ὁμῆλιξ: Difference between revisions
πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται → all they that take the sword shall perish with the sword
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0330.png Seite 330]] ικος, gleichaltrig, bes. von gleicher Jugend, Od. 15, 197. 16, 419 u. öfter; Hes. O. 446. 449; τῆσδε γῆς μοι ὁμήλικες, Eur. Hipp. 1098; Alc. 956 u. öfter; u. in späterer Prosa, wie Luc. pro imag. 13, auch übh. von gleicher Größe. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0330.png Seite 330]] ικος, gleichaltrig, bes. von gleicher Jugend, Od. 15, 197. 16, 419 u. öfter; Hes. O. 446. 449; τῆσδε γῆς μοι ὁμήλικες, Eur. Hipp. 1098; Alc. 956 u. öfter; u. in späterer Prosa, wie Luc. pro imag. 13, auch übh. von gleicher Größe. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ήλικος (ὁ, ἡ)<br /><b>1</b> de même âge ; compagnon;<br /><b>2</b> de même grandeur.<br />'''Étymologie:''' [[ὁμός]], [[ἧλιξ]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὁμῆλιξ''': ῐκος, ὁ, ἡ, ὁ τὴν αὐτὴν ἡλικίαν ἔχων, [[συνηλικιώτης]], κατὰ τὸ πλεῖστον ἐπὶ νέων τὴν ἡλικίαν ἀνθρώπων, Ὀδ. Ο. 197, Π. 419, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 442, 445, Ἡρόδ. 1. 99, Εὐρ. Ἱππ. 1098, κτλ.· ἐπὶ πραγμάτων, ὁμ. [[χαίτη]] Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 8. 21· ― οὐδ., ὁμήλικα ζῷα Ἀπολλων. Ἱστ. Θαυμ. 17. 2) ὡς οὐσιαστ., [[ἄνθρωπος]] τῆς αὐτῆς ἡλικίας, [[σύντροφος]], Λατ. aequalis, νίψον [[σοῖο]] ἄνακτος ὁμήλικα, [[ἔνθα]] τοῦτο λέγεται περὶ ἀνθρώπου πρεσβύτου, Ὀδ. Τ. 358· δάμαρτος τῆς ἐμῆς ὁμ. Εὐρ. Ἄλκ. 953. ΙΙ. ὁ ἔχων τὸ αὐτὸ [[ἀνάστημα]], Λουκ. [[ὑπὲρ]] τῶν Εἰκόν. 13. | |lstext='''ὁμῆλιξ''': ῐκος, ὁ, ἡ, ὁ τὴν αὐτὴν ἡλικίαν ἔχων, [[συνηλικιώτης]], κατὰ τὸ πλεῖστον ἐπὶ νέων τὴν ἡλικίαν ἀνθρώπων, Ὀδ. Ο. 197, Π. 419, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 442, 445, Ἡρόδ. 1. 99, Εὐρ. Ἱππ. 1098, κτλ.· ἐπὶ πραγμάτων, ὁμ. [[χαίτη]] Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 8. 21· ― οὐδ., ὁμήλικα ζῷα Ἀπολλων. Ἱστ. Θαυμ. 17. 2) ὡς οὐσιαστ., [[ἄνθρωπος]] τῆς αὐτῆς ἡλικίας, [[σύντροφος]], Λατ. aequalis, νίψον [[σοῖο]] ἄνακτος ὁμήλικα, [[ἔνθα]] τοῦτο λέγεται περὶ ἀνθρώπου πρεσβύτου, Ὀδ. Τ. 358· δάμαρτος τῆς ἐμῆς ὁμ. Εὐρ. Ἄλκ. 953. ΙΙ. ὁ ἔχων τὸ αὐτὸ [[ἀνάστημα]], Λουκ. [[ὑπὲρ]] τῶν Εἰκόν. 13. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |
Revision as of 17:55, 2 October 2022
English (LSJ)
Aeol. ὐμᾶλιξ Theoc.30.20 : ῐκος, ὁ, ἡ :—A of the same age, mostly of young persons, Od.15.197, 16.419, Hes.Op.444,447, Hdt. 1.99, E.Hipp.1098, etc.; of things, παραδοχὰς . . ὁμήλικας χρόνῳ Id.Ba.201. 2 as substantive, equal in age, comrade, νίψον σοῖο ἄνακτος ὁμήλικα (of an elderly man) Od.19.358; δάμαρτος τῆς ἐμῆς ὁ. E.Alc. 953. II of like stature, Luc.Pr.Im.13 : neut., ὁμήλικα ζῷα Apollon.Mir.17.
German (Pape)
[Seite 330] ικος, gleichaltrig, bes. von gleicher Jugend, Od. 15, 197. 16, 419 u. öfter; Hes. O. 446. 449; τῆσδε γῆς μοι ὁμήλικες, Eur. Hipp. 1098; Alc. 956 u. öfter; u. in späterer Prosa, wie Luc. pro imag. 13, auch übh. von gleicher Größe.
French (Bailly abrégé)
ήλικος (ὁ, ἡ)
1 de même âge ; compagnon;
2 de même grandeur.
Étymologie: ὁμός, ἧλιξ.
Greek (Liddell-Scott)
ὁμῆλιξ: ῐκος, ὁ, ἡ, ὁ τὴν αὐτὴν ἡλικίαν ἔχων, συνηλικιώτης, κατὰ τὸ πλεῖστον ἐπὶ νέων τὴν ἡλικίαν ἀνθρώπων, Ὀδ. Ο. 197, Π. 419, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 442, 445, Ἡρόδ. 1. 99, Εὐρ. Ἱππ. 1098, κτλ.· ἐπὶ πραγμάτων, ὁμ. χαίτη Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 8. 21· ― οὐδ., ὁμήλικα ζῷα Ἀπολλων. Ἱστ. Θαυμ. 17. 2) ὡς οὐσιαστ., ἄνθρωπος τῆς αὐτῆς ἡλικίας, σύντροφος, Λατ. aequalis, νίψον σοῖο ἄνακτος ὁμήλικα, ἔνθα τοῦτο λέγεται περὶ ἀνθρώπου πρεσβύτου, Ὀδ. Τ. 358· δάμαρτος τῆς ἐμῆς ὁμ. Εὐρ. Ἄλκ. 953. ΙΙ. ὁ ἔχων τὸ αὐτὸ ἀνάστημα, Λουκ. ὑπὲρ τῶν Εἰκόν. 13.
English (Autenrieth)
ικος: of like age; τινός, ‘with’ one, Od. 19.358.
Greek Monolingual
ο, η (ΑΜ ὁμῆλιξ, Α και ὁμοῆλιξ, και αιολ. τ. ὐμᾱλιξ)
(ιδίως για νεαρά άτομα) αυτός που έχει την ίδια ηλικία με κάποιον άλλο, ο συνομήλικος
αρχ.
ως επίθ. αυτός που έχει το ίδιο ανάστημα με κάποιον άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ομ(ο)- + ἧλιξ «συνομήλικος» (πρβλ. ισ-ήλιξ)].
Greek Monotonic
ὁμῆλιξ: -ῐκος, ὁ, ἡ,
I. αυτός που έχει την ίδια ηλικία με κάποιον, συνομήλικος, λέγεται κυρίως για νέους, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ. κ.λπ.
2. ως ουσ., συνομήλικος, σύντροφος, Λατ. aequalis, σε Ομήρ. Οδ., Ευρ.
II. αυτός που έχει το ίδιο ανάστημα με κάποιον, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ὁμῆλιξ: ῐκος adj.
1) одного возраста, ровесник (κάλλιστος τῶν ὁμηλίκων Plut.): ὁ. τινος Eur. одного возраста с кем-л.;
2) одинакового роста (ἄνθρωποι Luc.).
Frisk Etymological English
Grammatical information: adj.
Meaning: of the same age
See also: s. ἧλιξ.
Middle Liddell
ὁμ-ῆλιξ, ῐκος,
I. of the same age, mostly of young persons, Od., Hdt., etc.
2. as substantive an equal in age, comrade, Lat. aequalis, Od., Eur.
II. of like stature, Luc.
Frisk Etymology German
ὁμῆλιξ: {homē̃liks}
Meaning: gleichalterig
See also: s. ἧλιξ.
Page 2,386
English (Woodhouse)
contemporary, equal in age, one of the same age, one's equal