.8</span> <span class="title">Fr.</span>25. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[petition]], [[prayer]], PMag.Par.1.434.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[reclamación]], [[exigencia]] para que alguien sea castigado o entregado, D.49.55, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.457b.19, <i>IPr</i>.121.26 (I a.C.), D.C.55.9, Iambl.<i>VP</i> 133, Lib.<i>Decl</i>.23.5<br /><b class="num">•</b>[[demanda]], [[reivindicación]] οἱ ... πρεσβευταὶ κατὰ τὴν ἐξαίτησιν ἀπόκρισιν ἔλαβον D.S.8.25.<br /><b class="num">2</b> [[petición]], [[plegaria]], [[súplica]] c. gen. subjet. ἡ τῶν φίλων ἐ. ὠφέλησεν αὐτόν D.59.117, c. gen. obj. τῆς πράξεως <i>PMag</i>.4.434, ἡ τῶν ἀγαθῶν ἐ. Cyr.Al.M.77.1269B, ἐ. πρὸς Ἥλιον <i>PMag</i>.4.1290, cf. Ath.Al.M.28.1552B. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> instance judiciaire, poursuite, réclamation;<br /><b>2</b> intercession.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξαιτέω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> instance judiciaire, poursuite, réclamation;<br /><b>2</b> intercession.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξαιτέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 16:00, 1 October 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, A demanding one for punishment or torture, D.49.55, IG22.457b19 (iv B. C.), Inscr.Prien.121.26 (i B. C.). II intercession, ἡ τῶν φίλων ἐ. D.59.117. III demand for satisfaction, D.S.8 Fr.25. IV petition, prayer, PMag.Par.1.434.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 reclamación, exigencia para que alguien sea castigado o entregado, D.49.55, IG 22.457b.19, IPr.121.26 (I a.C.), D.C.55.9, Iambl.VP 133, Lib.Decl.23.5
•demanda, reivindicación οἱ ... πρεσβευταὶ κατὰ τὴν ἐξαίτησιν ἀπόκρισιν ἔλαβον D.S.8.25.
2 petición, plegaria, súplica c. gen. subjet. ἡ τῶν φίλων ἐ. ὠφέλησεν αὐτόν D.59.117, c. gen. obj. τῆς πράξεως PMag.4.434, ἡ τῶν ἀγαθῶν ἐ. Cyr.Al.M.77.1269B, ἐ. πρὸς Ἥλιον PMag.4.1290, cf. Ath.Al.M.28.1552B.
German (Pape)
[Seite 865] ἡ, das Herausfordern, – a) die Forderung der Auslieferung, Dem. 49, 55. – b) die Fürbitte um Freisprechung, Dem. 59, 117.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξαίτησις: -εως, ἡ, τὸ ἀπαιτεῖν τινα πρὸς τιμωρίαν ἢ βάσανον, Δημ. 1200. 27. ΙΙ. = παραίτησις, παράκλησις, μεσιτεία, ὁ αὐτὸς 1385. 9.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 instance judiciaire, poursuite, réclamation;
2 intercession.
Étymologie: ἐξαιτέω.
Greek Monolingual
ἐξαίτησις, η (Α) εξαιτώ
1. αίτηση παραδόσεως κάποιου για τιμωρία ή βασανιστήρια («τῆς μὲν ἐξαιτήσεως ἐπέσχον», Δημοσθ.)
2. μεσολάβηση, επέμβαση
3. αίτηση για ικανοποίηση
4. παράκληση.
Greek Monotonic
ἐξαίτησις: -εως, ἡ,
I. απαίτηση κάποιου για τιμωρία, σε Δημ.
II. μεσολάβηση, μεσιτεία, στον ίδ.
Russian (Dvoretsky)
ἐξαίτησις: εως ἡ
1) требование о выдаче Dem.;
2) просьба (за кого-л.), заступничество Dem.
Middle Liddell
ἐξαίτησις, εως [from ἐξαιτέω n
I. a demanding one for punishment, Dem.
II. intercession, Dem.