ἔφαλος: Difference between revisions

From LSJ

ἀνήρ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ προσκολληθήσεται → a man cleaves each to his fellow, each to one's fellow

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efalos
|Transliteration C=efalos
|Beta Code=e)/falos
|Beta Code=e)/falos
|Definition=ον, ([[ἅλς]] B) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[on the sea]], of seaports, Κήρινθόν τ' ἔφαλον <span class="bibl">Il.2.538</span>, cf. <span class="bibl">584</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>190</span> (lyr.); οἰκία <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>1.12</span>; <b class="b3">ἡ ἔ</b>. (sc. [[γῆ]]) [[the coast]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>7</span>.</span>
|Definition=ον, ([[ἅλς]] B) [[on the sea]], of seaports, Κήρινθόν τ' ἔφαλον <span class="bibl">Il.2.538</span>, cf. <span class="bibl">584</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>190</span> (lyr.); οἰκία <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>1.12</span>; <b class="b3">ἡ ἔ</b>. (sc. [[γῆ]]) [[the coast]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>7</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:05, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔφᾰλος Medium diacritics: ἔφαλος Low diacritics: έφαλος Capitals: ΕΦΑΛΟΣ
Transliteration A: éphalos Transliteration B: ephalos Transliteration C: efalos Beta Code: e)/falos

English (LSJ)

ον, (ἅλς B) on the sea, of seaports, Κήρινθόν τ' ἔφαλον Il.2.538, cf. 584, S.Aj.190 (lyr.); οἰκία Philostr.Im.1.12; ἡ ἔ. (sc. γῆ) the coast, Luc.Am.7.

German (Pape)

[Seite 1112] am Meere, am Meeresufer gelegen; von Städten, Il. 2, 538. 584; κλισίαι Soph. Ai. 190; ἡ ἔφαλος, sc. γῆ, die Küste, Luc. Amor. 7; – auf dem Meere, ναῦς, Meerschiff, Posidipp. bei Ath. XIII, 596 f.

Greek (Liddell-Scott)

ἔφᾰλος: -ον, (ἅλς) ὁ παρὰ τὴν θάλασσαν κείμενος, παράλιος, ἐπὶ λιμένων. Κήρινθόν τ’ ἔφαλον Ἰλ. Β. 538, πρβλ. 584, Σοφ. Αἴ. 192· ἡ ἔφ. (δηλ. γῆ), ἡ παραλία, Λουκ. Ἔρωτ. 7. ΙΙ. ἐπὶ πλοίων, Ποσείδιππ. παρ’ Ἀθην. 596D.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
situé près de la mer, maritime.
Étymologie: ἐπί, ἅλς¹.

English (Autenrieth)

(ἅλς): situated on the sea, epithet of maritime cities, Il. 2.538, 584. (Il.)

Greek Monolingual

ἔφαλος, -ον (Α)
1. αυτός που βρίσκεται δίπλα στη θάλασσα, ο παράλιος (α. «Κήρινθόν τ' ἔφαλον», Ομ. Ιλ.
β. «ἔφαλος οἰκία», Φιλόστρ.)
2. το θηλ. ως ουσ.ἔφαλος (ενν. γῆ)
η παραλία, η ακτή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + -άλος (< ἅλς «θάλασσα»), πρβλ. αμφί-αλος, πάρ-αλος].

Greek Monotonic

ἔφᾰλος: -ον (ἅλς), παραλιακός, παράλιος, λέγεται για λιμάνια, σε Ομήρ. Ιλ., Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἔφᾰλος: [ἅλς I]
1) приморский (πτολίεθρον Hom.);
2) находящийся на берегу моря (κλισίαι Soph.).
II ἡ (sc. γῆ) берег, побережье, взморье Luc.

Middle Liddell

ἔφ-ᾰλος, ον [ἅλς]
on the sea, of seaports, Il., Soph.